ويكيبيديا

    "implementation of subprogramme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • بتنفيذ البرنامج الفرعي
        
    The work under this subprogramme will provide the science-based information to enhance the implementation of subprogramme 4 on environmental governance. UN وسيوفر العمل بمقتضى هذا البرنامج الفرعي معلومات تعتمد على العلم لتعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي 4 بشأن الحوكمة البيئية.
    The implementation of subprogramme 2 was of particular importance. UN وإن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢ له أهمية خاصة.
    140. Responsibility for the implementation of subprogramme 5 lies with the Capacity Development Division. UN 140 - تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة تنمية القدرات.
    173. The African Institute for Economic Development and Planning (IDEP), based in Dakar, is responsible for the implementation of subprogramme 8. UN 173 - يتولى مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 8 المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، الذي يوجد مقره في داكار.
    12.27 The Research and Capacity Development Branch leads in the implementation of subprogramme 7. UN 12-27 يقود فرع البحوث وتنمية القدرات تنفيذ البرنامج الفرعي 7.
    12.27 The Research and Capacity Development Branch leads in the implementation of subprogramme 7. UN 12-27 يقود فرع البحوث وتنمية القدرات تنفيذ البرنامج الفرعي 7.
    * The Department of Management at Headquarters is solely responsible for the implementation of subprogramme 1. UN * تنفرد إدارة الشؤون الإدارية بالمقر بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    15.31 The Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division will be responsible for the implementation of subprogramme 1. UN 15-31 ستتولى شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    * The Department of Management at Headquarters is solely responsible for the implementation of subprogramme 1. UN * تنفرد إدارة الشؤون الإدارية بالمقر بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    319. Satisfaction was expressed that implementation of subprogramme 12 would be met essentially by redeployment of resources within the budget of the Commission. UN ٩١٣ - وأعرب عن الارتياح ﻷن تنفيذ البرنامج الفرعي ١٢ سيتحقق، بصفة أساسية، بنقل الموارد داخل ميزانية اللجنة.
    319. Satisfaction was expressed that implementation of subprogramme 12 would be met essentially by redeployment of resources within the budget of the Commission. UN ٩١٣ - وأعرب عن الارتياح ﻷن تنفيذ البرنامج الفرعي ١٢ سيتحقق، بصفة أساسية، بنقل الموارد داخل ميزانية اللجنة.
    12.25 The Division of Environmental Assessment and Early Warning is responsible for the implementation of subprogramme 1. UN 12-25 شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    13.15 The adequate shelter for all programme will be responsible for the implementation of subprogramme 1. UN 13-15 سيكون برنامج توفير المأوى المناسب للجميع مسؤولا عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    The view was expressed that in addition to the importance attached to the role of women, the roles of the private sector and civil society should also be given prominence in the strategy for implementation of subprogramme 1. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه بالإضافة إلى الأهمية المعقودة على دور المرأة لا بد أيضا أن يُبرز، في استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي 1، دورا القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    The view was expressed that in addition to the importance attached to the role of women, the roles of the private sector and civil society should also be given prominence in the strategy for implementation of subprogramme 1. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه بالإضافة إلى الأهمية المعقودة على دور المرأة لا بد أيضا أن يُبرز، في استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي 1، دورا القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    105. Support was expressed for the fact that the responsibility for the implementation of subprogramme 9 remained with the secretariat of the United Nations Forum on Forests. UN 105 - وأُعرب عن التأييد لبقاء المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 9 مع أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    15.23 The Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division will be responsible for the implementation of subprogramme 1. UN 15-23 ستتولى شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    They underlined, in that connection, the important role of the Secretary-General in the implementation of subprogramme 1, Mobilization of resources, and in ensuring that the organizations of the United Nations system integrated Africa as a priority into their programmes of activity. UN وأبرزت في هذا الخصوص الدور الهام الذي يضطلع به اﻷمين العام في تنفيذ البرنامج الفرعي ١، تعبئة الموارد، وفي ضمان قيام مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بإدراج أفريقيا كأولوية في برامج نشاطها.
    * The Department of Management at Headquarters is solely responsible for the implementation of subprogramme 1. UN * إدارة الشؤون الإدارية بالمقر هي وحدها المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    15.22 The Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division will be responsible for the implementation of subprogramme 1. UN 15-22 ستتولى شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 1.
    290. Respect for the sovereignty of member States was emphasized, in particular as regards the implementation of subprogramme 4. UN 290- وتم التشديد على احترام سيادة الدول الأعضاء، بخاصة في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج الفرعي 4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد