ويكيبيديا

    "implementation of the conclusions and recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات
        
    • تنفيذ النتائج والتوصيات
        
    • تنفيذ استنتاجات وتوصيات
        
    • تنفيذ نتائج وتوصيات
        
    • بتنفيذ استنتاجات وتوصيات
        
    • لتنفيذ استنتاجات وتوصيات
        
    A UNHCR/OAU task force has also been set up to follow up on the implementation of the conclusions and recommendations. UN وقد أُنشئت أيضا قوة عمل مشتركة بين المفوضية ومنظمة الوحدة الأفريقية لمتابعة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات.
    A UNHCR/OAU Task Force has also been set-up to follow-up on the implementation of the conclusions and recommendations. UN وقد أُنشئت أيضا قوة عمل مشتركة بين المفوضية ومنظمة الوحدة الأفريقية لمتابعة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات.
    :: The effective implementation of the conclusions and recommendations of the United Nations Millennium Declaration, especially as it relates to Africa; UN :: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن إعلان الأمم المتحدة للألفية تنفيذا فعالا، ولا سيما في ما يتصل بأفريقيا؛
    The Secretary-General trusts that the General Assembly will give thorough consideration to this study and to the mechanisms required for following up and monitoring the implementation of the conclusions and recommendations it will adopt on this important subject. UN والأمين العام على ثقة بأن الجمعية العامة ستمعن النظر في هذه الدراسة وفي الآليات المطلوبة لمتابعة ورصد تنفيذ النتائج والتوصيات التي ستعتمدها بشأن هذا الموضوع الهام.
    I. implementation of the conclusions and recommendations UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    I. implementation of the conclusions and recommendations OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL . 3 - 27 3 UN تنفيذ نتائج وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Priority issues for discussion and progress with regard to the implementation of the conclusions and recommendations for follow-up actions of the 2010 Review Conference (2010 action plan): working paper submitted by the European Union UN المسائل ذات الأولوية المطروحة للمناقشة والتقدم المحرز في ما يتعلق بتنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة (خطة العمل لعام 2010): ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    Efforts have been made to enhance the presentation and content of the summary of the status of implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination by providing more details on the work of CEB. UN بذلت جهود لتحسين عرض ومضمون موجز حالة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق من خلال تقديم مزيد من التفاصيل عن عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    359. The Committee considered agenda item 7 and reviewed the implementation of the conclusions and recommendations on the matter that it had adopted at its thirty-eighth, thirty-ninth, fortieth and forty-first sessions. UN 359 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول الأعمال واستعرضت تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات في هذا الخصوص التي أقرتها في دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والأربعين والحادية والأربعين.
    9. Decides to review the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation at its twenty-third session; UN 9 - يقرر أن يستعرض تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية في دورته الثالثة والعشرين؛
    9. Decides to review the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation at its twenty-third session; UN 9 - يقرر أن يستعرض تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية في دورته الثالثة والعشرين؛
    8. Some Governments initiated new efforts aimed at advancing nuclear disarmament objectives and facilitating the implementation of the conclusions and recommendations agreed to at the 2010 Review Conference: UN 8 - وبادرت بعض الحكومات ببذل جهود جديدة من أجل النهوض بأهداف نزع السلاح النووي وتيسير تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010:
    2. Committed to the universalization and effective implementation of the NPT across all its three pillars, we reiterate our pledge to actively work towards the implementation of the conclusions and recommendations for follow-on actions contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference (RevCon). UN 2- وانطلاقاً من التزامنا بإضفاء الطابع العالمي على معاهد عدم الانتشار والتنفيذ الفعلي لركائزها الثلاث، نؤكد مجدداً التعهد الذي قطعناه بالعمل الجاد من أجل تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
    It also noted the decision to review at its twenty-third session the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation on the strengthening of the scientific base of UNEP. UN وأحاطت أيضاً بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Council/Forum requested the Executive Director to evaluate the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation and to prepare a report to the Governing Council for consideration at its twenty-third session, and decided to review the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation at its twenty-third session. UN وطلب المجلس/المنتدى إلى المدير التنفيذي القيام بتقييم النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية، إعداد تقرير إلى مجلس الإدارة لبحثه أثناء دورته الثالثة والعشرين، وقرر استعراض تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية أثناء دورته الثالثة والعشرين.
    10. Also notes the decision of the Governing Council to review at its twenty-third session the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation on the strengthening of the scientific base of the United Nations Environment Programme; UN 10 - تحيط علما أيضا بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Moreover, the Council should devise practical measures for developing and strengthening cooperation with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, and should make coordination arrangements to facilitate the implementation of the conclusions and recommendations of global United Nations conferences. UN كما ينبغي للمجلس أن يضع تدابير عملية لتنمية وتعزيز التعاون مع مؤسستي بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، وأن يضع ترتيبات تنسيقية لتيسير تنفيذ استنتاجات وتوصيات المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة.
    12. Urges all States to continue working, in cooperation with the United Nations system, on the implementation of the conclusions and recommendations of the Decade and to take the necessary measures to support the goals of the Second Decade; UN 12- تحث جميع الدول على مواصلة العمل، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات العقد واتخاذ التدابير اللازمة لدعم أهداف العقد الثاني،
    12. Urges all States to continue working, in cooperation with the United Nations system, on the implementation of the conclusions and recommendations of the Decade and to take the necessary measures to support the goals of the Second Decade; UN 12- تحث جميع الدول على مواصلة العمل، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات العقد واتخاذ التدابير اللازمة لدعم أهداف العقد الثاني؛
    The present report is submitted to the Council to provide information on the implementation of the conclusions and recommendations of the Council to enhance coordination and cooperation in the drug control field. UN وهذا التقرير يقدم إلى المجلس لتوفير معلومات عن تنفيذ نتائج وتوصيات المجلس لتعزيز التنسيق والتعاون في ميدان مكافحة المخدرات.
    Priority issues for discussion and progress with regard to the implementation of the conclusions and recommendations for follow-up actions of the 2010 Review Conference (2010 action plan): working paper submitted by the European Union UN المسائل ذات الأولوية المطروحة للمناقشة والتقدم المحرز في ما يتعلق بتنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة (خطة العمل لعام 2010): ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    9. The ministers and heads of delegation agreed to carry out a review, at the nineteenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee, to be held in Bangui in 2003, of the implementation of the conclusions and recommendations resulting from the Security Council debate. UN 9 - واتفق الوزراء ورؤساء الوفود على إجراء تقييم لتنفيذ استنتاجات وتوصيات مناقشة مجلس الأمن في الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الاستشارية المقرر عقده في بانغي في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد