ويكيبيديا

    "implementation of the convention through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الاتفاقية من خلال
        
    • تنفيذ الاتفاقية عن طريق
        
    • بتنفيذ الاتفاقية عن طريق
        
    • تنفيذ الاتفاقية باستخدام
        
    • تنفيذ الاتفاقية بواسطة
        
    • وتنفيذ الاتفاقية من خلال
        
    • لتنفيذ الاتفاقية من خلال
        
    • بتنفيذ الاتفاقية من خلال
        
    Norway has attempted to play an active role in facilitating the implementation of the Convention through capacity-building. UN وقد سعت النرويج إلى القيام بدور نشط في تيسير تنفيذ الاتفاقية من خلال بناء القدرات.
    There is a clear demand to move forward in the implementation of the Convention through NAP implementation. UN ويوجد طلب واضح على المضي قدماً في تنفيذ الاتفاقية من خلال تنفيذ برنامج العمل الوطني.
    Strategic objective 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors. UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية من خلال إقامة شراكات فعالة بين الأطراف الوطنية والدولية الفاعلة
    SO 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    SO 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Strategic objective 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    25. States Parties, with a view to enhance the implementation of the Convention through education of and awareness-raising among life scientists as a preventive measure in the spirit of Article IV of the Convention, could consider: UN 25- قد تنظر الدول الأطراف، في مسعاها إلى النهوض بتنفيذ الاتفاقية عن طريق تثقيف أخصائيي علوم الحياة وتوعيتهم، باعتبار ذلك أحد التدابير الوقائية، استلهاما لروح المادة الرابعة من الاتفاقية، في ما يلي:
    Other measures: implementation of the Convention through economic development and technical assistance UN تدابير أخرى: تنفيذ الاتفاقية من خلال التنمية الاقتصادية والمساعدة التقنية
    Other measures: implementation of the Convention through economic development and technical assistance UN تدابير أخرى: تنفيذ الاتفاقية من خلال التنمية الاقتصادية والمساعدة التقنية
    Other measures: implementation of the Convention through economic development and technical assistance UN تدابير أخرى: تنفيذ الاتفاقية من خلال التنمية الاقتصادية والمساعدة التقنية
    Art. 30 Convention Other measures: implementation of the Convention through economic development and technical assistance UN تدابير أخرى: تنفيذ الاتفاقية من خلال التنمية الاقتصادية والمساعدة التقنية
    implementation of the Convention through all available means UN تنفيذ الاتفاقية من خلال جميع الوسائل المتاحة
    TRIAL assisted countries such as Iraq in the implementation of the Convention, through participation in international conferences and the publication of targeted recommendations. UN وساعدت الرابطة بلداناً مثل العراق في تنفيذ الاتفاقية من خلال المشاركة في مؤتمرات دولية ونشر توصيات محددة الهدف.
    Strategic objective 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Strategic objective 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors UN الهدف الاستراتيجي 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    (iv) Objective 4: To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors. UN `4` الهدف 4: تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    Strategic objective 4. To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors UN الهدف الاستراتيجي 4- تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    To mobilize resources to support implementation of the Convention through building effective partnerships between national and international actors. UN (د) تعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية عن طريق بناء شراكات فعّالة بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.
    10. States Parties, with a view to enhance the implementation of the Convention through education of and awareness-raising among life scientists as a preventive measure in the spirit of Article IV of the Convention, could consider: UN 10- يمكن للدول الأطراف، في سعيها إلى النهوض بتنفيذ الاتفاقية عن طريق تثقيف أخصائيي علوم الحياة وتوعيتهم، باعتبار ذلك أحد التدابير الوقائية، وانطلاقاً من روح المادة الرابعة من الاتفاقية، أن تنظر فيما يلي:
    13. Invites donor countries to cooperate with developing countries in order to ensure their full participation in the ongoing negotiating process and in the implementation of the Convention through appropriate means of technical assistance; UN ٣١ - تدعو البلدان المانحة الى التعاون مع البلدان النامية من أجل ضمان مشاركتها الكاملة في عملية التفاوض الجارية ، وفي تنفيذ الاتفاقية باستخدام وسائل تعاون تقني ملائمة ؛
    97. The Committee notes the State party's efforts to coordinate implementation of the Convention through the Council of Ministers, the Ministry with responsibility for human rights and the inter-ministerial follow-up Committee. UN 97- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف في تنسيق تنفيذ الاتفاقية بواسطة مجلس الوزراء والوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان، ولجنة المتابعة المشتركة بين الوزارات.
    In accordance with article 33 of the Organized Crime Convention, the Secretariat is to assist the Conference in carrying out the activities set forth in article 32, namely, inter alia, facilitating activities by States parties under articles 29 to 31 on training and technical assistance, implementation of the Convention through economic development and technical assistance, and prevention. UN تقضي المادة 33 من اتفاقية الجريمة المنظَّمة بأن تساعد الأمانةُ المؤتمرَ على تنفيذ الأنشطة المبينة في المادة 32، ومن ضمنها تيسير ما تقوم به الدول الأطراف من أنشطة بمقتضى المواد 29 إلى 31، المتعلقة بالتدريب والمساعدة التقنية، وتنفيذ الاتفاقية من خلال التنمية الاقتصادية والمساعدة التقنية، والمنع.
    Each cycle is aimed at increasing the usefulness of the clearing-house mechanism for the implementation of the Convention through a steady improvement of its performance. UN 33 - وترمي كل دورة إلى زيادة فائدة آلية تبادل المعلومات لتنفيذ الاتفاقية من خلال التحسين المستمر لأدائها.
    Articles related to implementation also deal with the secretariat of the Conference of the Parties, training and technical assistance, and measures for the implementation of the Convention through economic development and technical assistance. UN كما أن المواد المتعلقة بالتنفيذ تتناول أمانة مؤتمر اﻷطراف، والتدريب والمساعدة التقنية، والتدابير الخاصة بتنفيذ الاتفاقية من خلال التنمية الاقتصادية والمساعدة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد