ويكيبيديا

    "implementation of the enterprise resource planning system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
        
    • تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
        
    • تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية
        
    • تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات
        
    • لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • لتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
        
    • بتنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    D. implementation of the enterprise resource planning system 16 UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    D. implementation of the enterprise resource planning system 7 UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Owing to delay in the implementation of the enterprise resource planning system UN يُعزى عدم الإنجاز إلى التأخر في تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    The recommendation is planned to be implemented in the context of the implementation of the enterprise resource planning system and the enterprise identity management system. UN من المزمع تنفيذ التوصية في سياق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة ونظام إدارة الهوية في المنظمة.
    I have the honour to transmit to you the third report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    UN-Habitat accepts this recommendation subject to the implementation of the enterprise resource planning system. UN ويقبل موئل الأمم المتحدة هذه التوصية رهنا بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الجديد.
    Target date: Subject to the implementation of the enterprise resource planning system UN التاريخ المستهدف للإنجاز: رهناً بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    They assume sufficient funds to continue the roll-out of Agency-wide reforms on health and education and, in particular, the implementation of the enterprise resource planning system. UN وتتحمّل هذه المجالات الأموال الكافية لمواصلة تنفيذ الإصلاحات على نطاق الوكالة في مجالي الصحة والتعليم، ولا سيما تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Advisory Committee will revert to these proposals in the context of its consideration of the detailed report on the implementation of the enterprise resource planning system. UN وستعاود اللجنة الاستشارية النظر في هذه المقترحات في سياق نظرها في التقرير التفصيلي عن تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Secretary-General requests in his report that Member States continue supporting the implementation of the enterprise resource planning system, which will link resources to objectives and allow assessment of the performance level of a programme relative to the resources provided to it. UN ويطلب الأمين العام في تقريره أن تواصل الدول الأعضاء دعم تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي سيربط بين الموارد والأهداف وسيسمح بتقييم مستوى أداء برنامج ما مقارنة بالموارد التي تم توفيرها له.
    In this regard, administrative, financial and business processes and procedures are being reviewed for the Organization as a whole in the context of the implementation of the enterprise resource planning system. UN وفي هذا الصدد، يجري استعراض الأساليب والإجراءات الإدارية والمالية والمؤسسية للمنظمة ككل في سياق تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    implementation of the enterprise resource planning system UN تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    The Committee recommends that this issue be addressed in the context of the implementation of the enterprise resource planning system. UN وتوصي اللجنة بأن تعالج هذه المسألة في سياق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    The implementation of the enterprise resource planning system is estimated to require about $32.5 million. UN وتشير التقديرات إلى أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة يستلزم نحو 32.5 مليون دولار.
    Furthermore, the Board considered that the Secretariat was not approaching the implementation of the enterprise resource planning system as a business transformation project. UN وعلاوة على ذلك، اعتبر المجلس أن الأمانة العامة لا تقترب من تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة باعتباره مشروعا لتغيير أساليب العمل.
    I have the honour to transmit to you the second report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثاني لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    The Committee anticipates that the implementation of the enterprise resource planning system will enable the examination of such cost drivers in a greater level of detail. UN وتتوقع اللجنة أيضاً أن يتيح تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد دراسة تلك العوامل المسببة للتكاليف بتفصيل أكبر.
    57. The deployment of Foundation in peacekeeping operations has proved that a collective effort throughout the Organization is a fundamental requirement for the successful implementation of the enterprise resource planning system. UN ٥٧ - أثبت نشر مرحلة أوموجا الأساس في عمليات حفظ السلام أن بذل الجهد الجماعي على نطاق المنظمة بأسرها هو شرط أساسي لنجاح تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    Target date: Subject to the implementation of the enterprise resource planning system UN التاريخ المحدد: رهنا بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Target date: subject to the implementation of the enterprise resource planning system UN التاريخ المستهدف للإنجاز: رهناً بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    implementation of the enterprise resource planning system UN تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات
    The incumbent would also assist in the drafting of property management procedures and guidelines in anticipation of the implementation of the enterprise resource planning system and IPSAS. UN كما سيساعد شاغل الوظيفة على صياغة الإجراءات والإرشادات المتعلقة بإدارة الممتلكات في إطار التأهب لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In the revised biennial support budget 2002-2003, approved at its second regular session of 2002, the Executive Board authorized the setting aside of $10 million for the implementation of the enterprise resource planning system. UN في ميزانية الدعم المعدلة لفترة السنتين 2002-2003 التي وافق عليها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية عام 2002، رخص المجلس بتجنيب 10 ملايين دولار لتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    The projected underexpenditure was partially offset by projected overexpenditure under information technology owing to the reprioritization of resources in connection with the implementation of the enterprise resource planning system, Umoja. UN وقابل جزئيا هذا النقص المتوقع في الإنفاق زيادة متوقعة في الإنفاق تحت بند تكنولوجيا المعلومات نظرا لإعادة تحديد أولويات الموارد فيما يتصل بتنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد (نظام أوموجا).
    D. Regionalization, implementation of the enterprise resource planning system and the International Public Sector Accounting Standards 18 UN دال - الهيكلة الإقليمية، وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد