Second, implementation of the Guiding Principles by various State ministries, departments and agencies requires substantial technical knowledge. | UN | وثانيا، يتطلب تنفيذ المبادئ التوجيهية من جانب مختلف الوزارات والإدارات والوكالات الحكومية معرفة فنية كبيرة. |
D. Future steps in promoting the implementation of the Guiding Principles | UN | دال- الخطوات المقبلة في مجال الدعوة إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية |
In this respect, the workshop warmly welcomed the forthcoming publication of a field handbook which will provide practical guidance on the implementation of the Guiding Principles. | UN | وفي هذا الصدد رحبت الحلقة ترحيباً حاراً بالنشر المرتقب لكتيب ميداني يقدم التوجيه العملي بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية. |
States should avoid the compartmentalization of responsibilities on implementation of the Guiding Principles within single departments. | UN | وينبغي للدول أن تتجنب تجزئة المسؤوليات المتعلقة بتنفيذ المبادئ التوجيهية وتحديدها داخل إدارات بمفردها. |
Noting the important role that national action plans and other such frameworks on business and human rights can play as a tool for promoting the comprehensive and effective implementation of the Guiding Principles, | UN | وإذ يشير إلى أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه خطط العمل الوطنية وأطر أخرى من هذا القبيل بشأن أنشطة الأعمال وحقوق الإنسان كأداة لتعزيز تطبيق المبادئ التوجيهية تطبيقاً شاملاً وفعالاً، |
Lastly, she would welcome information on the implementation of the Guiding Principles at the national level. | UN | وأخيراً قالت إنها ترحب بالمعلومات عن تنفيذ المبادئ التوجيهية على الصعيد الوطني. |
National human rights institutions have been actively involved in promoting the implementation of the Guiding Principles, both at a national and at a regional level. | UN | وتشارك هذه المؤسسات مشاركة فعالة في تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Discussions centered on process and substantive elements of national action plans, as well as the current level of implementation of the Guiding Principles. | UN | وتركزت المناقشات على العناصر الإجرائية والموضوعية من خطط العمل الوطنية، فضلاً عن المستوى الحالي الذي وصلت إليه عملية تنفيذ المبادئ التوجيهية. |
In response, Norway had established an interdepartmental group to promote the implementation of the Guiding Principles. | UN | واستجابة لذلك، قالت إن النرويج أنشأت فريقاً مشتركاً بين الإدارات لتعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية. |
Break Side events: Focus on implementation of the Guiding Principles in the regions | UN | الفعاليات الجانبية: التركيز على تنفيذ المبادئ التوجيهية في المناطق |
Taking stock of the first steps towards implementation of the Guiding Principles on Business and Human Rights | UN | تقييم الخطوات الأولى نحو تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب |
It will also provide an opportunity for the Working Group to reflect further on emerging evidence of good practice in the implementation of the Guiding Principles. | UN | وسوف تتيح أيضا للفريق العامل الفرصة لإمعان التفكير في الأدلة المستجدة عن الممارسات الجيدة المتبعة في تنفيذ المبادئ التوجيهية. |
It is therefore recommended that the High Commissioner for Human Rights lead a multi-stakeholder consultation process, with the aim of developing further recommendations concerning the establishment of a new fund on implementation of the Guiding Principles. | UN | وبالتالي، يوصى بأن تقود المفوضة السامية لحقوق الإنسان عملية تشاور تشارك فيها جهات معنية متعددة، من أجل وضع توصيات إضافية تتعلق بإنشاء صندوق جديد بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية. |
OHCHR continued efforts to enhance broad implementation of the Guiding Principles, including through stakeholder capacity-building and the development of tools and guidance documents. | UN | وواصلت المفوضية بذل الجهود لتعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية على نطاق واسع، بما في ذلك من خلال بناء قدرات أصحاب المصلحة ووضع أدوات وصياغة وثائق إرشادية. |
The mandate of the Forum underscores the importance of engaging all relevant stakeholders as strategic actors to effectively contribute to global efforts to promote the implementation of the Guiding Principles. to the extent possible, panels include speakers from States, business enterprises and civil society. | UN | وتؤكد ولاية المنتدى أهمية إشراك جميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة باعتبارها أطرافاً فاعلة استراتيجية من أجل المساهمة بفعالية في الجهود العالمية الرامية إلى تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية. وتشمل حلقات النقاش، قدر الإمكان، متحدثين من الدول ومؤسسات الأعمال والمجتمع المدني. |
Speakers will have an opportunity to share their own stories, practical experiences and lessons on how to move from vision to implementation of the Guiding Principles and towards organizational transformation. | UN | وستُتاح للمتحدثين فرصة لتقاسم تجاربهم وخبراتهم العملية والدروس المستخلصة بشأن كيفية الانتقال من الرؤية إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية والتقدم من ثم صوب تحقيق التحول التنظيمي. |
2. The Working Group considers that national action plans can be an important means to accelerate implementation of the Guiding Principles. | UN | 2 - ويرى الفريق العامل أن خطط العمل الوطنية قد تغدو وسيلة مهمة للتعجيل بتنفيذ المبادئ التوجيهية. |
The primary purpose of such a fund would be, both within and outside of the United Nations system, to enhance the capacity of stakeholders seeking to advance the implementation of the Guiding Principles. | UN | وسيكون الغرض الأساسي من ذلك الصندوق، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها على السواء، هو تعزيز قدرات الجهات المعنية الساعية للنهوض بتنفيذ المبادئ التوجيهية. |
Noting the important role that national action plans and other such frameworks on business and human rights can play as a tool for promoting the comprehensive and effective implementation of the Guiding Principles, | UN | وإذ يشير إلى أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه خطط العمل الوطنية وأطر أخرى من هذا القبيل بشأن أنشطة الأعمال وحقوق الإنسان كأداة لتعزيز تطبيق المبادئ التوجيهية تطبيقاً شاملاً وفعالاً، |
To Protect and Promote the Right of Internally Displaced Persons by Strengthening and Building National Capacities for the implementation of the Guiding Principles. | UN | حماية وتعزيز حق الأشخاص المشردين داخلياً وذلك بتعزيز وبناء القدرات الوطنية لتنفيذ المبادئ التوجيهية. |
The Working Group therefore engages strategically with initiatives that have the potential to advance the effective dissemination and implementation of the Guiding Principles. | UN | ولهذا يشارك الفريق العامل من منطلق استراتيجي في المبادرات الكفيلة بإعطاء دفع لنشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية بفعالية. |