ويكيبيديا

    "implementation of the policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ السياسة
        
    • تنفيذ هذه السياسة
        
    • تنفيذ سياسة
        
    • تنفيذ السياسات
        
    • بتنفيذ السياسة
        
    • تنفيذ تلك السياسة
        
    • لتنفيذ السياسة
        
    • تطبيق السياسة
        
    • وتنفيذ السياسة العامة
        
    • لتنفيذ هذه السياسة
        
    The aim is to ensure efficient and effective implementation of the policy set out in the bulletin. UN والهدف من ذلك هو ضمان كفاءة وفعالية تنفيذ السياسة العامة المنصوص عليها في هذه النشرة.
    However, implementation of the policy is generally very low. UN ومع هذا، فإن تنفيذ السياسة يتسم بشدة البطء.
    His Government believed that implementation of the policy could help UNIDO make the philosophy of integrated programmes more sophisticated. UN وقال ان حكومته تؤمن بأن تنفيذ هذه السياسة يمكن أن يساعد اليونيدو على النهوض بفلسفة البرامج المتكاملة.
    However, implementation of the policy and the plans has been negligible. UN بيد أن تنفيذ هذه السياسة والخطط لم يكن ذا اعتبار.
    Advice provided on the implementation of the policy on prevention of sexual exploitation and abuse UN وتم تقديم المشورة بشأن تنفيذ سياسة منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    The Government intended to launch a capacity-building programme to aid in the implementation of the policy. UN وتنوي الحكومة صوغ برنامج لبناء القدرات من أجل المساعدة في تنفيذ السياسات ذات الصلة.
    The team extracted important lessons from the Mission's experience and made a series of recommendations for strengthening the implementation of the policy. UN واستخلص الفريق دروسا هامة من تجربة البعثة وقدم سلسلة من التوصيات لتعزيز تنفيذ السياسة.
    One delegation also recommended the development of indicators for the purpose of monitoring the implementation of the policy. UN كما أوصى وفد بوضع مؤشرات لغرض رصد تنفيذ السياسة.
    G. Oral report on implementation of the policy UN التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    Item 9: Oral report on implementation of the policy regarding National Committees UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    G. Oral report on implementation of the policy regarding National Committees UN زاي - التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the implementation of the policy in all relevant fields. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن تنفيذ هذه السياسة في جميع الميادين ذات الصلة.
    :: Building of the Government's capacity for effective implementation of the policy UN :: بناء قدرات الحكومة لتتمكن من تنفيذ هذه السياسة بفعالية
    In some organizations, periodical reports on the implementation of the policy must be submitted to the legislative bodies. UN وفي بعض المنظمات، يجب أن تقدَّم إلى الهيئات التشريعية تقارير دورية عن تنفيذ هذه السياسة.
    The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on the implementation of the policy in all relevant fields. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة عن تنفيذ هذه السياسة في جميع الميادين ذات الصلة.
    In the meantime, the Government had other ways of monitoring implementation of the policy. UN وفي الوقت نفسه، اعتمدت الحكومة طرقاً أخرى لمتابعة تنفيذ هذه السياسة.
    Current activities on combating corruption are focused on the implementation of the policy that will ensure effective control of this problem. UN وتركز الأنشطة الحالية لمكافحة الفساد على تنفيذ سياسة تكفل التحكم الفعال بهذه المشكلة.
    The workshops addressed the implementation of the policy in the context of evaluation at regional and national levels. UN وتناولت حلقات العمل تنفيذ سياسة البرنامج الإنمائي في سياق التقييم على المستويين الإقليمي والوطني.
    Item 9: Oral report on implementation of the policy regarding National Committees UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسات المتعلقة باللجان الوطنية
    PNPDIM pillars Programmes linked to the implementation of the policy and the MDGs UN البرامج المرتبطة بتنفيذ السياسة والأهداف الإنمائية للألفية
    However, national NGOs have criticized the lack of a coordinated implementation of the policy. UN غير أن منظمات غير حكومية وطنية انتقدت عدم وجود تنسيق في تنفيذ تلك السياسة.
    Please also provide information on the financial and human resources made available for the implementation of the policy. UN كما يرجى تقديم معلومات عن الموارد المالية والبشرية المتوافرة لتنفيذ السياسة.
    Among the lines of action and targets proposed for achieving that goal is the implementation of the policy for women, with defined mechanisms for its follow-up and evaluation. UN ومن المقترح، لتحقيق هذا الهدف، تطبيق السياسة الخاصة بالمرأة بواسطة آليات للتنفيذ وللتقييم.
    Establishment of effective mechanisms, for example, a representative council of the children, both girls and boys, in the residential care facility, with the mandate to participate in the development and implementation of the policy and any rules of the institution. UN إنشاء آليات فعالة، كأن يُنشأ مجلس تمثيلي للأطفال، للبنات والبنين، في مرافق الرعاية السكنية، بولاية تكفل المشاركة في وضع وتنفيذ السياسة العامة وأية قواعد للمؤسسة.
    A draft National Plan of Action for implementation of the policy has been drawn up and is in the process of finalisation. UN وقد تمت صياغة مشروع خطة عمل وطنية لتنفيذ هذه السياسة وهي حالياً في مرحلة وضع اللمسات النهائية عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد