ويكيبيديا

    "implementation of the poverty reduction strategy paper" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر
        
    • وتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر
        
    The monitoring and benchmarking process was closely related to the wider process of implementation of the poverty reduction strategy paper. UN وأضاف أن عملية معايير التنفيذ وثيقة الصلة بالعملية الأوسع المتمثلة في تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    The World Bank is currently preparing an interim strategy note to provide support to Guinea-Bissau in the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN ويعمل البنك الدولي الآن على إعداد مذكرة استراتيجية مؤقتة، بغية توفير الدعم لغينيا - بيساو في تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    On 7 July, the Government and IMF signed a new programme to support the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN وفي 7 تموز/يوليه، وقّعت الحكومة وصندوق النقد الدولي على برنامج جديد لدعم تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    7. The visit of the independent expert was undertaken while an international round table to support the implementation of the poverty reduction strategy paper (PRSP) was meeting. UN 7 - جاءت زيارة الخبير المستقل أثناء انعقاد اجتماع المائدة المستديرة الدولي لدعم تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Mozambique encouraged the authorities to continue with its judicial reform and the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN وشجعت السلطات على مواصلة إصلاحاتها القضائية وتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    As part of the implementation of the poverty reduction strategy paper (PRSP), the Government of Senegal provides various forms of assistance to the inhabitants in the areas of cultivation. UN 58- وفي إطار تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر تقدم حكومة السنغال أشكالا مختلفة من المساعدة للسكان في مناطق الزراعة.
    Meeting with the Minister of Planning and External Cooperation and other Cabinet ministers on the implementation of the poverty reduction strategy paper (Office of the Prime Minister) UN الساعة 15/16 اجتماع مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي وغيره من وزراء الحكومة بشأن تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر
    It also requests the State party to provide in its next periodic report data on how women have benefited from the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN وتطلب أيضا من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن مدى استفادة المرأة من تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    It also requests the State party to provide in its next periodic report data on how women have benefited from the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN وتطلب أيضا من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن مدى استفادة المرأة من تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    10. The Consultative Group had recently met with donor partners in Freetown to review the implementation of the poverty reduction strategy paper (PRSP) and to agree on the way forward. UN 10 - وأشار إلى أن الفريق الاستشاري اجتمع مؤخرا مع جهات شريكة في فريتاون لاستعراض تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر والاتفاق على سبيل المضي قدما.
    10. The Consultative Group had recently met with donor partners in Freetown to review the implementation of the poverty reduction strategy paper (PRSP) and to agree on the way forward. UN 10 - وأشار إلى أن الفريق الاستشاري اجتمع مؤخرا مع جهات شريكة في فريتاون لاستعراض تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر والاتفاق على سبيل المضي قدما.
    15. The Committee welcomes the intention of the Women's Bureau to develop gender-responsive indicators to assess the implementation of the poverty reduction strategy paper (PRSP). UN 15 - وترحب اللجنة بنية مكتب شؤون المرأة إعداد مؤشرات تراعي الفوارق بين الجنسين بغية تقييم تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    It further recommends that the Bureau of Programme Implementation and Monitoring of the State Chancellery be provided with the necessary resources and that there be effective cooperation between this Bureau and the Bureau of Coordination and Monitoring of the Economic Development and Poverty Reduction Programme in order to ensure that children are included in the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN كما توصي بتزويد مكتب تنفيذ ورصد البرامج التابع لمستشارية الدولة بالموارد اللازمة، وبضرورة تعاون هذا المكتب تعاوناً فعالاً مع مكتب تنسيق ورصد برنامج التنمية الاقتصادية والحد من الفقر لضمان مراعاة الطفل عند تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    283. The Committee welcomes the intention of the Women's Bureau to develop gender-responsive indicators to assess the implementation of the poverty reduction strategy paper. UN 283 - وترحب اللجنة بنية مكتب شؤون المرأة إعداد مؤشرات تراعي الفوارق بين الجنسين بغية تقييم تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    The implementation of the poverty reduction strategy paper recently finalized by the Government will be of particular importance. The paper will be presented, among other strategy and project documents, to the Consultative Group at its meeting in Paris on 6 and 7 June, which major Sierra Leone development partners and donors are expected to attend. UN وسيكتسي بأهمية خاصة في هذا المجال تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر التي وضعت الحكومة صيغتها النهائية أخيرا، إذ ستقدَّم هذه الورقة ضمن وثائق استراتيجيات ومشاريع أخرى خلال اجتماع الفريق الاستشاري في باريس يومي 6 و 7 حزيران/يونيه، حيث يتوقع حضور كبار الشركاء الإنمائيين والمانحين لسيراليون.
    647. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to provide support and material assistance to economically disadvantaged families, including the implementation of the poverty reduction strategy paper (PRSP) and targeted programmes with regard to the most needy group of families in order to guarantee the right of all children to an adequate standard of living. UN 647- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتقديم الدعم والمساعدة المادية إلى الأسر المحرومة اقتصادياً، بما في ذلك تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر والبرامج التي تستهدف أشد فئات الأسر احتياجاً بغية ضمان حق جميع الأطفال في التمتع بمستوى معيشي لائق.
    45. During the period under review, the Government of Burundi organized a round-table conference at which donors pledged to fund the priority action programme for the implementation of the poverty reduction strategy paper 2007-2010. It is part of the public policies of the Government to accelerate the transformation of the economy and to facilitate national reconciliation. UN 45 - خلال الفترة قيد الاستعراض، نظمت حكومة بوروندي مؤتمر مائدة مستديرة تعهدت فيه الجهات المانحة بتمويل برنامج العمل ذي الأولوية بغية تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر لفترة 2007-2010، وهي تشكل جزءا من السياسات العامة التي تنتهجها الحكومة للتعجيل بتحويل الاقتصاد ولتيسير المصالحة الوطنية.
    18. In the report it is recognized that gender disparities in education persist in enrolment, retention, delivery and attainment (para. 10.7, conclusion) and that " hope lies in the implementation of the poverty reduction strategy paper " . UN 18 - يقر هذا التقرير باستمرار حالات التفاوت الجنساني في التعليم من حيث الالتحاق والاستبقاء والأداء والتحصيل (الفقرة 10-7، الاستنتاج) وبأن " الأمل يكمن في تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر " .
    The independent expert believes that such a coordination mechanism should include members of civil society as well as the international community in order to guarantee the credibility of the process and the adequate implementation of the poverty reduction strategy paper. UN ويعتقد الخبير المستقل أن آلية التنسيق تلك ينبغي أن تضم أعضاء من المجتمع المدني وكذلك من المجتمع الدولي لضمان مصداقية العملية وتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر بشكل واف.
    His Government allocated 28.5 per cent of its budget to measures designed to guarantee women's access to senior positions, such as literacy campaigns, building of schools, expansion of family planning services, improvement of women's access to microcredit and implementation of the poverty reduction strategy paper. UN وأضاف أن حكومته تخصص 28.5 في المائة من ميزانيتها لتدابير ترمي إلى ضمان فرص المرأة في الوصول إلى المراكز الكبيرة، مثل حملات محو الأمية، وبناء المدارس، والتوسع في خدمات تنظيم الأسرة، وزيادة فرص المرأة في الحصول على القروض الصغيرة، وتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد