ويكيبيديا

    "implementation of the programmes of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ برامج العمل
        
    • لتنفيذ برامج العمل
        
    • تنفيذ برامج عمل
        
    CONFERENCES INCLUDING implementation of the programmes of action ADOPTED BY THEM UN بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    UNITED NATIONS CONFERENCES INCLUDING implementation of the programmes of action ADOPTED BY THEM UN بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    The main thrust of the operation of the three task forces has been to develop country-based end products designed to assist countries in the implementation of the programmes of action of recent United Nations conferences. UN وانصب الجهد الرئيسي لما تقوم به فرق العمل الثلاث من أعمال على استحداث منتجات نهائية مستندة إلى أساس قطري ومصممة لمساعدة البلدان على تنفيذ برامج العمل الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة.
    Mobilizing international support and resources for the implementation of the programmes of action UN حشد الدعم والموارد على الصعيد الدولي من أجل تنفيذ برامج العمل
    Finally, the subprogramme will ensure the integrated follow-up to the implementation of the programmes of action derived from the major international conferences and summits sponsored by the United Nations in the economic and social fields. UN وأخيرا، سيكفل البرنامج الفرعي المتابعة المتكاملة لتنفيذ برامج العمل المنبثقة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الدولية التي ترعاها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    However, lack of coordination and limited resources continued to hinder implementation of the programmes of action of the various United Nations conferences and summits. UN ومع ذلك يظل نقص التنسيق ومحدودية الموارد عقبة في طريق تنفيذ برامج عمل مختلف مؤتمرات اﻷمم المتحدة ومؤتمرات القمة.
    The groups should be institutionalized within the framework of the High-level Committee on Programmes as standing inter-agency mechanisms in charge of coordinating and monitoring the implementation of the programmes of action on a system-wide basis. UN وينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على تلك الأفرقة في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج بحيث تصبح آليات دائمة مشتركة بين الوكالات مسؤولة عن تنسيق تنفيذ برامج العمل ورصده على نطاق المنظومة.
    Substantively, this Division serves as the focal point for the follow-up and monitoring of progress in the implementation of the programmes of action for these countries. UN ومن الناحية الفنية، تعمل هذه الشعبة كمركز تنسيق لمتابعة ورصد التقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل لصالح هذه البلدان.
    On an organizational side, not all of them have set up a specific focal point or a specific organizational unit within their respective organizational structures to monitor the implementation of the programmes of action at an agency level. UN وعلى الجانب التنظيمي، لم يعيِّن كل تلك المنظمات جهة تنسيق محددة أو وحدة تنظيمية محددة داخل الهياكل التنظيمية لكل منها من أجل رصد متابعة تنفيذ برامج العمل على صعيد الوكالات.
    The status of ratification of the conventions and the information provided on the implementation of the programmes of action were among the key indicators of the success of the fight against slavery and slavery-like practices. UN أما حالة التصديق على الاتفاقيتين والمعلومات التي قدمت عن تنفيذ برامج العمل اعتبرت من المؤشرات الرئيسية للنجاح في مكافحة الرق والممارسات الشبيهة به.
    UNCTAD has played the role of focal point within the United Nations system for the implementation of the programmes of action for the least developed countries for the 1980s and 1990s. UN وقد قام الأونكتاد بدور محوري داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في الثمانينات والتسعينات.
    In addition, objectives in the areas of the rights of indigenous people, human rights eduction and the fight against racism will be pursued through the implementation of the programmes of action for the respective decades. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم مواصلة تحقيق اﻷهداف في المجالات المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية، والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، ومحاربة العنصرية وذلك عن طريق تنفيذ برامج العمل والعقود ذات الصلة.
    He or she engages in high-level consultations with Member States, organizations of the United Nations system, multilateral financial institutions and civil society groups, provides support to the Economic and Social Council and the General Assembly in their reviews and assessments of progress achieved in the implementation of the programmes of action for the three groups of countries. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وهيئات المجتمع المدني، ويقدم الدعم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في استعراضهما وتقييمهما للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل لصالح مجموعات البلدان الثلاث.
    Benin calls for the synergetic implementation of the programmes of action to combat the negative effects of climate change -- as regards both policy and, above all, resources. UN وبنن تدعو إلى التآزر في تنفيذ برامج العمل لمكافحة الآثار السلبية لتغير المناخ - سواء من حيث السياسات أو الموارد، بالدرجة الأولى.
    PART THREE: FOLLOW-UP TO ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL RESOLUTION 1996/36 AND TO DECISIONS TAKEN AT MAJOR INTERNATIONAL UNITED NATIONS CONFERENCES INCLUDING implementation of the programmes of action ADOPTED BY THEM . 12 UN متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٦ والمقررات التي اتخذت في المؤتمرات الدوليــة الرئيسية التــي عقدتها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    PART THREE: FOLLOW-UP TO ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL RESOLUTION 1996/36 AND TO DECISIONS TAKEN AT MAJOR INTERNATIONAL UNITED NATIONS CONFERENCES INCLUDING implementation of the programmes of action ADOPTED BY THEM . 12 UN متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٦ والمقررات التي اتخذت في المؤتمرات الدوليــة الرئيسية التــي عقدتها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    Follow-up to Economic and Social Council resolution 1996/36 and to decisions taken at major international United Nations conferences including implementation of the programmes of action adopted by them UN متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٦ والمقررات المتخذة في المؤتمرات الدولية لﻷمم المتحدة بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    The view was expressed that the Office should focus on mobilizing international support, promoting global awareness with respect to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States and reporting at the global level on the implementation of the programmes of action. UN وأُعرب عن الرأي أنه ينبغي أن يركز المكتب على حشد الدعم الدولي، وتعزيز الوعي العالمي فيما يتعلق بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والإبلاغ على الصعيد العالمي عن تنفيذ برامج العمل.
    The view was expressed that the Office should focus on mobilizing international support, promoting global awareness with respect to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States and reporting at the global level on the implementation of the programmes of action. UN وأُعرب عن الرأي أنه ينبغي أن يركز المكتب على حشد الدعم الدولي، وتعزيز الوعي العالمي فيما يتعلق بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والإبلاغ على الصعيد العالمي عن تنفيذ برامج العمل.
    Finally, the subprogramme will ensure the integrated follow-up to the implementation of the programmes of action derived from the major international conferences and summits sponsored by the United Nations in the economic and social fields. UN وأخيرا، سيكفل البرنامج الفرعي المتابعة المتكاملة لتنفيذ برامج العمل المنبثقة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الدولية التي ترعاها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    Her delegation viewed with interest the recommendations of the Expert Group of the Statistical Commission on the Statistical Implications of Recent Major United Nations Conferences, to the effect that sets of national social data disaggregated by sex should be prepared in order to measure progress in implementation of the programmes of action of the conferences. UN وذكرت أن وفدها يهتم بتوصيات فريق الخبراء التابع للجنة اﻹحصائية والمعنى باﻵثار اﻹحصائية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻷخيرة بقصد إعداد مجموعات البيانات الاجتماعية الوطنية موزعة حسب نوع الجنس، بغية قياس التقدم المحرز في تنفيذ برامج عمل تلك المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد