ويكيبيديا

    "implementation progress" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقدم المحرز في التنفيذ
        
    • المرحلية لتنفيذ
        
    • تقدم التنفيذ
        
    • التقدم المحرز في اعتمادها
        
    • التقدم في التنفيذ
        
    The review reports provide more details on implementation progress in the five thematic cluster of issues. UN وتورد تقارير الاستعراض مزيداً من التفاصيل عن التقدم المحرز في التنفيذ في مجموعة المسائل المواضيعية الخمس.
    The UNCDF management systems for supervising, monitoring and reporting on investments were judged to be generally strong, but it was recommended that better information be provided to external stakeholders on implementation progress and lessons learned. UN واعتُبرت نظم إدارة الصندوق الخاصة بالإشراف والرصد والإبلاغ عن الاستثمارات، نظما قوية بصفة عامة، ولكن أُوصي بأن يتم توفير معلومات أفضل لأصحاب المصلحة الخارجيين عن التقدم المحرز في التنفيذ والدروس المستفادة.
    II. implementation progress 5 - 48 4 UN ثانياً - التقدم المحرز في التنفيذ 5-48 4
    153. In paragraph 34, the Board recommended that UNDP: (a) monitor and track projects' implementation progress reports and ensure that they are completed on time; and (b) ensure that country offices update the status of projects in the Atlas system and actively address causes of delays in the completion of projects. UN ١٥٣ - وفي الفقرة 34، أوصى المجلس البرنامج الإنمائي بما يلي: (أ) أن يرصد ويتتبع التقارير المرحلية لتنفيذ المشاريع ويكفل الانتهاء منها في الوقت المحدد؛ (ب) وأن يكفل قيام المكاتب القطرية بتحديث المعلومات عن حالة المشاريع في نظام أطلس، وأن يعالج بنشاط أسباب التأخيرات في إنجاز المشاريع.
    This will be followed by a discussion on the implementation of the Investment Policy Reviews for Ethiopia and the United Republic of Tanzania, and an update of implementation progress concerning administrative efficiency in previous Investment Policy Reviews. UN وستعقب ذلك مناقشة بشأن تنفيذ استعراضي سياسات إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة في مجال الاستثمار، وتحديثاً بشأن تقدم التنفيذ فيما يتعلق بالكفاءة الإدارية في استعراضات سياسات الاستثمار السابقة.
    IV. Proposed methods for reviewing and reporting on implementation progress 50 13 UN رابعاً - الأساليب المقترحة لاستعراض التقدم المحرز في التنفيذ والإبلاغ عنه 50 19
    IV. Proposed methods for reviewing and reporting on implementation progress UN رابعاً- الأساليب المقترحة لاستعراض التقدم المحرز في التنفيذ والإبلاغ عنه
    3. The Action Plan is both a priority list for States Parties and other implementation actors, and a tool to monitor implementation progress. UN 3- وخطة العمل هذه هي في آن واحد قائمة أولويات للدول الأطراف والجهات المنفِّذة الأخرى وأداة لرصد التقدم المحرز في التنفيذ.
    It will also help to identify those areas where improvements to service delivery are immediately achievable and will allow better measurement of implementation progress and results. UN وسيُساعد أيضا على تحديد المجالات التي يمكن فيها على الفور تحقيق تحسينات على تقديم الخدمات، وسوف يُتيح قياس التقدم المحرز في التنفيذ ونتائجه على نحو أفضل.
    The Mauritius review will present the opportunity to assess implementation progress to date and establish the appropriate framework for further partnership and cooperation in achieving the sustainable development aspirations of small island developing States. UN وسيكون الاستعراض في موريشيوس مناسبة لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ حتى ذلك التاريخ وإنشاء الإطار المناسب لمزيد من الشراكة والتعاون في تحقيق التنمية المستدامة التي تتطلع إليها الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    3. The Action Plan is both a priority list for States Parties and other implementation actors, and a tool to monitor implementation progress. UN 3- وخطة العمل هذه هي في آن واحد قائمة أولويات للدول الأطراف والجهات المنفِّذة الأخرى وأداة لرصد التقدم المحرز في التنفيذ.
    3. The Action Plan is both a priority list for States Parties and other implementation actors, and a tool to monitor implementation progress. UN 3- وخطة العمل هذه هي في آن واحد قائمة أولويات للدول الأطراف والجهات المنفِّذة الأخرى وأداة لرصد التقدم المحرز في التنفيذ.
    III. Review of implementation progress, challenges and constraints and the way forward UN ثالثا - استعراض التقدم المحرز في التنفيذ والتحديات والقيود وسبل المضي قدما
    Firstly: implementation progress (Updated to 15 March 2007): UN أولاً: التقدم المحرز في التنفيذ (حتى 15 آذار/مارس 2007):
    Firstly: implementation progress (Updated to 20 August 2007) UN أولا: التقدم المحرز في التنفيذ (حتى 20 آب/أغسطس 2007):
    The node will make available meeting and workshop information, official documents, guidance and public awareness material, information on contact points and country information on implementation progress, among other things. UN وسوف يتيح هذا الفرع المعلومات عن الاجتماعات وحلقات العمل، والوثائق الرسمية، والتوجيهات ومواد تعميق الوعي الجماهيري، والمعلومات بشأن نقاط الاتصال والمعلومات القطرية بشأن التقدم المحرز في التنفيذ إلى جانب أشياء أخرى.
    16. In paragraph 34, the Board recommended that UNDP (a) monitor and track projects' implementation progress reports and ensure that they are completed on time; and (b) ensure that country offices update the status of projects in the Atlas system and actively address the causes of delays in the completion of projects. UN 16 - وفي الفقرة 34، يوصي المجلس البرنامج الإنمائي بما يلي (أ) أن يرصد ويتتبع التقارير المرحلية لتنفيذ المشاريع ويكفل الانتهاء منها في الوقت المحدد؛ و (ب) أن يكفل قيام المكاتب القطرية بتحديث المعلومات عن حالة المشاريع في نظام أطلس، وأن يعالج بنشاط أسباب التأخيرات في إنجاز المشاريع.
    (a) Monitor and track projects' implementation progress reports and ensure that they are completed on time; and (b) ensure that country offices update the projects' status in the Atlas system, and actively address causes of delays in completion of projects UN (أ) يرصد ويتتبع التقارير المرحلية لتنفيذ المشاريع ويكفل الانتهاء منها في الوقت المحدد، و (ب) يكفل قيام المكاتب القطرية بتحديث المعلومات الواردة عن حالة المشاريع في نظام أطلس ويعالج بنشاط أسباب التأخيرات في إنجاز المشاريع
    They underscored the importance of national ownership in programme design, and expected UNDP to report regularly on implementation progress in cooperation with programme countries. UN وأكدت الوفود على أهمية الملكية الوطنية في تصميم البرامج، وأعربت عن توقعها لأن يقوم البرنامج الإقليمي بتقديم تقارير منتظمة عن تقدم التنفيذ بالتعاون مع البلدان المشمولة ببرامج.
    Specific responsibilities include the development of harmonized system-wide accounting policies and guidance; monitoring of organizations' implementation progress; sharing of information, including lessons learned by early adopters; and, input into the development of new Standards issued by the IPSAS Board. UN وتشمل المسؤوليات المحددة وضع سياسات وتوجيهات محاسبية موحدة على صعيد المنظومة؛ ورصد مدى التقدم المحرز في اعتمادها في المنظمات؛ وتبادل المعلومات بما في ذلك الدروس التي استخلصتها المنظمات الرائدة؛ والمساهمة في تطوير المعايير الجديدة التي يصدرها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Table 6 provides an overview of implementation progress. UN ويقدم الجدول 6 نظرة عامة عن التقدم في التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد