ويكيبيديا

    "implementation strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجيات التنفيذ
        
    • استراتيجيات تنفيذ
        
    • استراتيجيات للتنفيذ
        
    • استراتيجيات تنفيذية
        
    • باستراتيجيات التنفيذ
        
    • لاستراتيجيات التنفيذ
        
    • واستراتيجيات التنفيذ
        
    • استراتيجيات لتنفيذها
        
    • تنفيذ الاستراتيجيات
        
    • استراتيجيات لتنفيذ
        
    • واستراتيجيات تنفيذ
        
    • باستراتيجيات تنفيذ
        
    • استراتيجياتها التنفيذية
        
    • سياسات التنفيذ
        
    • إستراتيجيات التنفيذ
        
    These examples showed a range of implementation strategies aiming at scaling up local and national institutional capacities. UN وأظهرت هذه الأمثلة طائفة من استراتيجيات التنفيذ الرامية إلى رفع مستوى القدرات المؤسسية المحلية والوطنية.
    These meetings assist Parties in identifying the elements of national action plans or implementation strategies. UN وهذه الاجتماعات تساعد الأطراف في تعريف عناصر خطط العمل الوطنية أو استراتيجيات التنفيذ.
    All of that is dependent on the corresponding implementation strategies. UN ويعتمد ذلك كله على استراتيجيات التنفيذ المقابلة.
    This experience convinced many countries of the need to formulate specific implementation strategies to complement their population policies. UN وقد أقنعت هذه التجربة كثيرا من البلدان بالحاجة إلى وضع استراتيجيات تنفيذ خاصة لاستكمال سياساتها السكانية.
    Provided technical assistance in the development of programme implementation strategies by local stakeholders and the humanitarian community UN :: تقديم مساعدة تقنية لتطوير استراتيجيات تنفيذ البرامج لصالح أصحاب المصلحة المحليين ومجتمع الأنشطـة الإنسانيـة
    Advice to Chadian prison authorities on the development of a prison development plan with implementation strategies UN إسداء المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع خطة لتطوير السجون تتضمن استراتيجيات للتنفيذ
    The LEG provided guidance and technical advice on matters such as implementation strategies. UN وقدم فريق الخبراء الاستشاري التوجيه والمشورة التقنية فيما يتعلق بمسائل من قبيل استراتيجيات التنفيذ.
    Capacity of NAPA teams to design implementation strategies is greatly enhanced UN :: القيام إلى حد كبير بتعزيز قدرة الأفرقة المعنية بتصميم برامج العمل الوطنية للتكيُف على تصميم استراتيجيات التنفيذ
    Jan Workshops to agree detailed implementation strategies held in all sectors UN عُقدت حلقات عمل في جميع القطاعات للاتفاق على استراتيجيات التنفيذ التفصيلية
    B. implementation strategies for each thematic area of UN استراتيجيات التنفيذ لكل مجال موضوعي من مجالات البرامج اﻹقليمية
    Such indicators should also provide a framework for measuring and evaluating the effectiveness of national implementation strategies and international cooperation in this regard; UN وينبغي أن تشكﱢل هذه المؤشرات إطارا لقياس وتقييم فعالية استراتيجيات التنفيذ الوطني والتعاون الدولي في هذا الصدد؛
    Such indicators should also provide a framework for measuring and evaluating the effectiveness of national implementation strategies and international cooperation in this regard; UN وينبغي أن تشكﱢل هذه المؤشرات إطارا لقياس وتقييم فعالية استراتيجيات التنفيذ الوطني والتعاون الدولي في هذا الصدد؛
    We encourage their further integration into national implementation strategies. UN وإننا نشجع على إدماجها المتزايد في استراتيجيات التنفيذ الوطنية.
    National development strategies incorporating the agreed goals should become the basis for implementation strategies. UN وينبغي للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية التي تتضمن الأهداف المتفق عليها أن تصبح أساس استراتيجيات التنفيذ.
    Most countries reported that they guaranteed the right to be informed, but that they had adopted different implementation strategies. UN أفادت معظم البلدان بأنها تضمن الحق في الحصول على المعلومات، ولكنها اعتمدت استراتيجيات تنفيذ متباينة.
    To enhance support to LDCs in their NAPA implementation strategies UN تعزيز الدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً في استراتيجيات تنفيذ برامج عملها الوطنية للتكيُف
    Prepare and disseminate a step-by-step guide on NAPA implementation to be used as a resource by NAPA teams in designing successful implementation strategies UN :: إعداد ونشر دليل مفصّل لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف تستخدمه أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف كأداة لتصميم استراتيجيات تنفيذ ناجحة
    The Under-Secretary-General convened a task force to consider the recommendations of the Office and to propose implementation strategies. UN وشكل وكيل الأمين العام فرقة عمل للنظر في توصيات المكتب واقتراح استراتيجيات للتنفيذ.
    She encouraged the Government of Serbia to develop concrete implementation strategies to combat domestic violence. UN وشجعت حكومة صربيا على وضع استراتيجيات تنفيذية ملموسة لمكافحة العنف العائلي.
    The URT Government has various more sector specific or issue specific policies usually accompanied by their implementation strategies. UN 37 - تتبع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة سياسات متنوعة تركز أكثر على القطاعات أو على قضايا معينة تكون عادة مقرونة باستراتيجيات التنفيذ الخاصة بها.
    The PMI also provides capacity-building for national implementation strategies. UN وتوفر أيضا مبادرة الرئيس بوش هذه بناء القدرات لاستراتيجيات التنفيذ الوطنية.
    It had also prepared the National Plan for the Advancement of Women, which was assessed yearly, and the Gender Policy and implementation strategies. UN وقام المجلس أيضا بإعداد الخطة الوطنية للنهوض بالمرأة، التي يجري تقييمها سنويا، والسياسة الجنسانية واستراتيجيات التنفيذ.
    Provide further support for NAPA preparation and implementation through the distribution of a technical paper on NAPA preparation and the development of implementation strategies UN تقديم مزيد من الدعم لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها عن طريق توزيع ورقة تقنية بشأن إعداد هذه البرامج ووضع استراتيجيات لتنفيذها
    The study will formulate concrete recommendations for improving implementation strategies for the human rights treaties. UN وستضع هذه الدراسة توصيات عملية لتحسين تنفيذ الاستراتيجيات المتعلقة بمعاهدات حقوق اﻹنسان.
    There are two main issues that Switzerland would like to raise as a matter of priority, namely, the need for a consolidated approach at the multilateral level and the need to develop implementation strategies for the existing norms and standards in this field. UN وهناك مسألتان رئيسيتان تود سويسرا طرحهما على سبيل الأولوية هما تحديدا الحاجة إلى نهج موحد على الصعيد المتعدد الأطراف وضرورة وضع استراتيجيات لتنفيذ القواعد والمعايير القائمة في هذا المجال.
    This includes strengthening the links between United Nations mechanisms and indigenous peoples through proposing measures and implementation strategies to attain the goals of the Declaration. UN ويشمل ذلك تعزيز الروابط بين آليات الأمم المتحدة والشعوب الأصلية عن طريق اقتراح تدابير واستراتيجيات تنفيذ لبلوغ أهداف الإعلان.
    These system-wide and interdepartmental products have been accompanied by implementation strategies to ensure that guidance is implemented and promoted at both Headquarters and in the field. UN وتأتي هذه المنتجات المعدة على نطاق المنظومة والمشتركة بين الإدارات مصحوبة باستراتيجيات تنفيذ ترمي إلى كفالة العمل بالتوجيهات والتعريف بها على صعيد المقر وفي الميدان.
    The toolkit will include guidelines for countries to develop their national implementation strategies. UN وستحتوي مجموعة الأدوات على مبادئ توجيهية للبلدان من أجل وضع استراتيجياتها التنفيذية الوطنية.
    Overall, we recognize the need to further refine and accelerate implementation strategies at all levels. UN ونسلم بصورة عامة بضرورة المزيد من بلورة سياسات التنفيذ وتعجيلها على كل المستويات.
    Further support NAPA preparation and implementation through preparation of a technical paper for NAPA preparation and development of implementation strategies UN توفير دعم إضافي لإعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيُّف بإعداد ورقة تقنية تساعد على إعداد برنامج العمل الوطني للتكيُّف ووضع إستراتيجيات التنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد