ويكيبيديا

    "implementing bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات المنفذة
        
    • هيئات التنفيذ
        
    • الهيئات التنفيذية
        
    • الجهات المنفذة
        
    (ii) Percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    (ii) Percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    (ii) Percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    This includes classifying, indexing, preparing summaries and corresponding with the complainants and the States parties concerned and preparation of documentation, including country dossiers for the use of implementing bodies; UN ويتضمن هذا أعمال التصنيف والفهرسة وإعداد الخلاصات ومراسلة مقدمي الشكاوى والدول اﻷطراف المعنية وإعداد الوثائق بما في ذلك الملفات القطرية لاستخدامها من جانب هيئات التنفيذ.
    This includes classifying, indexing, preparing summaries and corresponding with the complainants and the States parties concerned and preparation of documentation, including country dossiers for the use of implementing bodies; UN ويتضمن هذا أعمال التصنيف والفهرسة وإعداد الخلاصات ومراسلة مقدمي الشكاوى والدول اﻷطراف المعنية وإعداد الوثائق بما في ذلك الملفات القطرية لاستخدامها من جانب هيئات التنفيذ.
    Article 475 of the mentioned Code defines the implementing bodies for communication on legal assistance matters. UN 115- وتحدد المادة 475 من القانون المذكور الهيئات التنفيذية المعنية بالاتصال في مجال المساعدة القانونية.
    - Strengthening of the use of the Arabic language in the media and advertising, promoting such use and elaborating policies and measures accordingly (implementing bodies: ministries of information); UN - تعزيز استعمال اللغة العربية في الإعلام والإعلان، والرقي في هذا الاستخدام، ووضع سياسات وإجراءات تنفيذيه لذلك. (الجهات المنفذة: وزارت الإعلام).
    (ii) Percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة كنتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    The first in a series of seminars in collaboration with the implementing bodies was held in mid-1999 and further meetings are being planned for 2000 and 2001. UN وعقدت في منتصف عام 1999 الحلقة الدراسية الأولى من مجموعة حلقات دراسية منظمة بالتعاون مع الهيئات المنفذة ويخطط لاجتماعات أخرى لعامي 2000 و 2001.
    It was also observed that the Department for Disarmament Affairs did not have any mandate to facilitate the exchange of experience between treaty implementing bodies. UN ولوحظ أيضا أن إدارة شؤون نزع السلاح ليست لديها أي ولاية لتيسير تبادل الخبرات بين الهيئات المنفذة للمعاهدة؛
    It was also observed that the Department for Disarmament Affairs did not have any mandate to facilitate the exchange of experience between treaty implementing bodies. UN ولوحظ أيضا أن إدارة شؤون نزع السلاح ليست لديها أي ولاية لتيسير تبادل الخبرات بين الهيئات المنفذة للمعاهدة؛
    (ii) Percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` النسبة المئوية من البلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة كنتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    (ii) Increased percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    (ii) Increased percentage of communications considered by the implementing bodies as a result of timely and effective support by the Secretariat UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للبلاغات التي تنظر فيها الهيئات المنفذة نتيجة للدعم الفعال المقدم في حينه من الأمانة العامة
    (ii) Defining the roles, responsibilities and relationships between stakeholders on inter-agency steering committees with a view to their effectively managing, monitoring and holding accountable the implementing bodies at national and subnational levels; UN تحديد أدوار الجهات المعنية ومسؤولياتها والعلاقات بينها في إطار لجان التوجيه المشتركة بين الوكالات لكي يتسنى لها تحقيق الفعالية في إدارة ورصد ومساءلة هيئات التنفيذ على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    (ii) Defining the roles, responsibilities and relationships between stakeholders on inter-agency steering committees with a view to their effectively managing, monitoring and holding accountable the implementing bodies at national and subnational levels; UN تحديد أدوار الجهات المعنية ومسؤولياتها والعلاقات بينها في إطار لجان التوجيه المشتركة بين الوكالات لكي يتسنى لها تحقيق الفعالية في إدارة ورصد ومساءلة هيئات التنفيذ على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    This includes classifying, indexing, preparing summaries and corresponding with the complainants and the States parties concerned and preparation of documentation, including country dossiers, for the use of implementing bodies; UN ويتضمن ذلك أعمال التصنيف والفهرسة وإعداد الملخصات ومراسلة مقدمي الشكاوى والدول اﻷطراف المعنية وإعداد الوثائق بما في ذلك الملفات القطرية لتستعين بها هيئات التنفيذ.
    This includes classifying, indexing, preparing summaries and corresponding with the complainants and the States parties concerned and preparation of documentation, including country dossiers, for the use of implementing bodies; UN ويتضمن ذلك أعمال التصنيف والفهرسة وإعداد الملخصات ومراسلة مقدمي الشكاوى والدول اﻷطراف المعنية وإعداد الوثائق بما في ذلك الملفات القطرية لتستعين بها هيئات التنفيذ.
    Specific provisions on issues such as sexual violence, inclusive power and wealth sharing, and representation of women on implementing bodies almost never appear in the text of a peace agreement. UN إذ إن الأحكام المحددة عن مسائل من قبيل العنف الجنسي، بما يشمل التشارك في السلطة والثروة، وتمثيل المرأة في الهيئات التنفيذية تكاد لا تظهر قط في نصوص اتفاقات السلام.
    The number of posts subject to geographical distribution should increase as the Secretariat and other implementing bodies grew in size. UN وينبغي بالتالي أن يرتفع عدد المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي بما يواكب زيادة نمو حجم الأمانة العامة وسائر الهيئات التنفيذية.
    5. To develop programmes for raising awareness of the importance of the Arabic language in moving towards the knowledge society and the knowledge economy, it being the only fount of knowledge for the great majority in Arab society (implementing bodies: ministries of information and culture) UN 5 - وضع برامج للتوعية بأهمية اللغة العربية في التوجه نحو مجتمع المعرفة واقتصاد المعرفة كونها وعاء المعرفة الوحيد للغالبية العظمي من المجتمع العربي. (الجهات المنفذة: وزارات الإعلام، والثقافة).
    6. To affirm the official use of the Arabic language in regional and international forums and in scientific and cultural activities, such as conferences and seminars (implementing bodies: ministries of foreign affairs). UN 6 - تأكيد استعمال اللغة العربية رسمياً في المحافل الإقليمية والدولية، والنشاطات العلمية والثقافية، كالمؤتمرات والندوات. (الجهات المنفذة: وزارات الخارجية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد