ويكيبيديا

    "implementing decisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ المقررين
        
    • تنفيذ القرارات
        
    • تنفيذ مقررات
        
    • تنفيذ المقررات
        
    • بتنفيذ القرارات
        
    • والقرارات المنفذة
        
    • القرارات التنفيذية الصادرة عن
        
    Ongoing activities on reporting and review of greenhouse gas inventories in Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 AND 6/CP.5). UN الأنشطة الجارية بشأن إبلاغ واستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة في الأطراف المدرجـة في المرفـق الأول للاتفاقيـة (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5).
    (implementing decisions 3/CP.5 AND 6/CP.5) UN واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ -5)
    The SBI reiterated the need for continued analysis of the effectiveness of the review process under Article 8 in implementing decisions 12/CP.9 and 22/CMP.1. Adaptation Fund UN وأكدت الهيئة الفرعية للتنفيذ الحاجة إلى إجراء تحليل مستمر لفعالية عملية الاستعراض بموجب المادة 8 عند تنفيذ المقررين 12/م أ-9 و22/م أإ-1.
    While the progressive judgments of the Supreme Court should be commended, the lack of progress in implementing decisions minimizes their impact. UN ورغم أن الأحكام التقدّمية للمحكمة العليا جديرة بالإشادة، فإن عدم تحقق تقدم في تنفيذ القرارات يقلّل بشدة من تأثيرها.
    Distinctive internal arrangements are in place to ensure clarity of UNDP role in decision-making and responsibility for implementing decisions on the function of the RC system UN وضع ترتيبات محلية لكفالة وضوح دور البرنامج في صنع القرار ومسؤوليته عن تنفيذ القرارات المتعلقة بوظيفة نظام المنسق المقيم
    Whether setting an agenda for action, or implementing decisions already taken, Governments have a keen interest and an important stake in forging a partnership with other social actors. UN وسواء تعلق اﻷمر بوضع برنامج للعمل، أو تنفيذ مقررات اتخذت بالفعل، أبدت الحكومات اهتماما كما أن لها مصلحة مهمة فيما يتعلق بصوغ شراكة مع الجهات الفاعلة الاجتماعية اﻷخرى.
    Guidelines on reporting and review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5). UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5.
    (c) Guidelines on reporting and review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5); UN (ج) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة، المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)؛
    Guidelines on reporting and review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5) UN جيم - المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)
    Guidelines on reporting and review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5). UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة، المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5).
    (a) Ongoing activities on reporting and review of greenhouse gas inventories in Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5); UN (أ) الأنشطة الجارية بشأن الإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5).
    Ongoing activities on reporting and review of greenhouse gas inventories in Parties included in Annex I to the Convention (implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5) UN (أ) الأنشطة الجارية بشأن الإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)
    (implementing decisions 3/cp.5 and 6/cp.5) UN (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)
    The continued delay in reforming the Security Council illustrates the fundamental deficiency in implementing decisions that have been adopted. UN والتأخير المستمر في إصلاح مجلس الأمن يوضح القصور الأساسي في تنفيذ القرارات التي اتخذت.
    They pledged to assist in implementing decisions taken at the United Nations by ratifying international instruments, translating those commitments into national legislation, approving the budgets and exercising oversight of the executive. UN وتعهدوا بتقديم المساعدة في تنفيذ القرارات التي اتخذت في الأمم المتحدة بمصادقة الصكوك الدولية، وترجمة تلك الالتزامات إلى تشريعات وطنية، وإقرار الميزانيات المخصصة لتنفيذها، وممارسة الرقابة على التنفيذ.
    Acting in this manner, parliaments and the IPU seek to strengthen the United Nations, assist in implementing decisions taken there and hold it accountable to the people it serves throughout the world. UN إن البرلمانات واتحادها الدولي تتوخى، بعملها على هذا النحو، أن تعزز الأمم المتحدة، وتساعد على تنفيذ القرارات المتخذة فيها وتعتبرها مسؤولة أمام الشعوب التي تخدم في جميع أنحاء العالم.
    We are aware of their basic role in implementing decisions we take in this forum. UN لذا فإننا ندرك دورها اﻷساسي في تنفيذ القرارات التي نتخذها في هذا المحفل.
    The Committee should expeditiously approve the proposed revisions, because there could be no delay in implementing decisions reached after such difficult negotiations, nor in the work of the High Commissioner for Human Rights. UN وعلى اللجنة أن توافق بسرعة على التعديلات المقترحة، فإنه لا يجوز تأخير تنفيذ القرارات المتخذة بعد مفاوضات شاقة ولا تأخير أعمال المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Whether setting an agenda for action, or implementing decisions already taken, Governments have a keen interest and an important stake in forging a partnership with other social actors. UN وسواء تعلق اﻷمر بوضع برنامج للعمل، أو تنفيذ مقررات اتخذت بالفعل، أبدت الحكومات اهتماما كما أن لها مصلحة مهمة فيما يتعلق بصوغ شراكة مع الجهات الفاعلة الاجتماعية اﻷخرى.
    In this regard, it would advise, plan and organize relevant meetings and assist in implementing decisions and recommendations as mandated by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، ستقوم الشعبة بطلب عقد اجتماعات ذات صلة وتخطط لها وتنظمها، وستساعد في تنفيذ المقررات والتوصيات الصادر بها تكليفات من الجمعية العامة.
    Its secretariat is responsible for implementing decisions and recommendations and for coordinating work for the advancement of women. UN وله أمانة مكلَّفةٌ بتنفيذ القرارات والتوصيات وبتنسيق الأعمال لصالح النهوض بالشأن الجنساني.
    Familiarizing workers with the provisions of the Labour Code and its implementing decisions; UN تعريف العمالة بأحكام قانون العمل والقرارات المنفذة له؛
    These decisions were further supplemented by the following Council implementing decisions: UN كذلك استكملت هذه القرارات عن طريق القرارات التنفيذية الصادرة عن المجلس على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد