ويكيبيديا

    "implementing resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ القرار
        
    • بتنفيذ القرار
        
    • لتنفيذ القرار
        
    • تنفيذ قرار
        
    • تنفيذا للقرار
        
    • وتنفيذ القرار
        
    While Israel welcomed the statement to the press by the Council condemning the violations, the attacks underscore the importance of implementing resolution 1701 for international peace and security. UN وبينما رحبت إسرائيل بالبيان الصحفي الذي أدان فيه المجلس تلك الانتهاكات، فإن هذه الهجمات تؤكد أهمية تنفيذ القرار 1701 لما فيه مصلحة السلم والأمن الدوليين.
    This could include a method for providing the Security Council and States with more detailed information concerning their progress in implementing resolution 1373. UN وقد يتضمن ذلك، طريقة لتقديم معلومات أكثر تفصيلا إلى مجلس الأمن والدول عما تحرزه من تقدم في تنفيذ القرار 1373.
    The Preparatory Commission was entrusted with the task of implementing resolution II, which embodied the regime for the protection of pioneer investment. UN وأوكلت للجنة التحضيرية مهمة تنفيذ القرار الثاني، الذي يشتمل على نظام حماية الاستثمار الرائد.
    " 3. International cooperation carried out by the Government of the People's Republic of China in implementing resolution 46/215: UN " ٣ - التعاون الدولي الذي تضطلع به حكومة جمهورية الصين الشعبية في تنفيذ القرار ٤٦/٢١٥:
    45. The Secretary-General should take that as a starting-point when it came to implementing resolution 47/199 and establishing new offices. UN ٤٥ - ومن هذه القواعد ينبغي أن ينطلق اﻷمين العام عندما يتعلق اﻷمر بتنفيذ القرار ٤٧/١٩٩ بإنشاء مكاتب جديدة.
    Having the firm intention of implementing resolution 1325 (2000) and, thereafter, all Security Council resolutions on women, peace and security, Serbia had developed an action plan to that end whose adoption by the Government was pending. UN 10 - ومضت تقول إن صربيا إذ قررت تنفيذ القرار 1325 وعلى إثره جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، أعدت في هذا الإطار خطة عمل تم عرضها على الحكومة لكي تعتمدها.
    Acknowledging the importance of delivering assistance in order to overcome the challenges to improving human life by implementing resolution 62/208, UN وإذ تسلم بأهمية تقديم المساعدة للتغلب على التحديات التي تعوق تحسين ظروف حياة الإنسان عن طريق تنفيذ القرار 62/208،
    Resolution 65/286 strengthens the graduation framework for least developed countries (LDCs) by further implementing resolution 59/209 on smooth transition of 2004, which endeavours to ensure that a country's transition from the LDC status is a smooth one. UN إن القرار 65/286 يعزز إطار الخروج من فئة أقل البلدان نموا بتعزيز تنفيذ القرار 59/209 بشأن الانتقال السلس، وهو قرار صدر في عام 2004، وينشد كفالة الانتقال السلس لأي بلد من حالة أقل البلدان نموا.
    23. With respect to the accountability system, the Committee was briefed on the progress management had so far achieved in implementing resolution 64/259. UN 23 - وفيما يتعلق بنظام المساءلة، أحيطت اللجنة علما بالتقدم الذي أحرزته الإدارة حتى الآن في تنفيذ القرار 64/259.
    In resolution 1977 (2011), the Council acknowledged the progress made by States in implementing resolution 1540 (2004). UN وأقر المجلس في قراره 1977 (2011) بالتقدم الذي أحرزته الدول في تنفيذ القرار 1540 (2004).
    " Acknowledging the importance of delivering assistance in order to overcome the challenges to improving human life by implementing resolution 62/208, UN " وإذ تسلم بأهمية تقديم المساعدة للتغلب على التحديات التي تعوق تحسين ظروف حياة الإنسان عن طريق تنفيذ القرار 62/208،
    Acknowledging the importance of delivering assistance in order to overcome the challenges to improving human life by implementing resolution 62/208, UN وإذ تسلم بأهمية تقديم المساعدة للتغلب على التحديات التي تعوق تحسين ظروف حياة الإنسان عن طريق تنفيذ القرار 62/208،
    Acknowledging the importance of delivering assistance in order to overcome the challenges to improving human life by implementing resolution 62/208, UN وإذ تسلم بأهمية تقديم المساعدة للتغلب على التحديات التي تعوق تحسين ظروف حياة الإنسان عن طريق تنفيذ القرار 62/208،
    81. To facilitate the sharing of experience, the Committee has prepared a list of relevant examples which States may wish to refer to in implementing resolution 1540. UN 81 - ولتيسير تبادل الخبرات، أعدت اللجنة قائمة بأمثلة ذات صلة بالموضوع يمكن للدول الرجوع إليها في تنفيذ القرار 1540.
    Workshop on implementing resolution 1540 (2004) in the African Region (Southern Africa) UN حلقة العمل بشأن تنفيذ القرار 1540 في منطقة أفريقيا (الجنوب الأفريقي)
    1. As a specialized agency of the United Nations, the Universal Postal Union (UPU) is not directly involved in implementing resolution 61/11. UN 1 - لا يشترك الاتحاد البريدي العالمي، بوصفه إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، في تنفيذ القرار 61/11 مباشرة.
    We highly commend the interaction between the Counter-Terrorism Committee and States Members in implementing resolution 1373 (2001). UN ونثني كثيرا على التفاعل بين لجنة مكافحة الإرهاب والدول الأعضاء في تنفيذ القرار 1373 (2001).
    The present document thus outlines progress made by UNIDO in implementing resolution GC.13/Res.8. UN ومن ثم، تقدم هذه الوثيقة عرضاً موجزاً لما أحرزته اليونيدو من تقدم في تنفيذ القرار م ع-13/ق-8.
    Some Council members reiterated the importance of implementing resolution 1701 (2006). UN وكرر بعض أعضاء المجلس تأكيد أهمية تنفيذ القرار 1701 (2006).
    As we are all aware, UNMIK has its own list of achievements in connection with implementing resolution 1244 (1999). UN ومثلما نعلم جميعا، لدى البعثة في قائمتها الخاصة بالإنجازات التي حققتها فيما يتعلق بتنفيذ القرار 1244 (1999).
    140. Multilateral measures implementing resolution 61/105 have not been adopted by the signatories to SIOFA to date. UN 140- لم يتم اعتماد تدابير متعددة الأطراف لتنفيذ القرار 61/105 من جانب الموقّعين على الاتفاق حتى الآن.
    10. In the comprehensive review for 2005, the Committee encouraged the Executive Directorate to keep it informed about its work and of the progress made by States in implementing resolution 1373 (2001). UN 10 - في الاستعراض الشامل لعام 2005 شجعت اللجنة المديرية التنفيذية على إطلاعها أولا بأول على عملها وعلى التقدم الذي تحرزه الدول في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    [D.b.1] UNDG programme of work for implementing resolution 59/250 (E/2005/CRP.1) submitted to the Economic and Social Council in 2005 updated for 2006 priorities. UN [دال-ب-1] جرى تحديث برنامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تنفيذا للقرار 59/250 (E/2005/CRP.1) المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يكفل اتساقه مع أولويات عام 2006.
    It also thanks the Chairmen and Members of the 661 Committee, for their dedicated efforts to implement the Programme since its inception, and in implementing resolution 1483 (2003). UN ويرعب المجلس عن الشكر أيضا لرؤساء اللجنة المنشأة بموجب القرار 661 وأعضائها لما بذلوه من جهود متفانية في سبيل تنفيذ البرنامج منذ إنشائه وتنفيذ القرار 1483 (2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد