ويكيبيديا

    "importance of fdi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • ازدادت أهمية الاستثمار اﻷجنبي المباشر
        
    However, for the world as a whole, the quantitative importance of FDI is small compared to that of domestic investment. UN لكن على صعيد العالم ككل، تظل أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر من حيث القيمة متواضعة بالمقارنة مع الاستثمار المحلي.
    Nevertheless, experts and participants still underlined the importance of FDI in the development of the local economy. UN ومع ذلك، أكد الخبراء والمشاركون على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تنمية الاقتصاد المحلي.
    The importance of FDI is evident from the increase in its share of private capital flows from DAC countries, from about 18 per cent in 1991 to just under 50 per cent in 1998. UN وتتجلى أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في زيادة حصته في تدفقات رأس المال الخاص من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، من 18 في المائة تقريبا في 1991 إلى ما دون 50 في المائة مباشرة في 1998.
    The representative of Zambia stressed the importance of FDI for his country as an LDC. UN 37- وأكد ممثل زامبيا على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر بالنسبة لبلاده بوصفها من بين أقل البلدان نمواً.
    Several experts argued that the importance of FDI in services had not been adequately reflected in research and policy analysis. UN وقال عدد من الخبراء إن أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات لم تنعكس انعكاساً كافياً في البحوث وتحليلات السياسة العامة.
    223. Most participants underlined the importance of FDI in promoting private sector development, employment creation, encouraging transfer and diffusion of technology, export diversification, and meeting the goals of poverty reduction. UN 223- وشدد معظم المشاركين على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تعزيز تنمية القطاع الخاص، وخلق العمالة، وتشجيع نقل التكنولوجيا ونشرها، وتنويع الصادرات، وتحقيق أهداف الحد من الفقر.
    The representative of Algeria pointed to the importance of FDI in Algeria's development. UN 17- وأشار ممثل الجزائر إلى أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تنمية الجزائر.
    The representative of Bangladesh, speaking on behalf of the LDCs, stressed the importance of FDI for development, given insufficient local savings and the shortcomings of other types of financing, including official development assistance (ODA). UN 15- وتكلم ممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نمواً فأكد أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر للتنمية، بحكم نقص المدخرات المحلية وقصور أشكال التمويل الأخرى بما فيها المساعدة الإنمائية الرسمية.
    The representative of Sweden, speaking on behalf of the European Union, said that the Commission had underlined the importance of FDI in the form of mergers and acquisitions as well as greenfield investment for development in developing countries. UN 17- وقال ممثل السويد، متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي، إن اللجنة أبرزت أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في شكل عمليات الاندماج والشراء فضلا عن الاستثمار التأسيسي من أجل التنمية في البلدان النامية.
    Most participants underlined the importance of FDI in promoting private sector development, employment creation, encouraging transfer and diffusion of technology, export diversification, and meeting the goals of poverty reduction. UN 29- وشدد معظم المشاركين على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تعزيز تنمية القطاع الخاص، وخلق العمالة، وتشجيع نقل التكنولوجيا ونشرها، وتنويع الصادرات، وتحقيق أهداف الحد من الفقر.
    7. Meanwhile, most delegations stressed the importance of FDI in helping accelerate development and reduce poverty, and its potential role in helping poor countries overcome the impact of the crisis. UN 7- وشدد معظم الوفود على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في المساعدة على التعجيل بعملية التنمية والحد من الفقر، والدور المحتمل لهذا الاستثمار في مساعدة البلدان الفقيرة على تجاوز تأثير الأزمة.
    She said that the rise of developing country FDI was closely related to the growing importance of FDI in natural resources, particularly extractive industries (oil, gas and minerals), which was the subject of the World Investment Report 2007. UN 46- وأضافت رئيسة الفرع قائلة إن ارتفاع الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية وثيق الصلة بتزايد أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية، وبشكل خاص الصناعات الاستخراجية (النفط والغاز والمعادن)، التي هي موضوع تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007.
    The importance of FDI for development has dramatically increased in recent years. UN وقد ازدادت أهمية الاستثمار اﻷجنبي المباشر بالنسبة للتنمية بشكل ملحوظ في السنوات اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد