ويكيبيديا

    "importance of the resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أهمية القرار
        
    • أهمية عزم
        
    The importance of the resolution just adopted can hardly be overestimated. UN ولن نغالي مهما حاولنا في تقدير أهمية القرار الذي اتخذ للتو.
    States parties reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference and emphasized its validity until its goals and objectives are achieved. UN وأكدت الدول الأطراف مجددا أهمية القرار الصادر بشأن الشرق الأوسط الذي اعتُمد في مؤتمر الأطراف لعام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، كما أكدت مشروعيته إلى أن تتحقق أهدافه ومقاصده.
    It had detracted from the importance of the resolution and from the decorum of the Committee. UN فلقد انتقصت من أهمية القرار ومن الآداب السائدة في اللجنة.
    42. States parties reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference, and emphasized that the resolution remained valid until its goals and objectives were achieved. UN 42 - وأكدت الدول الأطراف من جديد على أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، وشددت على أن القرار سيظل ملزما إلى أن تتحقق أهدافه ومقاصده.
    2. Stresses the importance of the resolution of Heads of State and Government to integrate the promotion and protection of human rights into national policies as reflected in the 2005 World Summit Outcome; UN 2- يشدد على أهمية عزم رؤساء الدول والحكومات على إدماج تعزيز وحماية حقوق الإنسان في السياسات الوطنية كما هو مبين في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    He highlighted the importance of the resolution that had been adopted on women's land and property rights and access to finance and he expressed his solidarity with the Group of 77 and China under the intelligent and persuasive leadership of the Permanent Representative of Indonesia. UN وأبرز أهمية القرار الذي اعتمد بشأن حقوق المرأة في الأراضي والممتلكات والحصول على التمويل، وأعرب عن تضامنه مع مجموعة الـ 77 والصين تحت القيادة الذكية والمقنعة للممثل الدائم لإندونيسيا.
    34. States parties reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference, and recognized that the resolution remained valid until its goals and objectives were achieved. UN 34 - وأكدت الدول الأطراف من جديد على أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وأقرت بأن القرار سيظـل ملزمـا إلى أن تـتـحقـق أهدافه ومقاصده.
    17. The 2000 Review Conference reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East. UN 17 - وأكد المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 من جديد على أهمية القرار بشأن الشرق الأوسط.
    His delegation wished to stress the importance of the resolution adopted by the 1995 Review Conference calling for the accession of all States of the region to the Treaty. UN وقال إن وفده يود التشديد على أهمية القرار الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة عام 1995 الداعي إلى انضمام جميع دول المنطقة إلى المعاهدة.
    In this regard, we reiterate the importance of the resolution 46/51, which in its preamble reaffirms UN وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا على أهمية القرار 46/51، الذي تؤكد ديباجته مجددا على
    The importance of the resolution is reinforced by the fact that it would represent the first time the United Nations, in its 60-year history, adopts a resolution relating to the Holocaust. UN ويزيد من أهمية القرار كونه سيمثل المرة الأولى التي تتخذ فيها الأمم المتحدة، في تاريخها الممتد 60 عاما، قرارا يتصل بالمحرقة.
    49. States parties reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, and recognized that the resolution remained valid until its goals and objectives were achieved. UN 49 - وأكدت الدول الأطراف من جديد أهمية القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995 وأقرت بأن ذلك القرار يظل صالحا إلى حين تحقيق غاياته وأهدافه.
    6. The 2000 Review Conference reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognized that the resolution remains valid until its goals and objectives are achieved. UN 6 - وأكد المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 مجددا أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 واعترف بأن القرار يظل ساريا حتى تتحقق أهدافه وغاياته.
    " 1. The Conference reaffirms the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. UN " 1 - يؤكد المؤتمر من جديد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها ويسلِّم بأن القرار ما زال صالحا إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه.
    24. On the issue of universality, States parties reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognized that the resolution remained valid until its goals and objectives were achieved. UN 24 - فيما يتعلق بعالمية الشمول، أعادت الدول الأطراف تأكيد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995، وسلمت بأن القرار يظل ساريا ريثما تتحقق غاياته وأهدافه.
    1. The Conference reaffirms the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. UN 1 - يؤكد المؤتمر من جديد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها ويسلِّم بأن القرار ما زال صالحا إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه.
    The Conference reaffirms the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. UN " 1 - يؤكد المؤتمر أهمية القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995. ويعترف بأن القرار لا يزال ساريا إلى أن تتحقق أهدافه ومقاصده.
    1. The Conference reaffirms the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. UN 1 - يؤكد المؤتمر أهمية القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995. ويعترف بأن القرار لا يزال ساريا إلى أن تتحقق أهدافه ومقاصده.
    1. The Conference reaffirms the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and recognizes that the resolution remains valid until the goals and objectives are achieved. UN 1 - يؤكد المؤتمر أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995. ويعترف بأن القرار لا يزال ساريا إلى أن تتحقق أهدافه ومقاصده.
    3. The 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons reaffirmed the importance of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference. UN 3 - وأكد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 من جديد أهمية القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    2. Stresses the importance of the resolution of Heads of State and Government to integrate the promotion and protection of human rights into national policies as reflected in the 2005 World Summit Outcome, UN 2- يشدد على أهمية عزم رؤساء الدول والحكومات على إدماج تعزيز وحماية حقوق الإنسان في السياسات الوطنية كما هو مبين في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد