ويكيبيديا

    "importance of the treaty on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أهمية معاهدة
        
    • بأهمية معاهدة
        
    • بأهمية المعاهدة
        
    The European Union underlines the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    We should like to refer to the importance of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which is a key element of European security. UN ونود أن نشير إلى أهمية معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ، وهي عنصر رئيسي من عناصر الأمن الأوروبي.
    Reaffirming the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons [hereinafter referred to as the NPT] and the need for the implementation of all its provisions, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية والحاجة الى تنفيذ جميع أحكامها،
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, signed in Semipalatinsk, Kazakhstan, on 8 September 2006, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا والموقعة في سيميبالاتينسك، كازاخستان في 8 أيلول/سبتمبر 2006، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    CELAC reaffirms the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons - cornerstone of the disarmament and nuclear non-proliferation regime - and highlights the importance of its universality. UN وتؤكد جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أهمية معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية، باعتبارها حجر الأساس لنظام نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، مع التشديد على شمولها العالمي.
    CELAC reaffirms the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons - cornerstone of the disarmament and nuclear non-proliferation regime - and highlights the importance of its universality. UN وتؤكد الجماعة مجدداً أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تعدّ حجر الزاوية في نظام نزع السلاح النووي وعدم انتشاره، وتسلط الضوء على أهمية الطابع العالمي لهذه المعاهدة.
    We would like to reaffirm the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as a key tool to prevent such weapons from spreading, and as a factor contributing to regional and global stability. UN ونـود أن نؤكد من جديد على أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، باعتبارها أداة أساسية لمنع انتشار هذه الأسلحة، وعاملا يسهم في الاستقرار الإقليمي والعالمي.
    We reaffirmed the importance of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) and its fundamental contribution to stability, predictability and cooperation in Europe. UN وقد أكدنا من جديد أهمية معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا وإسهامها اﻷساسي في الاستقرار، والتنبؤ، والتعاون في أوروبا.
    The Rio Group reaffirms the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which is the cornerstone of the non-proliferation regime, and of the balance between its three pillars. UN وتعيد مجموعة ريو التأكيد على أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار وللتوازن بين ركائزه الثلاث.
    The Rio Group reaffirms the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which is the cornerstone of the nuclear disarmament and non-proliferation regime, and the balance of its three pillars. UN وتؤكد مجموعة ريو مجددا أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل حجر الزاوية لنظام نزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار، وتوازن أركانها الثلاثة.
    It highlights the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which it describes as the cornerstone of the nuclear non-proliferation regime and the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament and for the peaceful uses of nuclear energy. UN ويبرز القرار أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي يصفها بأنها حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي والدعامة الأساسية لمتابعة نزع السلاح النووي وللاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    The Rio Group reaffirms the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its three pillars: nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful use of nuclear energy. UN وتجدد مجموعة ريو تأكيد أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأركانها الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    We also welcome the Secretary-General's reaffirmation of the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the specific reference to the crisis of confidence and compliance facing the Treaty. UN كما نرحب بتأكيد الأمين العام مجددا على أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وبالإشارة المحددة إلى أزمة الثقة والامتثال التي تواجه المعاهدة.
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،
    Last year, this Committee endorsed the importance of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missiles (ABM) as the cornerstone of global strategic stability. UN وفي العام الماضي، أقرت هذه اللجنة بأهمية معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية باعتبارها حجر الزاوية للاستقرار الاستراتيجي العالمي.
    Recognizing the importance of the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (the START Treaty), UN وإذ تقر بأهمية معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها(
    Article 9. The Parties recognize the importance of the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, signed at Guatemala City, Republic of Guatemala, on 29 October 1993 and the special nature of the constitutional provisions and treaties and conventions which confirm the right to asylum and refuge. UN المادة ٩ - تقر اﻷطراف بأهمية معاهدة تبادل المساعدة القانونية في الشؤون الجنائية، التي وقعت في غواتيمالا، جمهورية غواتيمالا، في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ وبالطابع الخاص لﻷحكام الدستورية والمعاهدات والاتفاقات التي تتعلق بحق اللجوء والمأوى.
    Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, signed in Semipalatinsk, Kazakhstan, on 8 September 2006, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, UN وإذ تسلم بأهمية المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا والموقعة في سيميبالاتينسك، كازاخستان في 8 أيلول/سبتمبر 2006، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد