ويكيبيديا

    "important day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يوم مهم
        
    • اليوم الهام
        
    • اليوم المهم
        
    • يوم هام
        
    • يومٌ مهمٌ
        
    That's true, but... since it's an important day for Mitsuko, Open Subtitles ..هذا صحيح، ولكن بما أنه يوم مهم .. لميتسوكو
    Why are you going around dressed like this, instead of your school uniform on such an important day? Open Subtitles لماذا تسير في كل مكان مرتديا هكذا بدلا من الرداء المدرسي في يوم مهم كهذا ؟
    An important day to her, a-a day in history that has meaning. Open Subtitles يوم مهم بالنسبة لها يوم في التاريخ له معنى
    We see the need to commemorate this important day and reaffirm the contribution made by the first human space flight to the development of space science and technology. UN ونرى أن من الضروري إحياء ذكرى هذا اليوم الهام وإعادة التأكيد على الإسهام الذي قدمته أول رحلة بشرية إلى الفضاء في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    However, I think that we have taken a good step and that it is important for us to take a moment to congratulate ourselves on this important day. UN لكنني أعتقد أننا اتخذت خطوة جيدة، وأنه من المهم بالنسبة لنا أن نتوقف لحظة لنهنئ أنفسنا على هذا اليوم الهام.
    And we are so happy... to have you here this morning on this big important day in your lives. Open Subtitles بوجودكم هذا الصباح في هذا اليوم المهم في حياتكم
    Today is an important day for Palestine and the United Nations, which has dealt with the question of Palestine since its inception. UN اليوم يوم هام لفلسطين في اﻷمم المتحدة، التي انشغلت بقضية فلسطين منذ تأسيسها.
    Such an important day reminds us of the destiny of every firstborn son in the House of Bourbon. Open Subtitles ياله من يوم مهم يذكرنا بمصير كل اول ولادة صبي في منزل بوربون
    I just want to say that I'm sorry we caused a commotion on such an important day. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أننا جد آسفان أننا سببنا ضجة في يوم مهم كهذا.
    - Pretra¾iæemo entire hotel if necessary, but today is an important day for the family and pray that you would not bother them. Open Subtitles اعدك اننا سنفتش الفندق كله ان اقتضى الامر لكنه يوم مهم للعائلة و سأكون شاكرة لك ان لم تزعجهم
    If they knew that it's an important day, they wouldn't do that, right? Open Subtitles اذا كانوا يعرفون انه يوم مهم جدا لما تصرفون بتلك الطريقه
    This is a very important day for her. We're not gonna make it any harder. Open Subtitles لا ، ذلك يوم مهم جداً لها لن نجعله أصعب عليها
    All you gotta do is go to New Jersey and visit a small church on a very important day. Open Subtitles كل ما عليك أن تذهبى إلى نيو جيرسى وسوف تقومين بزيارة كنيسة صغيرة .فى يوم مهم
    This important day coincides with the International Day of Solidarity with the Palestinian People and represents an opportunity to solidify the international community's resolve to achieve the legitimate inalienable rights of the Palestinian people. UN يوافق هذا اليوم الهام اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ويشكل فرصة لترسيخ عزم المجتمع الدولي على تحقيق حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف.
    He personally regrets being unable to join this group of friends to commemorate this important day. At present, he is away from New York on official Security Council business and has asked me to read out the following statement on his behalf. UN إنه يأسف شخصيا لعدم تمكنه من الانضمام إلى هذه المجموعة من الأصدقاء في الاحتفال بهذا اليوم الهام حيث أنه موجود حاليا خارج نيويورك في عمل رسمي لمجلس الأمن وطلب مني تلاوة البيان التالي بالنيابة عنه.
    On this important day when we remember the political prisoners in South Africa, dead and alive, it is important to be vigilant and to be careful that the courage of these political fighters for freedom in Azania is not sacrificed on the altar of political convenience and international expediency. UN في هذا اليوم الهام عندما نتذكر السجناء السياسيين في جنوب افريقيا، الموتى منهم واﻷحياء، من اﻷهمية بمكان توخي اليقظة والحذر وذلك كي لا يضحى بشجاعة هؤلاء المقاتلين السياسيين من أجل الحرية في آزانيا على مذبح المصلحة السياسية والمآرب الدولية.
    On this important day of the commemoration of the International Conference on Population and Development (ICPD) that took place in Cairo in 1994, it is with great satisfaction that I acknowledge the continued support for and commitment to the ICPD Programme of Action that has been expressed time and time again throughout the day and evening. UN في هذا اليوم الهام للاحتفال بذكرى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عُقد في القاهرة عام 1994، يسعدني كثيرا الإعراب عن التقدير لاستمرار تأييد برنامج عمل المؤتمر الدولي والالتزام به، وهو ما أُعرب عنهما اليوم طوال النهار والمساء.
    " On behalf of the Non-Aligned Movement and in my capacity as its Chairman, I should like to reiterate, on this very important day, our firm commitment towards ensuring that a just, comprehensive and lasting peaceful settlement is achieved on the question of Palestine in its entirety. UN " وبالنيابة عن حركة عدم الانحياز وبصفتي رئيسها، أود أن أؤكد من جديد، في هذا اليوم الهام جدا، التزامنا الثابت بكفالة تحقيق تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين برمتها.
    80. The Secretary-General calls upon all Member States to continue to mark this important day and to actively promote its commemoration through an encouragement of the participation of citizens, particularly youth. UN 80 - ويطلب الأمين العام إلى جميع الدول الأعضاء أن تحتفل بهذا اليوم الهام وأن تروج على نحو نشط للاحتفال به عن طريق تشجيع مشاركة مواطنيها، ولا سيما الشباب.
    Your presence here this morning in this important day in your life Open Subtitles بوجودكم هذا الصباح في هذا اليوم المهم في حياتكم
    Dame Pauline Green: Please allow me to welcome my colleagues from the cooperative movement who have come from all around the world -- indeed from 52 countries -- to be here on this important day for our movement. UN السيدة بولين غرين (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أرحب بزملائي من الحركة التعاونية الذين جاءوا من جميع أرجاء المعمـورة - فقد حضروا بالفعل من 52 بلدا - إلى هنا في هذا اليوم المهم لحركتنا.
    That is why today is an important day for human rights. UN هذا هو السبب في أن اليوم يوم هام بالنسبة لحقوق الإنسان.
    And today's a really important day for us, too. Open Subtitles واليوم يومٌ مهمٌ جداً لنا ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد