ويكيبيديا

    "important meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الهام
        
    • الجلسة الهامة
        
    • الاجتماع المهم
        
    • اجتماع مهم
        
    • إجتماع مهم
        
    • اجتماع هام
        
    • اللقاء الهام
        
    • أجتماع مهم
        
    • المؤتمر الهام
        
    • مقابلة هامة
        
    • جلسة هامة
        
    • موعد مهم
        
    • موعد هام
        
    • مقابلة مهمة
        
    • إجتماع مُهم
        
    Her Government was grateful to the Member States and non-governmental organizations whose supported had enabled that important meeting to take place. UN وأعربت عن امتنان حكومتها للدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية لما قدمته من دعم أتاح امكانية عقد ذلك الاجتماع الهام.
    Unfortunately, this deadline expired and the State parties have yet to be invited to convene that important meeting. UN ولﻷسف إن هذا الموعد انقضى ولم تتم بعد دعوة الدول اﻷطراف لعقد مثل هذا الاجتماع الهام.
    My Special Representative represented me at this important meeting. UN وقد حضر عني ممثّلي الخاص هذا الاجتماع الهام.
    We thank you, Mr. President, for convening this important meeting and for your dynamic leadership. UN نشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه الجلسة الهامة وعلى قيادتكم الحيوية.
    The Movement wishes to thank you, Mr. President, for organizing this important meeting. UN وتود الحركة أن تشكركم، سيدي الرئيس، على تنظيم هذه الجلسة الهامة.
    We are deeply grateful to you and to the United Nations for having given us the honour to host this important meeting. UN إننا ممتنون لكم وللأمم المتحدة عميق الامتنان لتشريفنا باستضافة هذا الاجتماع المهم.
    We wouldn't think of breaking up such an important meeting. Open Subtitles ونحن لن نفكر في كسر مثل هذا الاجتماع الهام.
    Unfortunately, due to other engagements, he has asked me to represent him at this important meeting. UN والمؤسف أنه نظراً لارتباطات أخرى لديه، طلب إليّ أن أمثّله في هذا الاجتماع الهام.
    I should also like in particular to extend my greetings to the young people here and to those who, even at a distance, are following this important meeting. UN وأود أيضا أن أقدم التعازي إلى الشباب هنا وإلى مَن يتابعون عن بعد هذا الاجتماع الهام.
    It is my delegation's hope that the Roll Back Malaria partnerships and other cooperating partners will attend that important meeting. UN ويأمل وفدي أن تحضر الشراكات من أجل دحر الملاريا والشركاء المتعاونون الآخرون ذلك الاجتماع الهام.
    It is appropriate that the Lao People's Democratic Republic, the country most affected by this weapon, has offered to host this important meeting. UN ومن المناسب أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، البلد الأكثر تضررا من هذه الأسلحة، قد عرض استضافة هذا الاجتماع الهام.
    While Honduras is not a member of La Francophonie, the important meeting held this morning on events in that country was nevertheless of concern to La Francophonie. UN ومع أن هندوراس ليست عضوا في المنظمة الدولية للفرانكفونية، فإن الاجتماع الهام الذي عقد صباح اليوم بشأن الأحداث في ذلك البلد يشكل شاغلا للفرانكفونية.
    First, I would like to thank the President for convening this important meeting. UN أولا، أود أن أشكر الرئيس على عقد هذا الاجتماع الهام.
    I welcome the participation of His Excellency, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, in this important meeting of the General Assembly. UN وأرحب بمشاركة معالي السيد برونو إدواردو رودريغيز باريلا، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة.
    In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish: UN وفي معرض تنظيم هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة بشأن قضية فلسطين، أعتقد أنه يجدر بنا أن نتذكر قصيدة محمود درويش:
    Regarding the possibility of extending this important meeting to cover a full day, that indeed has been discussed. UN وفيما يتعلق بإمكانية تمديد مدة عقد هذه الجلسة الهامة لتصبح يوماً كاملاً، فإن هذا الأمر قد نوقش في الواقع.
    The President (spoke in Arabic): I would like at the outset to welcome Mr. Moctar Ouane, Minister for Foreign Affairs of Mali, who is joining us at this very important meeting. UN الرئيس: أود في البداية أن أرحب بالسيد مختار عوني، وزير خارجية مالي، الذي يشاركنا هذه الجلسة الهامة.
    We are deeply grateful to you and to the United Nations for having given us the honour to host this important meeting. UN إننا ممتنون لكم وللأمم المتحدة عميق الامتنان لتشريفنا باستضافة هذا الاجتماع المهم.
    fact is that tomorrow I have a very important meeting. Open Subtitles ولكن الحقيقه أن لدى اجتماع مهم للغايه , غدا
    Now tomorrow I have a very important meeting with a potential new client, and let me just say we're going to be discussing... Open Subtitles لديّ غداً إجتماع مهم جداً مع عميل جديد محتمل، ودعونيأقولسنناقش..
    An important meeting of the non-aligned countries was held last week without interpretation services. UN ففي اﻷسبوع الماضي عقد اجتماع هام لبلدان عدم الانحياز دون أن توفر له خدمات الترجمة.
    Also, we thank those who called for and organized this important meeting. UN كما أتقدم بالشكر الجزيل للقائمين على الدعوة والإعداد لهذا اللقاء الهام.
    Oh, I--I'm just wondering how long that's going to take, because Ron and I have a very important meeting together. Open Subtitles أنا اتسائل كم من الوقت سيتغرق هذا لفعله لأننا أنا و رون لدينا أجتماع مهم معاُ
    We hope that Member States will make full use of that important meeting, which in our view should make it possible above all to reaffirm the integrity of the Rome Statute. UN ونأمل أن تستفيد الدول الأعضاء كل الاستفادة من ذلك المؤتمر الهام والذي، في نظرنا، ينبغي له أن يمكّن، فوق كل ذلك، من إعادة تأكيد سلامة نظام روما الأساسي.
    It's a very important meeting, but it's quite far away, so I might not be back for a day or two, and I just wanted you to know that. Open Subtitles , انها مقابلة هامة جدا ولكنها ليست بعيدة تمام . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك
    The Council had a very important meeting on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN عقد المجلس جلسة هامة للغاية بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    But, uh, the guidance counselor... called me in for like a really important meeting. Open Subtitles لكن .. مستشار التوجيه .. طلبني في موعد مهم
    Partly because of the risk of nerve damage, also I don't want blood on my shirt because I've got a really important meeting, is that all right? Open Subtitles الى حد ما بسبب خطورة تلف الأعصاب وايضاً لا أريد دماء على قميصي لأنني على موعد هام حقاً ، هل لا بأس بذلك؟
    Sounds like a very important meeting you're going to this morning, Doc. Open Subtitles يبدو أنك ذاهب إلى مقابلة مهمة للغاية هذا الصباح يا دكتور
    You have exactly three minutes, I have an important meeting, Open Subtitles حسناً، لديّ ثلاثة دقائق بالضبط لديّ إجتماع مُهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد