ويكيبيديا

    "important meetings of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماعات الهامة
        
    • الاجتماعات المهمة
        
    • الجلسات الهامة
        
    • اجتماعات هامة
        
    It is committed to organizing international meetings of indigenous representatives prior to important meetings of the United Nations that are of interest to indigenous peoples. UN وتلتزم الرابطة بتنظيم اجتماعات دولية لممثلي الشعوب الأصلية تسبق الاجتماعات الهامة التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تحظى باهتمام الشعوب الأصلية.
    The General Assembly also welcomes the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations. UN وترحب الجمعية العامة كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان.
    For example, the executive heads of the two organizations participate in the high-level policy dialogue in the Council and in important meetings of the General Assembly. UN فالرئيسان التنفيذيان للمنظمتين يشتركان مثلا في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسات العامة الذي يجري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما يشتركان في الاجتماعات الهامة اﻷخرى التي تعقدها الجمعية العامة.
    In this regard, it is worth remembering Turkey's tendency to provoke artificial tensions on the eve of important meetings of the European Union, where Turkey's relations with Europe are being discussed. UN وفي هذا الصدد، يجدر أن نتذكر ميل تركيا ﻹثارة توتر مصطنع عشية الاجتماعات المهمة التي يعقدها الاتحاد اﻷوروبي حيث تناقش علاقات تركيا مع أوروبا.
    We thank you, Mr. President, for convening these important meetings of the General Assembly. UN نشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه الجلسات الهامة للجمعية العامة.
    The consultations between the Secretaries-General of the United Nations and of CARICOM and the participation of officials of both organizations in important meetings of the two bodies have without doubt assisted in strengthening the links between the United Nations and the Caribbean Community. UN ولا شك في أن المشاورات الجارية بين اﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية، ومشاركة مسؤولين من كلا المنظمتين في اجتماعات هامة تعقدها الهيئتان، أمور ساعدت في تعزيز الصلات القائمة بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية.
    It would further welcome the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two Organizations, and encourage their participation in important meetings of the two Organizations. UN وتواصل الجمعية الترحيب بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي اﻷمانة العامة في كل من المنظمتين، وتشجع مشاركتهم في الاجتماعات الهامة للمنظمتين.
    8. Welcomes also the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN ٨ - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Welcomes further the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN ٧ - ترحب كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العـام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجـع اشتراكهم فـي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    6. Welcomes further the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN ٦ - ترحب كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Welcomes also the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN ٧ - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العـام لمنظمة المؤتمـر اﻹسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجﱢع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    6. Welcomes further the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN ٦ - ترحب كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Also welcomes the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN 7 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجّع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Also welcomes the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN 7 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Also welcomes the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN 7 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجّع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    8. Also welcomes the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN 8 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتي المنظمتين، وتشجع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    During the course of the year, debate on this crucial issue was further enriched by guidelines, positions and preferences emanating from the lively interchanges in the Open-ended Working Group on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, as well as in important meetings of various regional groups. UN لقد ازدادت المناقشة خلال هذه السنة حول هذا الموضوع الحيوي ثراء بفضل المبادئ التوجيهية والمواقف واﻷفضليات التي انبثقت عن التبادل النشط لوجهات النظر في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، وكذلك في الاجتماعات الهامة لمختلف المجموعات اﻹقليمية.
    12. Also requests the Executive Director to facilitate the participation of representative youth organizations and of youth movements at important meetings of the United Nations Human Settlements Programme, and to make arrangements for youth caucuses before and during meetings at future sessions of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme and of the World Urban Forum; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تسهل مشاركة منظمات الشباب التمثيلية الطابع وحركات الشباب في الاجتماعات الهامة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ووضع ترتيبات لعقد تجمعات للشباب قبل وأثناء اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والمنتديات الحضرية العالمية المقبلة؛
    11. Also welcomes the periodic high-level meetings between the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN 11 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتي المنظمتين، وتشجع مشاركتهم فـــي الاجتماعات المهمة التي تعقدها المنظمتان؛
    16. Welcomes the periodic high-level meetings between the SecretaryGeneral of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, as well as between senior secretariat officials of the two organizations, and encourages their participation in important meetings of the two organizations; UN 16 - ترحب بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي وبيـن كبـار موظفـي أمانتي المنظمتين، وتشجع مشاركتهم فـــي الاجتماعات المهمة التي تعقدها المنظمتان؛
    Mr. DANESCU (Romania) (spoke in Romanian; English text furnished by the delegation): I wish on behalf of the Romanian Government to convey our best wishes to all participants in these important meetings of the General Assembly devoted to the problem of drug abuse and drug trafficking. UN السيد دانيسكو )رومانيا( )تكلم بالرومانية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أود، بالنيابة عن حكومة رومانيا، أن أتقدم بأطيب التمنيــــات إلـى جميع المشتركين في هذه الجلسات الهامة للجمعيـــة العامـــة المكرسة لمشكلــــة إساءة استعمال المخـدرات والاتجار
    50. With regard to interpretation services, it must be asked whether the interpreters, who stopped working promptly at 1 p.m. and 6 p.m. and even deserted important meetings of the Organization at those times, were the only ones who worked or got tired in the Secretariat or in Member States. UN ٥٠ - وبالنسبة لخدمات الترجمة الشفوية، لابد من التساؤل عما إذا كان المترجمون الشفويون الذين يتوقفون عن العمل فورا عند الساعة الواحدة بعد الظهر والساعة السادسة مساء، بل ويتركون اجتماعات هامة للمنظمة في تلك اﻷوقات، هم المترجمون الشفويون الوحيدون الذين يعملون أو يشعرون بالتعب في اﻷمانة العامة أو في الدول اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد