ويكيبيديا

    "important points" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقاط الهامة
        
    • نقاط هامة
        
    • النقاط المهمة
        
    • نقاط مهمة
        
    • نقاطا هامة
        
    • مسائل مهمة
        
    • بالنقاط الهامة
        
    • نقاطا مهمة
        
    • نقاطاً هامة
        
    • أهم النقاط
        
    However, we would like to clarify our position on some important points that we wish to be included in the record of this meeting. UN غير أننا نود توضيح موقفنا بشأن بعض النقاط الهامة التي نود إدراجها في محضر هذه الجلسة.
    There are some important points in the reports that we deem necessary to highlight and that we believe need more support. UN وثمة بعض النقاط الهامة في التقريرين نرى أن من الضروري تسليط الضوء عليها، ونعتقد أنها بحاجة إلى مزيد من الدعم.
    Let me lay out some important points for these ends. UN واسمحوا لي أن أحدد بعض النقاط الهامة لبلوغ تلك الغايات.
    important points were highlighted during the debate, including the following recommendations: UN وأبرزت نقاط هامة خلال المناقشة بما في ذلك التوصيتان التاليتان:
    The heads of State and Government who spoke at the Millennium Summit emphasized several important points. UN إن رؤساء الدول والحكومات الذين تكلموا في قمة الألفية ركزوا على عدة نقاط هامة.
    Among the many important points discussed, the meeting agreed that there is a major distinction between people smuggling and human trafficking. UN ومن بين النقاط المهمة العديدة، وافق الاجتماع على أن ثمة فرقا كبيرا بين تهريب الأشخاص والاتجار بالبشر.
    These are important points about country utility, and they warrant reflection. UN وهذه نقاط مهمة تتعلق بالمنفعة القطرية وتقتضي التأمل فيها.
    When the representative of Germany addressed the Assembly on behalf of the European Union, he made some very important points, for which we are grateful. UN وعندما خاطب ممثل ألمانيا الجمعية بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فإنه طرح نقاطا هامة للغاية، ونحن ممتنون له على ذلك.
    Many important points are covered in the report. UN ويتناول التقرير العديد من النقاط الهامة.
    5. The plenary session raised some important points which were taken up in more detail in the subsequent working sessions. UN 5 - أثارت الجلسة العامة بعض النقاط الهامة التي جرى بحثها بمزيد من التفصيل في جلسات العمل اللاحقة.
    Not everyone was satisfied by some of its provisions and important points had been deferred for future consideration. UN وليس الكل راضين عن بعض أحكامه، وقد تعين إرجاء بعض النقاط الهامة للنظر فيها مُستقبلا.
    Some of the important points that emerged from the discussions are outlined below. UN وترد أدناه بعض النقاط الهامة المنبثقة عن هذه المناقشات.
    There are a few other important points that I would like to make. UN وهناك بعض النقاط الهامة الأخرى التي أود أن أوضحها.
    I would now like to reiterate some of the important points which, in the view of my delegation, are of particular importance. UN وأود الآن أن أؤكد من جديد بعض النقاط الهامة التي يرى وفدي أنها تتسم بأهمية خاصة.
    Let me focus on a few important points. UN وأود أن أركز على عدد قليل من النقاط الهامة.
    Let me stress, however, 10 important points which underline the kinds of difficulties that exist and must be taken into consideration for a fruitful cooperation to develop. UN واسمحوا لي، مع هذا، أن أشــدد على ١٠ نقاط هامة تبيﱢن أنواع الصعوبات القائمة والـتي يجب أن تؤخذ في الاعتبار لكي ينمو تعاون مثمر.
    Several important points were raised during those conferences and in the important letter from the Group of 77, about which I would like to say a few words. UN وقد أثيرت عدة نقاط هامة خلال المؤتمرين وفي الرسالة الهامة لمجموعة الـ 77، وأود أن أتناولها بإيجاز.
    I would now like to share several important points outlined in the discussion. UN وأود الآن أن أعرض عليكم عدة نقاط هامة تمت الإشارة إليها في المناقشة.
    We have reflected these important points in operative paragraphs 4, 6 and 8 of the draft resolution. UN ولقد عبرنا عن هذه النقاط المهمة في الفقرات 4 و 6 و 8 من منطوق مشروع القرار.
    important points regarding nuclear disarmament and nuclear non-proliferation UN نقاط مهمة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
    32. With regard to paragraphs 10 and 11, the Russian and French delegations had raised important points. UN ٢٣- وفيما يتعلق بالفقرتين ٠١ و ١١ أثار الوفدان الروسي والفرنسي نقاطا هامة.
    19. Mr. Watanabe (Japan) said that the Committee had been unable to come to an agreement on the Development Account at the resumed session in May 1998, since it had not had sufficient information on such important points as the sustainability and modalities of implementation of the Account. UN ٩١ - السيد واتانابي )اليابان(: ذكﱠر بعدم تمكن اللجنة من التوصل إلى اتفاق بشأن حساب التنمية في الدورة المستأنفة المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٨، إذ لم تتوافر لديها المعلومات الكافية عن مسائل مهمة مثل استمرارية الحساب وكيفية تشغيله.
    We note the important points made in those reports. UN وأحطنا علما بالنقاط الهامة التي أبرزها التقريران.
    I think that the delegations of Indonesia and Egypt have raised very important points. UN وأعتقد أن وفدي إندونيسيا ومصر قد أثارا نقاطا مهمة جدا.
    The time has not yet come, as a number of important points are still outstanding. UN وهذا الوقت لم يحن بعد لأن نقاطاً هامة من المشروع ما زالت معلَّقة.
    One of the most important points made in the report is that, in the face of unprecedented global changes which UN ومن أهم النقاط التي وردت في التقرير، أنه في مواجهة التغييرات العالمية التي لم يسبق لها مثيل والتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد