ويكيبيديا

    "imprisonment for up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السجن لمدة تصل
        
    • بالسجن لمدة تصل
        
    • بالسجن مدة تصل
        
    • بالسجن لفترة تصل
        
    • السجن لفترة تصل
        
    • بالحبس لمدة تصل
        
    • الحبس لمدة تصل
        
    • بالحبس مدة تصل
        
    • بالسجن لفترات تصل
        
    • بالسجن لمدة لا تتجاوز
        
    • السجن مدة لا تزيد
        
    • للسجن لمدة تصل
        
    The penalty is fines or imprisonment for up to three years. UN وتتمثل العقوبة في غرامات أو السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات.
    The punishment of violation of this section is imprisonment for up to three years and a fine. UN وعقوبة مخالفة هذه المادة هي السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات مع الغرامة.
    Violations of those provisions were punishable by imprisonment for up to two years or a fine of up to 10 million won. UN وتستتبع انتهاكات هذه الأحكام عقوبات بالسجن لمدة تصل إلى عامين أو غرامة تصل إلى 10 ملايين وان.
    Violations under the Act are punishable with imprisonment for up to five years and with a fine of up to Rs. 10,000. UN والانتهاكات في إطار هذا القانون يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى خمسة أعوام وبغرامة تصل إلى ٠٠٠ ٠١ روبيه.
    This offence is punishable by imprisonment for up to 25 years and/or a fine of up to VT 125 million, or both; UN ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن مدة تصل إلى 25 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 125 مليون فاتو أو كليهما؛
    Sibling incest was a misdemeanour punishable by imprisonment for up to two years. UN أما السفاح بين الإخوة فهو جنحة يعاقب عليها بالسجن لفترة تصل حتى عامين.
    The punishment of violation of this section is imprisonment for up to three years and a fine. UN وعقوبة مخالفة هذه المادة هي السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات مع الغرامة.
    Legislation in Myanmar provided for imprisonment for up to seven years, leading to life imprisonment in cases where the victim was murdered. UN وينص التشريع في ميانمار على عقوبة السجن لمدة تصل إلى سبع سنوات، والسجن مدة الحياة في حالات قتل الضحية.
    This offence is established by article 322 of the Criminal Code of the Russian Federation; the penalties established for offenders are a fine or imprisonment for up to five years. UN ولقد نصت المادة 322 من القانون الجنائي للاتحاد الروسي على هذه الجريمة، وتتمثل العقوبات المطبقة على المخالفين في فرض غرامة أو السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    In all cases the penalty is imprisonment for up to 20 years and a fine, as defined in section 24 of MACCA. UN والعقوبة في جميع الحالات هي السجن لمدة تصل إلى 20 عاما وغرامة، كما هو منصوص عليه في المادة 24 من القانون المذكور.
    The maximum penalty for these offences is imprisonment for up to five years. UN والعقوبة القصوى لهذه الجرائم هي السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    Punishment is a fine or imprisonment for up to six months. UN ويعاقب على ذلك بغرامة أو بالسجن لمدة تصل إلى ستة أشهر.
    Section 222 of Norway's Penal Code was amended in 2003 to prohibit forced marriage; the offence carried a penalty of imprisonment for up to six years. UN وجرى تعديل المادة 222 من القانون الجنائي للنرويج عام 2003 بحيث يحظر الزواج بالإكراه؛ ويُعاقب على ارتكاب هذه الجريمة بالسجن لمدة تصل إلى ست سنوات.
    is guilty of a felony punishable by imprisonment for up to five years. UN يكون مرتكبا لجريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    The penalty for the offence of conspiring against another State (Penal Code, article 338) is stated to be imprisonment for up to 5 years. UN تنص المادة 338 من القانون الجنائي على معاقبة جريمة التآمر ضد دولة أخرى بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    Offences under Section 50 of the NSCA are indictable offences, liable to imprisonment for up to 10 years. UN والجرائم بموجب المادة 50 من قانون السلامة والأمن النووين يعاقب عليها القانون بالسجن مدة تصل إلى عشر سنوات.
    72. The trafficking in human beings (THB) is a felony punishable by imprisonment for up to three years. UN 72- ويعتبر الاتجار بالبشر جناية يُعاقب عليها بالسجن لفترة تصل إلى ثلاث سنوات.
    Serious health impairment is punishable by a term of imprisonment for up to 10 years. UN وعقوبة الإضرار الجسيم بالصحة فهي السجن لفترة تصل إلى عشر سنوات.
    If the Labour Inspectorate detected breaches of the law, it was required to order the offender, in writing, to terminate the activity in question forthwith on pain of being charged with the offence of aggravated disobedience, which was punishable by imprisonment for up to two years and a fine. UN وإذا اكتشف مفتش العمل مخالفات للقانون، يقتضي منه توجيه أمر إلى المخالف كتابة بوضع حد للنشاط موضع البحث تحت طائلة اتهامه بجريمة العصيان المشدد التي يعاقب عليها بالحبس لمدة تصل إلى عامين ودفع غرامة.
    The penalty for forced marriage is imprisonment for up to 6 years, and the same penalty applies to accessories. UN وعقوبة الزواج بالإكراه هي الحبس لمدة تصل إلى ست سنوات، كما أن العقوبة نفسها تنطبق على المتواطئين.
    The same article stated that abducting a woman against her will was punishable by imprisonment for up to three years. UN ووفقا للمادة نفسها، يعاقَب على اختطاف امرأة رغم إرادتها بالحبس مدة تصل إلى ثلاث سنوات.
    In addition, according to reports by the OSCE and Human Rights Watch, out of 600 individuals detained during the demonstration on 16 October 2003, 125 were sentenced to imprisonment for up to five years. UN وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً لتقارير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومرصد حقوق الإنسان، فإنه من بين 600 فرد احتُجزوا أثناء المظاهرة التي نظمت في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، حُكم على 125 بالسجن لفترات تصل إلى خمس سنوات.
    1. The illegal acquisition, sale, possession, transport, sending or bearing of firearms, ammunition, explosives or explosive devices shall be punishable by imprisonment for up to five years. UN 1 - يعاقب بالسجن لمدة لا تتجاوز 5 سنوات على اقتناء أسلحة نارية أو ذخائر أو متفجرات أو أجهزة متفجرة أو بيعها أو الحصول عليها أو نقلها أو إرسالها أو حملها بصورة غير قانونية.
    If the offence is committed by a band composed of five or more persons, the penalty shall be imprisonment for up to five years. UN وتكون العقوبة السجن مدة لا تزيد على خمس سنوات إذا وقعت الجريمة من عصابة مؤلفة من خمسة أشخاص على الأقل.
    A person guilty of false imprisonment is liable to imprisonment for up to life. UN ويخضع كل شخص يدان بارتكاب هذه الجرائم للسجن لمدة تصل إلى السجن مدى الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد