ويكيبيديا

    "improve its capabilities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحسين قدراتها
        
    • تعزيز قدراتها
        
    • تحسين إمكاناتها
        
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the areas of conflict prevention and the maintenance of international peace and security, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في مجالي منع نشوب النزاعات وصون السلام والأمن الدوليين،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the areas of conflict prevention and the maintenance of international peace and security, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في مجالي منع نشوب النزاعات وصون السلام والأمن الدوليين،
    IPSF continues to improve its capabilities to maintain law and order. UN وتواصل قوة اﻷمن العام المؤقتة تحسين قدراتها على حفظ القانون والنظام.
    In order to enhance the safety, security and freedom of movement of UNDOF and Observer Group Golan personnel, the Force will also improve its capabilities to counter improvised explosive devices. UN ولتحسين سلامة أفراد القوة وفريق المراقبين في الجولان وأمنهم وحرية تنقلهم، ستعمل القوة أيضاً على تحسين قدراتها على مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    We are of the view that the United Nations needs to improve its capabilities and capacities. UN ونرى أن الأمم المتحدة بحاجة إلى تحسين إمكاناتها وقدراتها.
    Stressing the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the pacific settlement of disputes, including mediation, conflict prevention and conflict resolution, for the maintenance of international peace and security, UN وإذ تؤكد ضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بما في ذلك الوساطة، ومنع نشوب النزاعات وحلها من أجل صون السلام والأمن الدوليين،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Stressing the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the pacific settlement of disputes, including mediation, conflict prevention and conflict resolution, for the maintenance of international peace and security, UN وإذ تؤكد ضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بما في ذلك الوساطة، ومنع نشوب النزاعات وحلها من أجل صون السلام والأمن الدوليين،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Stressing the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the pacific settlement of disputes, including mediation, conflict prevention and conflict resolution, for the maintenance of international peace and security, UN وإذ تؤكد ضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها على تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بما في ذلك الوساطة، ومنع نشوب النزاعات وحلها من أجل صون السلام والأمن الدوليين،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Stressing the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the pacific settlement of disputes, including mediation, conflict prevention and conflict resolution, for the maintenance of international peace and security, UN وإذ تؤكد ضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها على تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بما في ذلك الوساطة، ومنع نشوب النزاعات وحلها من أجل صون السلام والأمن الدوليين،
    The Organization's Programme for Change and Organizational Renewal sought to improve its capabilities in those areas and India hoped to see positive results at an early stage. UN ويسعى برنامج التغيير والتجديد في المنظمة إلى تحسين قدراتها في هذين المجالين، وتأمل الهند أن ترى نتائج إيجابية في مرحلة مبكرة.
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تحسين قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    Convinced of the need for the United Nations to continue to improve its capabilities in the field of peacekeeping and to enhance the effective and efficient deployment of its peacekeeping operations, UN واقتناعا منها بضرورة أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز قدراتها في ميدان حفظ السلام وتعزيز نشر عملياتها لحفظ السلام بفعالية وكفاءة،
    We recognize that the United Nations needs to improve its capabilities and capacities to fully implement its mandates and to ensure the effective delivery of its programmes in the social and economic development fields. UN وندرك أن الأمم المتحدة بحاجة إلى تحسين إمكاناتها وقدراتها على تنفيذ ولاياتها بالكامل وعلى ضمان تنفيذ برامجها في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية بفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد