SCALE OF ASSESSMENTS FOR APPORTIONMENT OF SECURITY improvement measures | UN | جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات تدابير تحسين الأمن |
The present report has analysed 74 management improvement measures active in 2004, and 38 of these in an enhanced method of assessing impact. | UN | وقد حلل هذا التقرير 74 تدبيرا من تدابير تحسين الإدارة خلال سنة 2004، 38 منها في إطار منهج معزز لتقييم الأثر. |
HLCM had a particular role to play in the development of a strategy for cooperation and coordination in management improvement measures, in aggregating and analysing information and in establishing good management practice. | UN | وأُشير إلى الدور الخاص الذي ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أن تنهض به في وضع استراتيجية للتعاون والتنسيق بشأن تدابير تحسين الإدارة وتجميع وتحليل المعلومات ووضع ممارسات حسنة للإدارة. |
Performance measurement systems have been incorporated throughout the different offices of the Department, which directly track the progress in the improvement measures | UN | أُدمجت نظم لقياس الأداء في مختلف مكاتب الإدارة بكاملها، وتتبع بصورة مباشرة التقدم المحرز في تنفيذ تدابير التحسين |
Therefore, technical improvement measures might be implemented as best practices. | UN | ويمكن، بالتالي، تطبيق تدابير التحسين التقني بوصفها من أفضل الممارسات. |
Increased material efficiency improvement measures may decrease the growth rate of energy consumption further to 0.2 per cent per year. | UN | وزيادة تدابير تحسين كفاءة المواد قد تخفض معدل نمو استهلاك الطاقة إلى ما دون ذلك، أي إلى مستوى ٠,٢ في المائة سنويا. |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
(v) Management of data for tracking the progress and impact of United Nations system-wide management improvement measures and preparation of a biannual report for the General Assembly; | UN | ' 5` إدارة البيانات لمتابعة التقدم المحرز وآثار تدابير تحسين الإدارة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإعداد تقرير يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة؛ |
A new report on progress and impact assessment of management improvement measures is under preparation. | UN | يجري إعداد تقرير جديد عن التقدم الذي أحرزته والأثر الذي حققته تدابير تحسين الإدارة. |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة |
The report provides a systematic account of progress and impact achieved by management improvement measures and the obstacles encountered in that effort. | UN | ويقدم التقرير سردا منهجيا للتقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وللعقبات التي ووجهت في ذلك المسعى. |
The report reviews management improvement measures across the United Nations global Secretariat. | UN | ويستعرض التقرير تدابير تحسين الإدارة في الأمانة العامة للأمم المتحدة على صعيدها العالمي. |
The application of this notion to management improvement measures is by no means simple. | UN | وتطبيق هذا المفهوم على تدابير تحسين الإدارة ليس بالأمر السهل بأي حال. |
Assess the resource implications of the suggested improvement measures. | UN | وتقدير اﻵثار المترتبة في الموارد من تدابير التحسين المقترحة. |
For those who need to extend their years of study, arrangements will be made in accordance with the mechanism under the improvement measures. | UN | وبالنسبة لمن يحتاجون إلى تمديد سنوات دراستهم، ستجرى الترتيبات وفقاً للآلية في إطار تدابير التحسين. |
The Unit notes with satisfaction the agencies' awareness of the permanent character of improvement measures recommended in the report. | UN | وتلاحظ الوحدة مع التقدير وعي الوكالات للطابع الدائم الذي تتسم به تدابير التحسين الموصى بها في التقرير. |
The Unit notes with satisfaction the agencies' awareness of the permanent character of improvement measures recommended in the report. | UN | وتلاحظ الوحدة مع التقدير وعي الوكالات للطابع الدائم الذي تتسم به تدابير التحسين الموصى بها في التقرير. |
Progress and impact assessment of management improvement measures | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التدابير الهادفة إلى تحسين الإدارة والآثار المترتبة عليها |
Drainage improvement measures and land recovery take a long time to implement. | UN | ويتطلب تنفيذ تدابير لتحسين الصرف وإنعاش الأرض وقتا طويلا. |
The view was expressed that the report had presented a positive picture without examining the shortfalls or negative aspects of improvement measures. | UN | ورئي أن التقرير قدم صورة إيجابية دون التطرق إلى مواطن القصور أو الجوانب السلبية لتدابير التحسين. |
The relevant United Nations organs should collectively elaborate improvement measures to manage them effectively under clear and achievable mandates. | UN | وينبغي أن تعد أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة على نحو جماعي تدابير للتحسين بغرض إدارتها على نحو فعال بموجب ولايات واضحة وقابلة للتحقيق. |
60. In order to ensure quality control and quality improvement measures, benchmarking against business continuity management systems in place within other comparative organizations will be conducted during the biennium 2010-2011. | UN | 60 - ومن أجل ضمان ومراقبة الجودة وتدابير تحسين النوعية، سيجري خلال فترة السنتين 2010-2011 استخدام نقاط مرجعية قياساً إلى نظم استمرارية تصريف الأعمال القائمة داخل المؤسسات الأخرى المماثلة. |