:: improvement of the quality of education with attention to learning outcomes | UN | :: تحسين نوعية التعليم مع إيلاء الاهتمام لنتائج التعلّم |
One of the reasons for this increase was the improvement of the quality of education by measures such as the establishment of the National Vocational Training Fund. | UN | وأحد أسباب هذه الزيادة تحسين نوعية التعليم عن طريق تدابير مثل إنشاء الصندوق الوطني للتدريب المهني. |
One of the main priorities of the Government remained the improvement of the quality of education. | UN | ولا تزال إحدى الأولويات الرئيسية للحكومة هي تحسين نوعية التعليم. |
Human development initiatives include the development of primary health services, provision of basic education opportunities and the improvement of the quality of education. | UN | وتشمل مبادرات التنمية البشرية تطوير الخدمات الصحية اﻷولية، وتوفير فرص التعليم اﻷساسي وتحسين نوعية التعليم. |
Priorities for action included the creation of an equitable social environment, improvement of the quality of education and health assistance, the reduction of poverty and unemployment and raised standards of living. | UN | وفي جملة الإجراءات التي تتسم بالأولويـــة تهيئـــة بيئـــة اجتماعية منصفــــة وتحسين نوعية التعليم والمساعدة الصحيـــة وتخفيض حدة الفقر والبطالة ورفع مستويات المعيشة. |
The main aim of the State Program was the improvement of the quality of education through reform of educational courses, the elaboration of national educational standards, the publication of new textbooks and the computerization of schools. | UN | ويرمي البرنامج أساسا إلى تحسين نوعية التعليم عن طريق إدخال إصلاحات على المناهج الدراسية، ووضع معايير تعليمية وطنية، ونشر كتب دراسية جديدة وحوسبة المدارس. |
(c) Focus on an overall improvement of the quality of education provided, in particular in rural areas; | UN | (ج) التركيز على تحسين نوعية التعليم بشكل عام، ولا سيما في المناطق الريفية؛ |
The mission of the MOEYS remains the improvement of the quality of education at the grassroots level, access by poor citizens to education with equality in all localities, guaranteed qualified and efficient management, and meeting market requirements, linked with national and international cooperation. | UN | 258 - لا تزال مهمة وزارة التعليم والشباب والرياضة تحسين نوعية التعليم على مستوى القاعدة والوصول إلى المواطنين الفقراء لتعليمهم مع المساواة بين جميع المجتمعات المحلية، وضمان إدارة مؤهلة وتتسم بالكفاءة، وتلبية احتياجات السوق، وبالتعاون على الصعيدين المحلي والدولي. |
Continue the measures aimed at the improvement of the quality of education and of health services (Algeria); | UN | 114-126 مواصلة التدابير الرامية إلى تحسين نوعية التعليم وخدمات الرعاية الصحية (الجزائر)؛ |
This must be done at a faster pace with the aim of making coordinated efforts to strengthen the provision of education services in preschool and the rest of the levels beyond primary education, at the same time that they contribute to the improvement of the quality of education in the country. | UN | وينبغي أن يتم ذلك بوتيرة أسرع من أجل بذل جهود متضافرة لتعزيز توفير الخدمات التعليمية في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي والمستويات الأخرى التي تتجاوز التعليم الابتدائي، وتساهم في الحين ذاته في تحسين نوعية التعليم في البلاد. |
124.173 Direct more attention and allocate more resources for the improvement of the quality of education (Bangladesh); | UN | 124-173 توجيه اهتمام أكبر نحو تحسين نوعية التعليم وتخصيص مزيد من الموارد لذلك (بنغلاديش)؛ |
During the period 2001/02 - 2007/08, with multistakeholder support (governmental and non-governmental), the Ministry supplied schools with workshops, laboratories and other learning resources that promote improvement of the quality of education. | UN | قامت الوزارة خلال الفترة (2001/2002-2007/2008) وبدعم متعدد الجهات (حكومي/غير حكومي) بتزويد المدارس بالمعامل والمختبرات ومصادر التعلم الأخرى التي تساهم في تحسين نوعية التعليم. |
Focus on an overall improvement of the quality of education provided, and ensure that school curricula and teacher training programmes fully reflect article 29 of the Convention, duly taking into account general comment No. 1(2001) on aims of education; | UN | (ب) التركيز على تحسين نوعية التعليم بوجه عام، وكفالة إدراج المادة 29 من الاتفاقية بشكل كامل في المناهج التعليمية وبرامج تدريب المدرسين، مع ما ينبغي من المراعاة للتوصية العامة رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم؛ |
In the course of implementing the reform in the Latvian educational system particular attention is focused on the structural alignment of the educational system, its harmonisation with the development trends in education in the world and international treaties that are binding for Latvia, the improvement of the quality of education that would ensure the growth of competitiveness. | UN | 502- وأثناء تنفيذ إصلاح النظام التعليمي في لاتفيا تركز الاهتمام بوجه خاص على تنسيق هيكل النظام التربوي وتنسيقه مع تطور الاتجاهات التربوية في العالم ومع المعاهدات الدولية الملزمة للبلد، وتحسين نوعية التعليم بما يضمن نمو القدرة على التنافس. |
Key national priorities and initiatives included the finalization of the draft national action plan on human rights, constitutional reforms, prison reforms, improvement of the quality of education and provision of human rights education, particularly in the rural areas, and the recently introduced Green Revolution initiative, aimed at modernizing and commercializing the agricultural sector. | UN | وتشمل الأولويات والمبادرات الوطنية الرئيسية وضع الصيغة النهائية لمشروع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والإصلاحات الدستورية وإصلاحات السجون وتحسين نوعية التعليم وتوفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما في المناطق الريفية ومبادرة الثورة الخضراء التي اتُخذت مؤخراً وهي مبادرة ترمي إلى تحديث القطاع الزراعي وتسويق منتجاته. |
:: improvement of the quality of education at all levels of African educational systems, with a particular focus on strengthening initial and continuing teacher training, which would guarantee quality education; | UN | :: تحسين جودة التعليم في جميع مستويات النظم التعليمية الأفريقية، مع التركيز بوجه خاص على تعزيز التدريب الأولي والمستمر المتاح للمدرّسين، باعتباره خير ضامن لجودة التعليم |