ويكيبيديا

    "improvement of the status of women in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحسين مركز المرأة في
        
    • تحسين وضع المرأة في
        
    • لتحسين مركز المرأة في
        
    • بتحسين وضع المرأة في
        
    • بتحسين مركز المرأة في
        
    • لتحسين وضع المرأة في
        
    • تحسين حالة المرأة في
        
    • تحسين مركز المرأة داخل
        
    • تحسن مركز المرأة في
        
    • وتحسين وضع المرأة في
        
    • وتحسين مركز المرأة في
        
    • تحسين مركز المرأة باﻷمانة
        
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Notwithstanding annual resolutions of the General Assembly on the improvement of the status of women in the Secretariat, agreed goals remained to be achieved. UN وعلى الرغم من القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، لا يزال من المتعين تحقيق اﻷهداف المتفق عليها.
    improvement of the status of women in the United Nations system UN تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    59/164 improvement of the status of women in the United Nations system UN تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    Special measures for the improvement of the status of women in the Secretariat UN التدابير الخاصة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    (vii) improvement of the status of women in the Secretariat: A/50/691; UN ' ٧ ' تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة: A/50/691؛
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the Secretariat UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    17. The third priority was the improvement of the status of women in society. UN ١٧ - وقال إن اﻷولوية الثالثة هي تحسين مركز المرأة في المجتمع.
    I. improvement of the status of women in the Secretariat .. 7 UN تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    improvement of the status of women in the United Nations system UN تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    improvement of the status of women in the United Nations system UN تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    58/144 improvement of the status of women in the United Nations system UN تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    improvement of the status of women in the United Nations system UN تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    Special measures for the improvement of the status of women in the Secretariat UN التدابير الخاصة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Report on the improvement of the status of women in the United Nations system UN التقرير المتعلق بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    We therefore feel that a recommendation concerning improvement of the status of women in all societies should be considered in the context of section A of Chapter II, which sets out the recommendations. This is the section that deals with national policies for development. UN ولذلك نرى وجوب النظر الى أي توصية تتعلق بتحسين مركز المرأة في جميع المجتمعات في إطار الفرع ألف من الفصل الثاني، الذي يحدد التوصيات، أي الفرع الذي يتناول السياسات الوطنية للتنمية.
    A. Steering Committee for the improvement of the status of women in the Secretariat UN ألف اللجنة التوجيهية لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    The fact is obvious that more number of children ever born increases the burden to women in daily life causing difficulties in the improvement of the status of women in society. UN وواضح أن العدد الأكبر من الأطفال يزيد الأعباء اليومية على الأم مما يسبب صعوبات في تحسين حالة المرأة في المجتمع.
    3. In preparing the report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the United Nations system, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women collaborated very closely with the Office of Human Resources Management, which is the primary source of human resources statistics and other related information. UN 3 - ولدى إعداد تقرير الأمين العام عن تحسين مركز المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة، تعاون مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة تعاونا وثيقا مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بوصف الأخير هو المصدر الأساسي للإحصاءات المتعلقة بالموارد البشرية والبيانات الأخرى ذات الصلة.
    27. It was encouraging to note that paragraph 9.75 mentioned the improvement of the status of women in the United Nations Secretariat as one of the expected accomplishments. UN 27 - ومـــن دواعـــي التشجيع ما يلاحظ من أن الفقرة 9-75 قد تضمنت تحسن مركز المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة بوصفه من الانجازات المتوقعة.
    Strategies for reducing maternal mortality require a more comprehensive approach to gender, protection of gender equality and improvement of the status of women in society. Without these, maternal mortality prevention strategies are ineffective. UN ولا بد لاستراتيجيات مكافحة الوفيات النفاسية من اتباع نهج أكثر شمولا للمسائل الجنسانية والدفاع عن المساواة بين الجنسين وتحسين وضع المرأة في المجتمع، وإلا كانت استراتيجيات عديمة الفعالية.
    Three major groups of activities had been identified - namely, policy and research, operational activities, and improvement of the status of women in the United Nations. UN وتم تحديد ثلاث فئات رئيسية من اﻷنشطة، وهي: السياسات والبحوث، واﻷنشطة التنفيذية، وتحسين مركز المرأة في اﻷمم المتحدة.
    1995/28. improvement of the status of women in UN ١٩٩٥/٢٨ - تحسين مركز المرأة باﻷمانة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد