ويكيبيديا

    "improving the coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحسين تنسيق
        
    • تحسين التنسيق
        
    • بتحسين تنسيق
        
    • بتحسين التنسيق
        
    • الارتقاء بمستوى تنسيق
        
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    :: Consider the role of the State and other stakeholders in improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health UN :: النظر في دور الدولة والجهات المعنية الأخرى في تحسين تنسيق الحوكمة واتساقها وفعاليتها لصالح الصحة العالمية
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    However, improving the coordination of initiatives and activities in that area among the countries in the region remains a challenge for us. UN ومع ذلك، فإن تحسين التنسيق بين المبادرات والأنشطة في ذلك المجال بين بلدان المنطقة لا يزال يشكل تحدياً بالنسبة لنا.
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    63/194. improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN 63/194 - تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    This agreement will be aimed at improving the coordination of technical cooperation activities in the area of sanitary and phytosanitary measures (SPS). UN وسوف يهدف هذا الاتفاق إلى تحسين تنسيق أنشطة التعاون التقني في مجال تدابير الإصحاح والإصحاح النباتي.
    Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN 61/180 تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    improving the coordination of efforts against trafficking in persons UN تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    The forum should be instrumental in improving the coordination and coherence of all of Sierra Leone's energy-related activities. UN وقال إن المحفل سيكون له دور حاسم في تحسين التنسيق والاتساق بين أنشطة سيراليون المتصلة بالطاقة.
    The United Nations system is improving the coordination and implementation of disability mainstreaming efforts across all programmes and areas of work, including responses to humanitarian and other crises. UN وتقوم منظومة الأمم المتحدة حاليا بتحسين تنسيق وتنفيذ الجهود الرامية إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جميع البرامج ومجالات العمل، بما في ذلك الاستجابات للأزمات الإنسانية وغيرها من الأزمات.
    The Offices would be responsible for improving the coordination of public and private business hours with the rhythms of family and working lives. UN وسوف يكلف هذا المكتب بتحسين التنسيق بين مواعيد العمل في الإدارات والمؤسسات التجارية وإيقاع الحياة الأسرية والمهنية.
    They may convene periodic meetings, as necessary, for the purpose of improving the coordination of the relevant economic and social activities of the United Nations system in their respective regions. UN وتستطيع هذه اللجان أن تدعو إلى عقد اجتماعات دورية كلما دعت الحاجة إلى ذلك، بغرض الارتقاء بمستوى تنسيق أنشطة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة في منطقة كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد