improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
:: Consider the role of the State and other stakeholders in improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health | UN | :: النظر في دور الدولة والجهات المعنية الأخرى في تحسين تنسيق الحوكمة واتساقها وفعاليتها لصالح الصحة العالمية |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
However, improving the coordination of initiatives and activities in that area among the countries in the region remains a challenge for us. | UN | ومع ذلك، فإن تحسين التنسيق بين المبادرات والأنشطة في ذلك المجال بين بلدان المنطقة لا يزال يشكل تحدياً بالنسبة لنا. |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
63/194. improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | 63/194 - تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
This agreement will be aimed at improving the coordination of technical cooperation activities in the area of sanitary and phytosanitary measures (SPS). | UN | وسوف يهدف هذا الاتفاق إلى تحسين تنسيق أنشطة التعاون التقني في مجال تدابير الإصحاح والإصحاح النباتي. |
Report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | 61/180 تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
improving the coordination of efforts against trafficking in persons | UN | تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
The forum should be instrumental in improving the coordination and coherence of all of Sierra Leone's energy-related activities. | UN | وقال إن المحفل سيكون له دور حاسم في تحسين التنسيق والاتساق بين أنشطة سيراليون المتصلة بالطاقة. |
The United Nations system is improving the coordination and implementation of disability mainstreaming efforts across all programmes and areas of work, including responses to humanitarian and other crises. | UN | وتقوم منظومة الأمم المتحدة حاليا بتحسين تنسيق وتنفيذ الجهود الرامية إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جميع البرامج ومجالات العمل، بما في ذلك الاستجابات للأزمات الإنسانية وغيرها من الأزمات. |
The Offices would be responsible for improving the coordination of public and private business hours with the rhythms of family and working lives. | UN | وسوف يكلف هذا المكتب بتحسين التنسيق بين مواعيد العمل في الإدارات والمؤسسات التجارية وإيقاع الحياة الأسرية والمهنية. |
They may convene periodic meetings, as necessary, for the purpose of improving the coordination of the relevant economic and social activities of the United Nations system in their respective regions. | UN | وتستطيع هذه اللجان أن تدعو إلى عقد اجتماعات دورية كلما دعت الحاجة إلى ذلك، بغرض الارتقاء بمستوى تنسيق أنشطة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة في منطقة كل منها. |