ويكيبيديا

    "improving the flow of information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحسين تدفق المعلومات
        
    Two projects focused on improving the flow of information on disability issues and concerns of peoples with disabilities. UN وشدد مشروعان على تحسين تدفق المعلومات المتعلقة بمسائل العجز وشواغل اﻷشخاص المعوقين.
    It will also contribute to improving the flow of information through the harmonization of data sources, such as national accounting and reporting practices. UN كما سيسهم البرنامج الفرعي في تحسين تدفق المعلومات من خلال تنسيق مصادر البيانات، من قبيل الممارسات الوطنية للمحاسبة واﻹبلاغ.
    Assisting Parties in establishing national-level institutional arrangements, regional centres and networks and in improving the flow of information between the Convention process and national and regional activities; UN مساعدة الأطراف في وضع ترتيبات مؤسسية وطنية وفي إنشاء مراكز وشبكات إقليمية وفي تحسين تدفق المعلومات بين عملية الاتفاقية والأنشطة الوطنية والإقليمية؛
    " In this context, the Security Council requests the Counter-Terrorism Committee, with a view to improving the flow of information on experiences, standards and best practice, and to coordinating ongoing activity, to invite all relevant international, regional and subregional organizations to: UN " وفي هذا السياق، يطلب مجلس الأمن إلى لجنة مكافحة الإرهاب، بغية تحسين تدفق المعلومات بشأن الخبرات والمعايير وأفضل الممارسات وتنسيق الأنشطة الجارية، أن تدعو جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة إلى القيام بما يلي:
    improving the flow of information UN تحسين تدفق المعلومات
    improving the flow of information UN تحسين تدفق المعلومات
    In addition, EULEX provided advice to the Kosovo police and the Kosovo border police on improving the flow of information between them in order to increase the chances of proper identification and due treatment of asylum seekers, including in cases of readmission to third countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت البعثة المشورة إلى شرطة كوسوفو وشرطة الحدود في كوسوفو بشأن تحسين تدفق المعلومات بينهما من أجل زيادة فرص تحديد هوية طالبي اللجوء والتعامل معهم على النحو الواجب، بما في ذلك قبولهم من طرف بلدان ثالثة.
    This involves a number of issues, such as improving the flow of information, labour and capital mobility, supply of credit and ensuring the integration of all groups (including persons with disabilities, minorities, former soldiers, etc.). UN ويشمل ذلك عددا من القضايا مثل تحسين تدفق المعلومات وحركة العمل ورأس المال وتوفير فرص الائتمان وكفالة اندماج جميع المجموعات بما فيها (المعاقين والأقليات والجنود السابقين وما إلى ذلك).
    1. improving the flow of information UN 1 - تحسين تدفق المعلومات
    118. In 2006, the Department of Peacekeeping Operations issued guidance to public information experts on sexual exploitation and abuse aimed at improving the flow of information to communities on issues such as the outcome of investigations and victim assistance. UN 118- وفي عام 2006، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام توجيهات إلى الخبراء الإعلاميين المعنيين بالاستغلال والاعتداء الجنسيين الهدف منها تحسين تدفق المعلومات إلى المجتمعات المحلية بشأن مسائل من قبيل نتائج التحقيقات ومساعدة الضحايا.
    (b) improving the flow of information to the mass media, through press briefings for news correspondents, the convening of seminars and symposia, participation in public meetings, and responding to requests for information material, interviews and articles. UN )ب( تحسين تدفق المعلومات الى وسائط اﻹعلام الجماهيري، عن طريق الاجتماعات الاعلامية الصحفية لمراسلي اﻷنباء، وعقد حلقات دراسية وندوات، والمشاركة في الاجتماعات العامة، والاستجابة لطلبات الحصول على مواد إعلامية، والمقابلات والمقالات.
    Have held a special meeting (on 7 March) with representatives of relevant international, regional and subregional organizations with a view to improving the flow of information on experiences, standards and best practice in the areas covered by resolution 1373 (2001) and to coordinate ongoing activity. UN عقد جلسة خاصة (في 7 آذار/مارس) مع ممثلي المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية بهدف تحسين تدفق المعلومات بشأن الخبرات والمعايير وأفضل الممارسات في المجالات المشمولة بالقرار 1373 (2001)، وتنسيق النشاط الجاري.
    Also, the Committee looked forward to an implementation plan for achieving any objectives set out in the Almaty Programme of Action that had not yet been met, as well as implementing on an ongoing basis in the outcome documents agreed at the previous three special meetings, including measures for improving the flow of information with and among international, regional and subregional organizations. UN كما أعربت اللجنة عن تطلعها إلى تلقي خطة عمل لإنجاز أي من الأهداف الواردة في برنامج عمل ألماتـي والتي لم يتم إنجازها بعد، وإلى تنفيذها على نحو مستمر في الوثائق الختامية المتفق عليها في الاجتماعات الاستثنائية الثلاثة السابقة، بما فيها تدابير تحسين تدفق المعلومات إلى المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وفيما بينها.
    Recommendation 25. The CST should explore a means for enhancing the role of TPNs and STCs and effectively linking them to the CST processes, including improving the flow of information on scientific priorities and best practices on DLDD issues from and to national, regional and global levels. UN التوصية 25- ينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا أن تستكشف أداة تعزز دور شبكات البرامج المواضيعية والمراسلين المعنيين بمسائل العلم والتكنولوجيا وربطهم بصورة فعالة بعمليات اللجنة، بما في ذلك تحسين تدفق المعلومات المتعلقة بالأولويات العلمية وأفضل الممارسات الخاصة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف من المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية وإليها.
    21. The Committee further looks forward to an implementation plan for achieving any of the objectives set out in the Almaty action plan that have not yet been met, as well as implementing the commitments contained on an ongoing basis in the outcome documents agreed at the previous three special meetings, including measures for improving the flow of information with and among international, regional and subregional organizations. UN 21 - وتتطلع اللجنة كذلك إلى وضع خطة للتنفيذ لتحقيق أي من الأهداف الواردة في خطة عمل ألماتي التي لم تتحقق بعد، وكذلك تنفيذ الالتزامات التي ترد باستمرار في الوثائق الختامية المتفق عليها في الاجتماعات الخاصة الثلاثة السابقة، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تحسين تدفق المعلومات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وبين بعضها البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد