I'm at Broward Private Trust trapped in a bank heist. | Open Subtitles | أنا محجوز في مصرف برواردبرافت ترست اثر سطو مسلح |
Urey informed the Panel that, in addition, he holds shares in a bank represented in Liberia. | UN | وأبلغ أوري الفريق، إضافة إلى ذلك، بأن له أسهما في مصرف ممثَّل في ليبريا. |
What if you used to work in a bank and I find you in that bank at midnight? | Open Subtitles | ماذا إن كنتَ تعمل في بنك وأجدكَ في ذلك البنك في منتصف الليل؟ |
This procedure obliges the non-Egyptian man wishing to marry an Egyptian woman to submit a certificate from his country's embassy stating that there are no impediments to the execution of the marriage, and also to make a deposit in a bank in the bride's name, as security for her. | UN | وتُلزم هذه الإجراءات غير المصريين الراغبين في الزواج من المصريات بتقديم شهادة من سفارة بلدهم بعدم وجود موانع لعقد الزواج، وكذلك بإيداع وديعة باسم العروس في أحد المصارف كتأمين لها. |
It's just not the kind you can deposit in a bank. | Open Subtitles | إنها ليس تلك الأموال التي بوسعك أن تودعها في المصرف. |
Last time I had a case where this many things didn't add up, three people blew themselves up in a bank. | Open Subtitles | أخر قضية مشابهة لتلك لم أستطع فهمها حتى الان ثلاثة أشخاص فجروا أنفسهم فى بنك |
The poor sitting locked up in a bank with the whole world against them. | Open Subtitles | أعني لصوص آخرين عالقين في مصرف بطريقة ما وجميع العالم ضدهم. |
Last time I was in a bank, I had a stocking on my face. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في مصرف كنت أرتدي جورباً على وجهي |
You must work in a bank or an office or something. | Open Subtitles | يجب أن تعمل في مصرف أو مكتب أو شيء ما |
I got a call about the traveller's cheques that were bought with your credit cards. and they were deposited in a bank in Burlington. | Open Subtitles | لقد إتصلوا بي من أجل تفقد بطاقات إئتمانك لقد تمكنوا من تتبع الأرقام المتسلسلة و قد كانت في مصرف في بيرغنتون |
Our agreement was to not solicit her investment in a bank. | Open Subtitles | كان اتفاقنا ألا نستجدي استثمارها في مصرف |
I work for a metal box in a bank in Geneve. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الصندوق المعدني الموجود في مصرف جنيف |
The real jewels were in a bank nearby, the real target of the robbery. | Open Subtitles | لكنّهم يحتفظون بالقطع الحقيقية قريبة الجواهر الحقيقية كانت في بنك قريب الهدف الحقيقي من عملية السطو |
He used to work in a bank, but no matter how much the boss likes you, you can't work in a bank and take home samples. | Open Subtitles | عامل سابق في بنك مهما استلطفك الرئيس، لا يمكنك العمل في بنك وأخذ عينات معك إلى المنزل |
Now, I got me, so far, a half million dollars in lock boxes... in a bank down in Cabo San Lucas. | Open Subtitles | الأن أنا لدي نصف مليون دولار في صندوق أيداع في بنك في كابو سان لوكاس |
§ 4. The punishment specified in § 3 shall be imposed on anyone who, being responsible in a bank, financial or credit institution for appointing a person authorised to receive information specified in § 3, or providing it to an authorised person, does not observe the provisions in force. | UN | 4 - تُوقع العقوبة المحددة في الفقرة 3 على كل شخص يكون مسؤولا في أحد المصارف أو في مؤسسة مالية أو ائتمانية عن تعيين شخص يؤذن له باستلام المعلومات المحددة في الفقرة 3 أو تقديمها إلى شخص مأذون له بذلك ولا يقوم باحترام الأحكام السارية. |
In accordance with article 51 of the Act on banks and banking activities, money and assets of legal or physical entities held in a bank may be frozen only following orders by the organs of inquiry and preliminary investigation and orders by the executing organs, confirmed by a prosecutor, and following orders, decisions, judgements and rulings of the courts. | UN | وفقا للمادة 51 من قانون المصارف والأنشطة المصرفية يمكن تجميد النقود والأصول المملوكة لكيانات اعتبارية أو فعلية المودعة في أحد المصارف بناء على أوامر صادرة من أجهزة التحري والتحقيقات الأولية فقط أو أوامر من الأجهزة التنفيذية ومؤكدة من المدعي العام، وتنفيذا لأوامر أو قرارات أو أحكام صادرة من المحاكم. |
You can count it, recount it, count it together like smart ladies in a bank. | Open Subtitles | يمكنك ان تعده . اعادة حسابة . نعده معا مثل النساء الذكيات في المصرف |
It opens box 227 in a bank in Buffalo. | Open Subtitles | فهو يفتح الصندوق رقم 227 فى بنك ببافلو |
You're in a bank. He's mad but he's not stupid. | Open Subtitles | كنت في أحد البنوك إنه مجنون ولكن ليس أحمقاً |
Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag. | Open Subtitles | لايستطيع ايداعه في البنك بدون أن يلفت الانتباه للحساب. |
Must be funny actually depositing something in a bank, huh, Moon? | Open Subtitles | لابد أن أيداعك لشيء بالبنك أمر مضحك' اليس كذلك مون؟ |
Sir, I would have to be out of my mind to be in a bank robbing trio with a couple of white folks. | Open Subtitles | يا سيدي، هل تظن أني فقدت عقلي لأقوم بسرقة ثلاثية للبنك مع اثنين من الناس البيض. |