ويكيبيديا

    "in a court of law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المحكمة
        
    • في محكمة قانونية
        
    • في المحاكم
        
    • في قاعة المحكمة
        
    • أمام محكمة قانونية
        
    • في محكمة القانون
        
    • بالمحكمة
        
    • في أية محكمة
        
    • فى المحكمة
        
    • أمام محكمة من المحاكم
        
    • إلى محكمة قانونية
        
    • في محاكم القانون
        
    • في محاكم قانونية
        
    • في محاكمة قانونية
        
    • في إحدى المحاكم
        
    Mr. Gao was allegedly charged with subversion of State power, although this was never proven in a court of law. UN ويُزعم أن السيد غاو اتُهم بتقويض سلطة الدولة، على الرغم من عدم إثبات ذلك في المحكمة.
    The Constitution stated that an accused person was innocent until found guilty in a court of law, and that he had the right to defend himself. UN وأعلن أن الدستور ينص على أن المتهم بريء الى أن تثبت جريمته في المحكمة وأن له الحق في الدفاع عن نفسه.
    Of course, people were notoriously close-mouthed about such matters and were certainly unwilling to speak about them in a court of law. UN وبالطبع، فإن الناس يتكتمون بصدد هذه المسائل، ومن المؤكد بوضوح أنهم لا يرغبون في الحديث عنها في محكمة قانونية.
    They will be tried in a court of law for having allegedly committed terrible crimes against their fellow human beings. UN وسيحاكمون في محكمة قانونية لما زعم عنهم من ارتكاب جرائم بشعة في حق إخوتهم من البشر.
    Disputes concerning discrimination shall be resolved in a court of law. UN وتسوى المنازعات المتعلقة بالتمييز في المحاكم.
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أيما تقولين قد وسوف يستخدم ضدك في قاعة المحكمة
    They have not yet been tried for any crime and therefore remain innocent until proven guilty in a court of law. UN ولم يحاكما بعدُ بأي جريمة، ومن ثم فإنهما يظلان بريئين إلى أن تثبت إدانتهما أمام محكمة قانونية.
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles ما هذا؟ أي شيء تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في المحكمة.
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles كل شيء تقولينه يمكن وسيستخدم ضدك في المحكمة
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أي شئ تقوله من الممكن و سيتم إستخدامه ضدك في المحكمة
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أي شئ تقوله يمكن و سيتم إستخدامه ضدك في المحكمة
    Anything you say can and will be held against you in a court of law. Open Subtitles أي شيء تقوله يمكن و سوف يستخدم ضدك في محكمة قانونية.
    So whatever you did or did not find there would be inadmissible in a court of law. Open Subtitles لذا، أياً كان ما عثرت عليه وما لم تعثر عليها هناك لن يكون مقبولاً في محكمة قانونية
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أي شيء تقوله يمكن و سوف يستخدم ضدك في محكمة قانونية
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أي شيء تقوله يمكن وسيتم استخدامها ضدك في محكمة قانونية.
    She wondered what the status of the Convention was in Barbadian law: whether it was directly applicable, whether it could be invoked in a court of law or whether it simply had persuasive force. UN وتساءلت عن مركز الاتفاقية في قانون بربادوس. وعما إذا كانت قابلة للتطبيق بصورة مباشرة، وما إذا كان يمكن الاستشهاد بها في المحاكم القانونية أو ما إذا كانت مجرد عامل إقناع.
    As is known to anyone with a rudimentary knowledge of law, such conversations are inadmissible in a court of law. UN وكما هـو معلوم لدى الجميع ممن يتمتعون بمعرفـة قانونية أولية أن هكذا مكالمات لا يعتـد بهـا حتى في المحاكم العاديــة.
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles وأي ما تقوله قد يستخدم ضدك في قاعة المحكمة
    Wouldn't be admissible in a court of law. Open Subtitles لا يمكن الإعتماد عليه أمام محكمة قانونية
    This illustration is not so similar that it would hold up in a court of law. Open Subtitles المظهر ليس مشابهاً بما فيه الكفاية ليصمد في محكمة القانون
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أي شيء تقولينه من الممكن استخدامه ضدك بالمحكمة
    (xiv) Declaring abolished, suspended or inadmissible in a court of law the rights and actions of the nationals of the hostile party UN ' ١٤` إعلان أن حقوق ودعاوى ورعايا الطرف المعادي ملغاة أو معلقة أو لن تكون مقبولة في أية محكمة
    Anything you say can and will be held against you in a court of law. Open Subtitles اى شىء تقوليه يمكن و سوف يستخدم ضدك فى المحكمة
    1. The perpetrator effected the abolition, suspension or termination of admissibility in a court of law of certain rights or actions. UN 1 - أن يلغي مرتكب الجريمة أو يعلق أو ينهي مقبولية حقوق أو دعاوى معينة أمام محكمة من المحاكم.
    Since its criminalisation under the repealed Sexual Offences Act, only one case of marital rape has been tried in a court of law. UN فمنذ تجريمه بموجب قانون الجرائم الجنسية الملغي، لم يتم تقديم سوى قضية واحدة تتعلق بالاغتصاب الزوجي إلى محكمة قانونية.
    This may include representing the victim of discrimination in settlement proceedings or, ultimately, in a court of law. UN وقد يشمل ذلك تمثيل ضحية التمييز في إجراءات التسوية أو في محاكم القانون في نهاية المطاف.
    However, perpetrators in only 6 of the 30 cases were arrested and tried in a court of law, all resulting in convictions. UN ومع ذلك، أُلقي القبض على الجناة وحوكموا في محاكم قانونية في 6 حالات فقط من أصل 30 حالة أسفرت جميعها عن إدانة المتهمين.
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أيّ شئ ستقولينه سيستخدم ضدكِ في محاكمة قانونية ..
    Close coordination and effective interaction will become even more essential as and when the investigation is nearing its completion and the results of both the Commission's work and the Lebanese investigation will be used in a court of law. UN بل ستزداد الحاجة إلى التنسيق الدقيق والتفاعل الفعال مع اقتراب التحقيق من نهايته بالطريقة والوقت المناسبين، وستُستعمل نتائج أعمال اللجنة والتحقيقات اللبنانية في إحدى المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد