These are located at considerable heights from the surface of the Earth and they store data as images on photographic films and videotapes or in a digital format. | UN | وتوضع هذه الأجهزة على ارتفاعات كبيرة من سطح الأرض وهي تخزّن البيانات كصور على أفلام فوتوغرافية وشرائط فيديو أو في شكل رقمي. |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | ١٨ - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا اﻹخطار )ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة(: |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority). | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة). |
18. List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority). | UN | 18 - تُدرج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة). |
Search capabilities can be enhanced due to content being in a digital format: old print-based content which is digitized becomes accessible while new stocks of Internet-only content are generated and opened up. | UN | إذ يمكن تعزيز القدرات البحثية لأن المحتوى يكون في شكل رقمي: فيصبح من الممكن الوصول إلى المحتوى القديم المطبوع على ورق والمحوَّل إلى شكل رقمي، بينما يجري توليد كم جديد من المحتوى القائم على الإنترنت فقط ويكون مفتوحاً. |
As described in last year’s report (A/53/456, para. 104), the GIS database enables the Division to store and process geographic information and produce custom-tailored cartographic outputs through the conversion of conventional maps, charts and lists of coordinates in a digital format. | UN | وكما ورد في تقرير السنة الماضية )A/53/456، الفقرة ١٠٤(، تتمكن الشعبة بفضل نظام المعلومات الجغرافية من خزن وتجهيز المعلومات الجغرافية وإنتاج مخططات جغرافية بمواصفات محددة عن طريق تحويل الخرائط التقليدية والرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات في شكل رقمي. |
27. List all the attachments and annexes to this application (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority). | UN | 27 - تُرفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة). |
27. List all the attachments and annexes to this application (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority). | UN | 27 - تُرفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة). |
28. List all the attachments and annexes to this application (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority): | UN | 28 - تُرفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة): المرفق الثالث |