ويكيبيديا

    "in a few minutes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بضع دقائق
        
    • بعد بضع دقائق
        
    • في بضعة دقائق
        
    • خلال بضع دقائق
        
    • بعد عدة دقائق
        
    • في غضون دقائق
        
    • خلال بضعة دقائق
        
    • خلال دقائق قليلة
        
    • بعد بضعة دقائق
        
    • بعد دقائق قليلة
        
    • في غضون بضع دقائق
        
    • خلال عدة دقائق
        
    • بعد لحظات
        
    • فى خلال دقائق
        
    • في دقائق قليلة
        
    Out here, the fog should dissipate in a few minutes. Open Subtitles من هنا، يجب أن الضباب تبديد في بضع دقائق.
    That's great, honey. I'll be in in a few minutes. Open Subtitles وهذا شيء عظيم، عزيزتي سأكون معك في بضع دقائق
    I would now like to adjourn this plenary meeting and reconvene in a few minutes in an informal meeting, which will be open to members and observers only. UN وأود الآن رفع هذه الجلسة العامة، وسنجتمع مجدداً بعد بضع دقائق في جلسة غير رسمية تكون مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط.
    We'll have the test results in a few minutes. Open Subtitles سنجرى إختبار لدمك ستظهر نتيجته في بضعة دقائق
    We should be ready to depart the station in a few minutes. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لمغادرة المحطة خلال بضع دقائق
    It actually can't. Trial's gonna start again in a few minutes. Open Subtitles هذا الصحيح , فالمحاكمة ستستكمل بعد عدة دقائق
    Yeah. It's comin'. It'll be here in a few minutes. Open Subtitles اجل، انها في الطريق ستكون هنا في غضون دقائق.
    I just wanted to warn you that in a few minutes... Open Subtitles إنّما أريد أن أحذرك ، أنه .. خلال بضعة دقائق
    Since we'll be on more solid footing in a few minutes, Open Subtitles بما أننا سنكون على أرض أشد صلابة خلال دقائق قليلة
    We'll have some more numbers in a few minutes. Open Subtitles سيكون لدينا بعض الأرقام أكثر في بضع دقائق.
    Then, when the oxygen stops reaching our brains, in a few minutes.. Open Subtitles ثم سيتوقف الأكسجين عن الوصول .. إلى أدمغتنا في بضع دقائق
    However, it is also daunting to attempt to do justice to the task in a few minutes. UN إلا أن محاولة إيفاء هذه المهمة حقها في بضع دقائق هي مهمة جسيمة أيضاً.
    At this rate, I'm gonna have dinner for us in a few minutes. Open Subtitles بهذا المعدل،سيكون لدي مايكفي العشاء لنا بعد بضع دقائق
    I can't track any further than that. Hey, Kiera, I'm sorry but my mom's due in court in a few minutes, I said I'd be there for her. Open Subtitles لا يمكنني التعقب لأكثر من هذا مهلاً ، كييرا ، أنا آسف و لكن أمي تنتظر الحكم في المحكمة بعد بضع دقائق
    They should be airborne in a few minutes. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونوا فى الجو في بضعة دقائق
    Do right, in a few minutes you're on your way to the hospital. Open Subtitles أطِعني وستكون في طريقك للمستشفى خلال بضع دقائق.
    Delilah, I'll call you in a few minutes so that we can... Open Subtitles ... دليلة ، سأتحدث إليكِ بعد عدة دقائق حتى يُمكننا أن
    I do not think that I can fully do justice to such a lively discussion in a few minutes, but I will try. UN ولا أعتقد أن بإمكاني الوفاء بحق مثل هذه المناقشة الحية في غضون دقائق قليلة ولكنني سأحاول.
    Keep pressure on it, it'll stop bleeding in a few minutes. Open Subtitles أستمر بالضغط عليها فسوف يتوقف النزيف خلال بضعة دقائق
    You know we're closing the cafeteria in a few minutes. Open Subtitles أنت تعرف أننا سنغلق المطعم خلال دقائق قليلة
    We'll be home in a few minutes, Ms. Ryan. Open Subtitles سنكون في المنزل بعد بضعة دقائق أنسة ريان
    Um, so I gotta go talk to Brady, but how about we meet in a few minutes? Open Subtitles علي الذهاب والتحدث مع برادي , لكن ماذا لو تقابلنا بعد دقائق قليلة ؟
    First of all, in a few minutes the Conference on Disarmament is going to have its first meeting on these topics. UN أولاً، سيعقد مؤتمر نزع السلاح في غضون بضع دقائق جلسته الأولى بشأن هذه المواضيع.
    You're welcome, sir. We'll be there in a few minutes. Open Subtitles علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق
    But, indeed, since I must bid the Assembly good night in a few minutes, may I interject here a line from the Welsh poet Dylan Thomas. UN ولكن، نظرا إلى أن عليﱠ أن أتمنى للجمعية مساء طيبا بعد لحظات معدودة، اسمحوا لي أن أقتبس بيتا من الشاعر الويلزي ديلان توماس.
    Go now into your cars. We'll leave in a few minutes. Open Subtitles أذهبوا الآن لسيارتكم سنغادر فى خلال دقائق
    in a few minutes, this channel switches over to our nightly lotto results. Open Subtitles في دقائق قليلة هذه القناة ستتحول لنتائج اليانصيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد