ويكيبيديا

    "in a further submission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفي رسالة أخرى
        
    5.6 In a further submission, dated 12 January 1999, the author informs the Committee about developments in her case. UN 5-6 وفي رسالة أخرى بتاريخ 12 كانون الثاني/يناير 1999، أحاطت صاحبة البلاغ اللجنة علماً بالتطورات في قضيتها.
    6.1 In a further submission, dated May 1996, the State party explains that the amended collective agreement provides for a monthly bonus of 200 schillings to employees of Austrian social security institutions. UN ٦-١ وفي رسالة أخرى مؤرخة في أيار/ مايو ١٩٩٦ تشرح الدولة الطرف أن الاتفاق الجماعي المنقح ينص على علاوة شهرية قدرها ٢٠٠ شلن نمساوي لموظفي مؤسسات التأمين الاجتماعي النمساوية.
    In a further submission of 9 February 1994, the State Party informs the Committee that the author's death sentence has been commuted to life imprisonment. UN وفي رسالة أخرى مؤرخة في ٩ شباط/فبراير ٤٩٩١، تعلم الدولة الطرف اللجنة بأن الحكم باﻹعدام على مقدم البلاغ قد حول إلى السجن المؤبد.
    5.3 In a further submission of 6 May 1997, counsel has forwarded a statement from one Glenroy Hodges, allegedly corroborating the author's contention that he was never confronted with his co-accused Steve Shaw, while in police detention. UN ٥-٣ وفي رسالة أخرى مؤرخة ٦ أيار/ مايو ١٩٩٧ قدمت المحامية إقرارا من شخص يسمى غلنروي هودجز، ادعت أنه يؤيد ادعاء الشاكي بأنه لم يلتق أبدا بشريكه في الاتهام، ستيف شو، وهو محتجز في مخفر الشرطة.
    4.12 In a further submission dated 6 November 1998 the State party stated that Jordan and UNHCR had recently agreed on a Memorandum of Understanding regarding the rights of refugees in Jordan. UN ٤-١٢ وفي رسالة أخرى مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أفادت الدولة الطرف أن اﻷردن ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اتفقتا مؤخرا على مذكرة تفاهم تتعلق بحقوق اللاجئين في اﻷردن.
    In a further submission dated 19 April 2000, the author confirmed the assertions he had made in his communication and gave to the Committee additional observations on the merits of the communication. UN وفي رسالة أخرى مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2000، أكد مقدم البلاغ على الادعاءات التي ضمَّنها في بلاغه وقدم ملاحظات إضافية إلى اللجنة بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    In a further submission of 9 February 1994, the State Party informs the Committee that the author's death sentence has been commuted to life imprisonment. UN وفي رسالة أخرى مؤرخة في ٩ شباط/فبراير ٤٩٩١، تُعلم الدولة الطرف اللجنة بأن الحكم بالاعدام على صاحب البلاغ قد حُوﱢل إلى السجن المؤبد.
    5.5 In a further submission dated 20 February 2004, the petitioners draw the Committee's attention to the third report of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) on Norway, dated 27 June 2003. UN 5-5 وفي رسالة أخرى مؤرخة 20 شباط/فبراير 2004، أثار أصحاب البلاغ انتباه اللجنة إلى التقرير الثالث الذي قدمته اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب عن النرويج بتاريخ 27 حزيران/يونيه 2003.
    6. In a further submission dated 7 February 2005, the State party provides further information on the appeal processes which it says were available to the author, but were not exhausted. UN 6- وفي رسالة أخرى مؤرخة 7 شباط/فبراير 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات إضافية بشأن عمليات الاستئناف التي تقول إنها كانت متاحة لصاحبة البلاغ التي لم تستنفدها.
    8.7 In a further submission dated 21 April 1995, counsel contends that without providing the evidence of an official report of the incident involving beatings of the author by a warder in 1991, the State party cannot dismiss the author's claim that he was subjected to inhuman and degrading treatment. UN ٨-٧ وفي رسالة أخرى مؤرخة ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، يؤكد المحامي أنه لا يجوز للدولة الطرف أن تغض النظر عن ادعاء صاحب البلاغ المتعلق بتعرضه لمعاملة لا إنسانية ومهينة دون تقديم أدلة مدرجة في محضر رسمي للحادث الذي يتضمن اعتداءات بلاضرب على صاحب البلاغ من قبل أحد الحراس في عام ١٩٩١.
    7.3 In a further submission dated 30 June 1993, the State party summarily dismisses all of the author's allegations as unfounded and alleges that Mr. Bahamonde suffers from a " persecution complex " ( " obsesionado por su manía persecutoria " ). UN ٧-٣ وفي رسالة أخرى مؤرخة ٠٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١، ترفض الدولة الطرف بصورة مقتضبة جميع إدعاءات صاحب البلاغ باعتبارها مفتقرة الى أي أساس، وتدعي أن السيد بهاموندي يعاني من " عقدة اضطهاد " .
    In a further submission to the Committee, dated 10 March 2005, the complainant submits a copy of an " application for registration of criminal case against the respondent " , dated 8 March 2005 and signed by Tahir Yaqoob, accusing him of " preaching against the spirit of Islam " . UN وفي رسالة أخرى إلى اللجنة، مؤرخة 10 آذار/مارس 2005، قدم صاحب الشكوى نسخة من " طلب إقامة دعوى جنائية ضد المدعى عليه " ، مؤرخ 8 آذار/مارس 2005 وموقع من طاهر يعقوب، يتهمه " التحريض على روح الإسلام " .
    In a further submission to the Committee, dated 10 March 2005, the complainant submits a copy of an " application for registration of criminal case against the respondent " , dated 8 March 2005 and signed by Tahir Yaqoob, accusing him of " preaching against the spirit of Islam " . UN وفي رسالة أخرى إلى اللجنة، مؤرخة 10 آذار/مارس 2005، قدم صاحب الشكوى نسخة من " طلب إقامة دعوى جنائية ضد المدعى عليه " ، مؤرخ 8 آذار/مارس 2005 وموقع من طاهر يعقوب، يتهمه " التحريض على روح الإسلام " .
    5.4 In a further submission dated 26 November 2004, the State party reiterates that the provisions of the 2002 Statute on " Freedom of Conscience and Religious Organisations " are not discriminatory in nature, and refers to national laws of other states which require a minimal number of constituent bodies and a certain period of prior existence as a prerequisite for registration of a religious community. UN 5-4 وفي رسالة أخرى مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تكرر الدولة الطرف القول إن أحكام النظام الأساسي لعام 2002 بشأن `حرية الضمير والمنظمات الدينية` ليست ذات طابع تمييزي، وتشير إلى قوانين الدول الأخرى الوطنية التي تتطلب عدداً أدنى من الهيئات التأسيسية وفترة معينة من الوجود السابق كشرط لتسجيل جمعية دينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد