ويكيبيديا

    "in a green economy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاقتصاد الأخضر
        
    • في الاقتصاد المراعي للبيئة
        
    • في نطاق الاقتصاد الأخضر
        
    • في إطار الاقتصاد الأخضر
        
    • في اقتصاد أخضر
        
    • في سياق الاقتصاد الأخضر
        
    How can we ensure that developing countries are active participants and beneficiaries in a green economy? UN ' 5` كيف نضمن المشاركة الإيجابية في الاقتصاد الأخضر من جانب البلدان النامية والمستفيدين؟
    The Day raised awareness about the relevance of mountain forests and the role they play in a green economy as well as in climate change adaptation. UN وأذكى اليوم الوعي بأهمية الغابات الجبلية والدور الذي تؤديه في الاقتصاد الأخضر وفي التكيف مع تغير المناخ.
    Providing incentives and using public procurement in speeding up investments in a green economy. UN تقديم حوافز واستخدام المشتريات العامة في التعجيل بالاستثمار في الاقتصاد الأخضر.
    Country-led initiative: " Forests in a green economy for Countries in Eastern Europe, Northern and Central Asia: Lviv Forum " UN مبادرة قطرية: " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة للبلدان في أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا: منتدى لفيف "
    :: Forest governance in a green economy UN :: إدارة الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة
    The process of moving toward a green economy should involve labour, farmers, women, non-governmental organizations, indigenous peoples, youth, science, business and regional and local governments, all of whom have a large role to play in a green economy. UN (ﻫ) وينبغي أن تشمل عملية التحرك نحو الاقتصاد الأخضر العمال، والفلاحين، والنساء، والمنظمات غير الحكومية، والسكان الأصليين، والشباب، وقطاع الأعمال، والحكومات على المستويين المحلي والإقليمي ولكل منهم دور كبير يتعين عليه أن يؤديه في نطاق الاقتصاد الأخضر.
    Public frameworks and policies should support enhanced private innovation and competitiveness in a green economy. UN ويتعين على الأُطر والسياسات العامة أن تدعم الابتكار الخاص المعزز والتنافسية في الاقتصاد الأخضر.
    19. Forests provide a variety of goods and services that are key assets in a green economy. UN 19 - توفر الغابات طائفة متنوعة من السلع والخدمات التي تشكل أصولا رئيسية في الاقتصاد الأخضر.
    Investment in a green economy thus will contribute to improving the capacity of small island developing States to produce their own food and limit their reliance on imports and vulnerability to food crises. UN وبالتالي، سيساهم الاستثمار في الاقتصاد الأخضر في تحسين قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على إنتاج غذائها الخاص بها ويحد من اعتمادها على الواردات وقابليتها للتأثر بالأزمات الغذائية.
    These initial investments in a green economy will also need to be supplemented by a broad range of policy measures, alternative technologies and associated partnerships and capacity-building activities. UN 53 - ستحتاج هذه الاستثمارات الأولية في الاقتصاد الأخضر إلى إكمالها بمدى واسع من التدابير السياساتية والتكنولوجيات البديلة والشراكات ذات الصلة وأنشطة بناء القدرات.
    What types of economic indicators should we use to measure progress with respect to investment in a green economy, job creation, resource efficiency, poverty eradication, ecosystem integrity and wealth creation beyond gross domestic product? UN `2` ما هي أنواع المؤشّرات الاقتصادية التي ينبغي أن نستخدمها لقياس التقدّم بالنسبة إلى الاستثمار في الاقتصاد الأخضر واستحداث فرص العمل وكفاءة استخدام الموارد والقضاء على الفقر وسلامة النظم الإيكولوجية وتكوين الثروة على نحو يتجاوز نطاق الناتج المحلي الإجمالي؟
    Implementation of the Action Plan for the Forest Sector in a green economy will contribute to promoting the role of the forest sector in a green economy and in mitigation and adaptation to climate change. UN وسيساهم تنفيذ " خطة العمل لقطاع الغابات في اقتصاد مُراعٍ للبيئة " في تعزيز دور قطاع الغابات في الاقتصاد الأخضر والتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    The theme chosen by the task force for activities in 2012 was " The management and use of land in a green economy " . UN وكان الموضوع الذي اختارته فرقة العمل للأنشطة في عام 2012 بعنوان " إدارة الأراضي واستخدامها في الاقتصاد الأخضر " .
    :: Contribute to implementing the Action Plan for a forest sector in a green economy. UN :: المساهمة في تنفيذ خطة العمل من أجل قطاع الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة.
    From 11 to 14 September 2012 the International Forum on " Forests in a green economy " for Eastern Europe, Northern and Central Asia was held in Lviv, one of the most famous Ukrainian cities. UN خلال الفترة من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2012، عقد المنتدى الدولي بشأن " الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة " لأوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا، في لفيف، أوكرانيا، وهي إحدى أشهر المدن الأوكرانية.
    The forest sector in a green economy UN قطاع الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة
    Access to continuing training, for all employed in the forest sector, is an essential element of a sustainable approach to forest management and realization of the full potential of forests in a green economy. UN ويعد حصول جميع العاملين في قطاع الغابات على التدريب، عنصراً أساسياً في نهج الإدارة الحرجية المستدامة وتحقيق الإمكانات الكاملة للغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة.
    The forest sector in a green economy is a forest sector which contributes to the emerging green economy by improving human well-being and social equity while significantly reducing environmental risks and ecological scarcities. UN إن قطاع الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة هو قطاع غابات يساهم في الاقتصاد المراعي للبيئة الناشئ عن طريق تحسين رفاه الإنسان والعدالة الاجتماعية، وفي الوقت نفسه، يعمل على الحد إلى درجة كبيرة من المخاطر البيئية وحالات الندرة الإيكولوجية.
    The process of moving toward a green economy should involve labour, farmers, women, non-governmental organizations, indigenous peoples, youth, science, business and regional and local governments, all of whom have a large role to play in a green economy. UN (ﻫ) وينبغي أن تشمل عملية التحرك نحو الاقتصاد الأخضر العمال، والفلاحين، والنساء، والمنظمات غير الحكومية، والسكان الأصليين، والشباب، وقطاع الأعمال، والحكومات على المستويين المحلي والإقليمي ولكل منهم دور كبير يتعين عليه أن يؤديه في نطاق الاقتصاد الأخضر.
    (c) WTO Public Forum on " Preparing for Rio 2012: Trade opportunities and challenges in a green economy " (Geneva, 21 September 2011); UN (ج) المنتدى العام لمنظمة التجارة العالمية بشأن " التحضير لمؤتمر ريو 2012: الفرص والتحديات التجارية في اقتصاد أخضر " (جنيف، 21 أيلول/سبتمبر 2011)؛
    What is your vision for these sectors (energy, agriculture and environment, forestry and fisheries, water, manufacturing and mining resources) in a green economy in Africa? Can these sectors be the engine for a green growth in Africa? What sectors should be targeted as a priority? UN 49 - ما هي رؤيتكم لهذه القطاعات (الطاقة والزراعة والبيئة، والغابات ومصائد الأسماك، والمياه، والتصنيع وموارد التعدين) في سياق الاقتصاد الأخضر الأفريقي؟ وهل يمكن لهذه الاقتصادات أن تقوم بدور المحرك لتحقيق نمو أخضر في أفريقيا؟ وما هي القطاعات التي ينبغي استهدافها على سبيل الأولوية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد