Found murdered in a house he was hiding in, in Al-Bireh. | UN | عثر عليه مقتولا في منزل كان مختبئا فيه، في البيرة. |
Pity the man who lives in a house full of women. | Open Subtitles | المؤسف أن الرجل الذي يعيش في منزل كامل من النساء. |
Well, for a nesting married woman who's sleeping in a house with the husband she's separated from, | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة للمرأة المتزوجة التي تعشش الذي ينام في منزل مع الزوج أنها انفصلت عن، |
You--You can't wheel and deal in a house of god. | Open Subtitles | لا يمكنكِ عقد الصفقات غير النزيهة في بيت الله |
But it wasn't in a hospital, I was in a house. | Open Subtitles | لكن لم يحدث ذلك في مُستشفى ، كُنت أتواجد بمنزل |
He's been staying with Long in a house in DC. | Open Subtitles | لقد كان يسكن في منزل في العاصمة مع لونغ. |
But my mother didn't send me to Earth to fall in love with a human, have children, live in a house with a white picket fence. | Open Subtitles | لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض. |
You know, we're just some guys in a house. | Open Subtitles | أتعلم, نحن مُجرد أشخاص نقوم بمشاريعنا في منزل. |
Where could we be safer than in a house surrounded by guards? | Open Subtitles | أين يمكن أن نكون أكثر أمانا من في منزل محاط الحراس؟ |
Can we live in a house of grass, by the sea? | Open Subtitles | هل نحن نعيش في منزل من العشب، على شاطئ البحر؟ |
I wanna live in a house full of their stuff. | Open Subtitles | أنني أريد أن أعيش في منزل ممتلئ بـ أشيائهم |
The equipment was found in a house owned by Colonel Nakabaka in Uvira. | UN | وعثر على المعدات في منزل يملكه الكولونيل ناكاباكا في أوفيرا. |
Mr. Ruprah is no longer in Liberia but had stayed for a long time in a house almost opposite to the one of Benoni Urey. | UN | والسيد روبراه لم يعد في ليبريا ولكنه أقام لفترة طويلة في منزل يقع تقريبا قبالة منزل بينوني أوري. |
The prisoner was subsequently locked in a house where she was raped repeatedly by soldiers for two months. | UN | وقد حبست السجينة بعد ذلك في منزل حيث قام جنود باغتصابها تكراراً لمدة شهرين. |
According to reports, the punishment was applied in a house situated 30 minutes away from the PTJ. | UN | وتفيد التقارير أن هذه العقوبة قد استخدمت ضده في منزل يقع على بعد 30 دقيقة من مركز الشرطة القضائية التقنية. |
So simple they used to do it in a house call. | Open Subtitles | انها بسيطة لدرجة ان الطبيب كان يجريها في بيت المريض |
- Raised in a house with three generations of hopelessness, | Open Subtitles | تربى في بيت فيه ثلاثة اجيال من الميئوس منهم |
I wish I could live in a house like this for once. | Open Subtitles | كم يعجبني ان اعيش في بيت كهذا .. على سيبل التغيير |
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. | Open Subtitles | كان من الجيد و من الذكاء التبرع بها لكنها ليس أمن بمنزل ممتلىء بالأطفال الصغار و القليل جدًا من الإشراف الجيد |
It's the same as paying rent except you're making money because you're investing in a house. | Open Subtitles | إنّها مثل دفع الإيجار عدا أنكم تصنعون مالاً . لأنكم تستثمرون فى منزل |
A soldier was slightly wounded in the exchange of fire, while the four were barricaded in a house. | UN | وأصيب جندي بجراح طفيفة في تبادل إطلاق النار عندما كان اﻷفراد اﻷربعة يتمترسون في أحد المنازل. |
You are without magic, in a house full of dark secrets. | Open Subtitles | ،أنتِ بدون قوى سحرية في منزلٍ مليئ بأسرار الظلام |
I hope one day to live in a house like this. | Open Subtitles | أتمنى أن أعيش فى بيت كهذا و لو ليوم واحد |
Although the sources of radiation are natural, exposures are affected by human activity, of which the simplest example is living in a house. | UN | ورغم أن مصادر الإشعاع طبيعية، فإن التعرض لـه يتأثر بأنشطة بشرية، وأبسط مثال لها العيش في مسكن. |
The investigating authorities were also requested to further question Ms. L.U. of Roma ethnicity who lived in a house where the other two leaflets have been found on 21 July 2008. | UN | كما طُلب إلى هيئات التحقيق مواصلة استجواب السيدة ل. و. من طائفة الروما التي تعيش بالمنزل الذي عثر فيه على المنشورين الآخرين في 21 تموز/يوليه 2008. |
Stuck in a house on tb leave... I get it. | Open Subtitles | كونكِ حبيسة داخل المنزل في أجازة بسبب السل |
in a house close by, they found 11 persons in one room, including a dead woman. | UN | وفي منزل قريب، وجدوا 11 شخصا في غرفة واحدة، من بينهم امرأة ميتة. |
I'd love to live in a house with a cup of java like that. | Open Subtitles | يروقني العيش بمنزلٍ مع قدح من القهوة كهذا. |