ويكيبيديا

    "in a network" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في شبكة
        
    • شبكة تتألف
        
    • فيما بينها بشبكة
        
    In supporting the text as it stands, we see it as a serious element in a network of disarmament endeavour. UN إن تأييدنا للنص كما هو عليه، يعني أننا نعتبره عنصراً جدياً في شبكة المساعي الرامية إلى نزع السلاح.
    Our blood circulates throughout our bodies like water flowing in a network of rivers. UN يسري الدّم في أجسادنا كجريان الماء في شبكة من الأنهار.
    (iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; UN ' ٣` المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛
    (iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; UN ' ٣ ' المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛
    As part of a very ambitious programme, journalists are organized in a network of communicators concerned with population questions. UN وكجزء من برنامج طموح جدا، يجري تنظيم الصحفيين في شبكة من الاختصاصيين في مجال الاتصالات تعنى بالمسائل السكانية.
    There are continuing reports that thousands of Syrians are being detained in a network of Government-run facilities of different kinds. UN ولا تزال هناك تقارير تشير إلى أن هناك آلافا من السوريين محتجزين حاليا في شبكة من المرافق المختلفة تديرها الحكومة.
    This revolution will join people around the world in a network many times more convenient to use than fax as it is known today. UN وهذه الثورة سوف تجمع البشر من كافة أنحاء العالم في شبكة يكون استخدامها أكثر يسرا بمرات عديدة من استخدام الفاكس كما هو معروف اليوم.
    24. Thousands of Syrians continue to be detained in a network of Government-run facilities of various kinds. UN 24 - لا يزال الآلاف من السوريين محتجزين في شبكة من المرافق من مختلف الأنواع التي تديرها الحكومة.
    This is one of the first centres in a network of incubator centres in a public-private partnership with the support of leading partner South-South News. UN وهذا المركز يعد من الأوائل في شبكة من المراكز الحاضنة في إطار شراكة بين القطاعين العام والخاص وبدعم من الشريك الرائد، وهو منبر أخبار بلدان الجنوب.
    ISF is, in specific, actively involved in a network of regional and international linkages related to women and gender issues in development. UN وتشارك المؤسسة على وجه الخصوص في شبكة من الروابط الإقليمية والدولية المتعلقة بالمرأة والقضايا الجنسانية في مجال التنمية.
    It also supported greater coordination by international development organizations in technical cooperation, and encouraged the UNCTAD secretariat to develop a coordinating mechanism to interlink the various stakeholders in a network. UN ويؤيد الاتحاد أيضاً زيادة التنسيق بين المنظمات الإنمائية الدولية في مجال التعاون التقني، ويشجِّع أمانة الأونكتاد على تطوير آلية للتنسيق تربط بين مختلف الجهات صاحبة المصلحة في شبكة واحدة.
    This commitment may be achieved through a range of conservation mechanisms, reflecting varying national circumstances, applied in a network within and outside of protected forest areas; UN ويمكن تحقيق هذا الالتزام عن طريق مجموعة بأكملها من آليات الحفظ، التي تمثل الظروف الوطنية على اختلافها، والتي تطبق في شبكة موجودة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
    A report on the first stage of the survey on the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to participate in a network to support the implementation of the Convention will be presented to the third session of the Conference of the Parties. UN وسيعرض على الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف تقرير عن المرحلة الأولى من الاستقصاء المتعلق بالشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة المعنية والتي ترغب في الاشتراك في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    312. Bearing this in mind, the main problems arise from the concept of free education in a network which is predominantly composed of private schools. UN ٢١٣- ومع مراعاة ما سبق ذكره، فإن المشاكل تنشأ من مفهوم التعليم المجاني في شبكة تتكون من مدارس خاصة بصورة أساسية.
    The battalions are deployed throughout the south of Lebanon in a network of positions as marked on the map in annex VI to the present report. UN وتنتشر هذه الكتائب في جميع أنحاء جنوب لبنان في شبكة من المواقع على نحو ما هو مبين في الخريطة المدرجة في المرفق السادس من هذا التقرير.
    The Mission's medical unit is also involved in a network to promote psychiatric treatment for severely traumatized victims of torture in Haiti. UN وتشترك الوحدة الطبية للبعثة أيضا في شبكة لتوفير المعالجة النفسانية لضحايا التعذيب المصابين بصدمات نفسانية شديدة في هايتي.
    Undertaking a pilot project to test the feasibility of information exchange in a network of national and regional technology centres, including: UN (أ) الاضطلاع بمشروع رائد لاختبار جدوى تبادل المعلومات في شبكة لمراكز وطنية وإقليمية للتكنولوجيا، بما في ذلك ما يلي:
    He's one cog in a network that's moving it. Open Subtitles إنه عضو في شبكة تقوم بإرسال الصندوق
    They hired you somebody who's never acted in his life, to star in a network TV show. Open Subtitles تعيينهم على ... شخص ... أبدا تصرف في حياته, لنجمة في شبكة برنامج تلفزيوني.
    Global trends and population distribution would create an urban planet tied together in a network of communication and social, economic and political linkages. UN وستخلق الاتجاهات العالمية والتوزيع السكاني كوكبا حضريا تربطه شبكة تتألف من الاتصالات ومن الروابط الاجتماعية، والاقتصادية، والسياسية.
    Thus, if countries A, B and C are joined in a network of treaties, the competent authorities of A, B and C might desire to hold a joint consultation. UN وهكذا، يجوز للسلطات المختصة في البلدان ألف وباء وجيم عقد مشاورات مشتركة إذا كانت تلك البلدان مرتبطة فيما بينها بشبكة من المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد