Proposals concerning the organization of work of the thirty-ninth session of the Commission will be submitted in a note by the Secretariat. | UN | وستقدم مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة التاسعة والثلاثين للجنة في مذكرة من اﻷمانة العامة. |
For one body, that information was issued in a note by the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بإحدى الهيئات صدرت تلك المعلومات في مذكرة من اﻷمانة. |
6. Proposals concerning the organization of work of the thirty-eighth session of the Commission will be submitted in a note by the Secretariat. | UN | ٦ - وستقدم مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة في مذكرة من اﻷمانة العامة. |
The comments of the Division are contained in a note by the IMO Secretariat, LEG 70/7. | UN | وترد تعليقات الشعبة في مذكرة أعدتها أمانة المنظمة البحرية الدولية تحمل الرمز LEG 70/7. |
Further information on progress on this deliverable is set out in a note by the secretariat on the subject (IPBES/3/INF/6); | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في هذا الناتج في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (IPBES/3/INF/6)؛ |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2011/664. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2011/664. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2007/627. | UN | وأشار الرئيس إلى أن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2007/627. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2001/876. | UN | وأفاد الرئيس أن قرار المجلس سوف ينعكس في مذكرة من الرئيس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2001/876. |
This was announced in a note by the President (S/2000/839). | UN | وقد أُعلن ذلك في مذكرة من رئيس المجلس (S/2000/839). |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2003/893. | UN | وذكَّر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، سوف تصدر بوصفها الوثيقة S/2003/893. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2002/1068. | UN | وأفاد الرئيس أن قرار المجلس سوف ينعكس في مذكرة من الرئيس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2002/1068. |
The conclusions are available on the web site of the Singapore Presidency, and will be circulated to the wider membership in a note by the President after it has been formally conveyed to the Chair of the working group. | UN | وهذه الاستنتاجات متاحة حاليا على موقع الإنترنت لرئاسة جمهورية سنغافورة وستعمم على عموم الأعضاء في مذكرة من الرئيس بعد إبلاغها رسميا إلى رئيس الفريق العامل. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/1995/948. | UN | وذكر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/1995/948. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2010/552. | UN | وذكر الرئيس أن ما أقره المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس ستصدر بوصفها الوثيقة S/2010/552. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2009/559. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2009/559. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2006/942. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2006/942. |
A draft strategy, prepared through the abovementioned process, is set out in a note by the secretariat (IPBES/2/13). | UN | ويرد مشروع الاستراتيجية الذي أعد من خلال العملية المشار إليها أعلاه في مذكرة أعدتها الأمانة (IPBES/2/13). |
The Subcommittee took note of the information received from ILA on its most recent contributions relating to space law, contained in a note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.270). | UN | 54- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدّمتها رابطة القانون الدولي عن أحدث مساهماتها المتصلة بقانون الفضاء، والتي ترِد في مذكّرة مقدّمة من الأمانة (A/AC.105/C.2/L.270). |
The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/65/L.2), and read: | UN | وقد أُدرج مشروع القرار في مذكّرة من الأمانة العامة (A/C.3/65/L.2) بالنصّ التالي: |
The terms of reference for the Working Group were subsequently set out in a note by the President of the Security Council dated 1 March 2002 (S/2002/207). | UN | وتم تحديد اختصاصات الفريق العامل في وقت لاحق في مذكرة صادرة عن رئيس مجلس الأمن ومؤرخة 1 آذار/مارس 2002 (S/2002/207). |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/1996/935. | UN | ذكر الرئيس أن مقرر المجلس سيرد في مذكرة مقدمة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/1996/935. |
That report will be updated in a note by the Secretariat to reflect latest developments. | UN | وسيجري تحديث هذا التقرير في مذكّرة تعدّها الأمانة لتضمينه آخر التطوّرات. |
Technical assistance needs identified in the country review reports will be compiled and issued in a note by the Secretariat. | UN | أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، المبيَّنة في تقارير الاستعراض القطري، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من إعداد الأمانة. |
The programme of the workshop appeared in a note by the Secretariat (A/AC.261/6 and Add.1) and the hypothetical case study was presented in the annex to that note. | UN | 43- وورد برنامج حلقة العمل في مذكرة مقدّمة من الأمانة A/AC.261/6) و(Add.1 بينما قدمت دراسة حالة افتراضية في مرفق تلك المذكرة. |
22. in a note by the Secretary-General (E/1995/129), submitted to the Council at its resumed substantive session of 1995, the Secretary-General had suggested that " gender equality, equity and empowerment of women " could be selected as the common theme for the 1996 coordination segment of the Council. | UN | ٢٢ - وفي مذكرة من اﻷمين العام (E/1995/129)، مقدمة الى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، اقترح اﻷمين العام أنه يمكن اختيار موضوع " المساواة واﻹنصاف بين الجنسين وتمكين المرأة " ليكون الموضوع المشترك المختار للجزء التنسيقي في دورة المجلس لعام ١٩٩٦. |