In 2009, FAO participated in a number of conferences on indigenous peoples. | UN | وشاركت الفاو في عام 2009 في عدد من المؤتمرات المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
It also participated in a number of conferences, workshops and technical presentations throughout 2005. | UN | وشارك البرنامج أيضاً في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والعروض التقنية خلال عام 2005. |
During the period under review the Special Rapporteur participated in a number of conferences, seminars and consultations on issues relating to migration. | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية والمشاورات التي عُقدت بشأن مسائل تتصل بالهجرة. |
The Secretariat has also participated in a number of conferences organized by OSCE. | UN | وشاركت الأمانة العامة في عدد من المؤتمرات التي نظمتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
The Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side-events on numerous topics related to her mandate. | UN | 10- شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والحلقات التدريبية والتظاهرات الجانبية حول موضوعات عدة تتصل بولايتها. |
7. The Special Rapporteur also participated in a number of conferences and meetings over the past year, at the invitation of State and non-State actors. | UN | 7 - شاركت المقررة الخاصة أيضاً في عدد من المؤتمرات والاجتماعات في السنة الماضية، بدعوة من جهات حكومية وغير حكومية. |
8. During the reporting period, the Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side events on topics related to her mandate. | UN | 8 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والمناسبات الموازية بشأن مواضيع لها صلة بولايتها. |
UNCTAD has also participated in a number of conferences and seminars organized by national institutions, regional organizations and academic associations, in order to disseminate the findings of the report. | UN | وشارك الأونكتاد أيضاً في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية التي نظّمتها بعض المؤسسات الوطنية والمنظمات الإقليمية والرابطات الأكاديمية، من أجل نشر نتائج التقرير. |
Furthermore, the secretariat participated in a number of conferences. | UN | 21- وفضلاً عن ذلك، شاركت الأمانة في عدد من المؤتمرات. |
During the period WAITRO has also participated in a number of conferences and meetings organised by United Nations agencies and other international organisations including the following: | UN | خلال هذه الفترة، شاركت الرابطة أيضا في عدد من المؤتمرات والاجتماعات التي نظمتها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، منها ما يلي: |
In the course of the year, the Special Rapporteur also participated in a number of conferences and international meetings where she was able to establish or renew ties with governmental, intergovernmental and non-governmental representatives as well as academics active in the field of freedom of religion or belief. | UN | وشاركت أيضاً خلال العام في عدد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية حيث تمكنت من إقامة صِلات مع ممثلي حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية فضلاً عن ممثلي دوائر أكاديمية نشطة في مجال حرية الدين أو المعتقد أو تجديد ما كان قائماً من هذه الصِلات. |
21. The Special Rapporteur participated in a number of conferences and international meetings whose topic areas were directly linked with her mandate. | UN | 21- وقد شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تناولت مواضيع مرتبطة بشكل مباشر بمجال ولايتها. |
Activities during the reporting period included interventions in various judicial fora in cases involving gender-related persecution claims, as well as representations on the subject matter in a number of conferences. | UN | وأما الأنشطة التي اضطُلع بها في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير فقد شملت عمليات التدخل في محافل قضائية متنوعة في قضايا يُزعم فيها التعرض للاضطهاد على أساس نوع الجنس، وكذلك المساهمة في بحث هذا الموضوع في عدد من المؤتمرات. |
Activities during the reporting period included interventions in various judicial fora in cases involving gender-related persecution claims, as well as representations on the subject matter in a number of conferences. | UN | وأما الأنشطة التي اضطُلع بها في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير فقد شملت عمليات التدخل في محافل قضائية متنوعة في قضايا يُزعم فيها التعرض للاضطهاد على أساس نوع الجنس، وكذلك المساهمة في بحث هذا الموضوع في عدد من المؤتمرات. |
6.3 Ireland has participated in a number of conferences organised by the EU on trafficking in women in response to concern within the EU at the growing number of women being " trafficked " to Europe for the purpose of prostitution. | UN | 6-3 شاركت آيرلندا في عدد من المؤتمرات التي نظمها الاتحاد الأوروبي عن الاتجار بالنساء استجابة لاهتمام الاتحاد الأوروبي بالعدد المتزايد للنساء اللاتي ينقلن إلى أوروبا بغرض البغاء. |
10. During the reporting period, the Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side events on several topics related to her mandate. | UN | 10 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والأحداث الجانبية بشأن بضعة موضوعات تتصل بولايتها. |
UNEP and UN-Habitat have collaborated in a number of conferences and meetings focused on sustainable buildings and construction. | UN | 15 - ما زال برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة يتعاونان في عدد من المؤتمرات والاجتماعات التي تركِّز على الممارسات المستدامة في المباني والتشييد. |
Subsequent to the adoption of resolution 19/18 and the appointment of the Coordinator, UN-Habitat has participated in a number of conferences, meetings and workshops to raise awareness about the pProgramme, seek advice and support of partners, and establish strong working relationships with relevant partners. | UN | وفي أعقاب اعتماد القرار 19/18 وتعيين المنسق، شارك موئل الأمم المتحدة في عدد من المؤتمرات والاجتماعات وحلقات العمل لإزكاء الوعي بالبرنامج والتماس المشورة ودعم الشركاء وإقامة علاقات عمل متينة مع الشركاء. |
2. During the period under review, the Special Rapporteur participated in a number of conferences and events relating to his mandate, including the High-level Dialogue on International Migration and Development, which was held in New York in October 2013. | UN | ٢ - خلال الفترة قيد الاستعراض، شارك المقرر الخاص في عدد من المؤتمرات والمناسبات المتصلة بولايته، ومنها الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، الذي عُقد في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
2. During the period under review, the Special Rapporteur participated in a number of conferences and events related to his mandate, including the sixth meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Mauritius in November 2012. | UN | 2 - في أثناء الفترة المستعرضة، اشترك المقرر الخاص في عدد من المؤتمرات والأحداث المتصلة بولايته، ومنها الاجتماع السادس للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المعقود في موريشيوس في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |