One was in a place called Denham, off the M25. | Open Subtitles | واحدة كانت في مكان يدعى "دنهام" قبالة طريق "أم.25". |
Jesus offers him a seat next to his Daddy, in a place called Paradise. | Open Subtitles | لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس |
Jesus offers him a seat next to daddy in a place called paradise. | Open Subtitles | لقد منحه المسيح مقعدا بجوار والده في مكان يدعى الفردوس |
Damian Hall's body was found in a place called Aokigahara. | Open Subtitles | وجدت جثة داميان هولس في مكان يسمى أيوكيغاهارا |
And it seems a bunch of'em were purchased three months before the kidnapping in a place called | Open Subtitles | ويبدو مجموعة منهم تم شراؤوها منذ 3 شهور قبل اختطاف في مكان يسمى |
I live in California... in a place called Orange County. | Open Subtitles | أنا أعيش فى كاليفورنيا ـ ـ فى مكان يسمى أورانج كاونتى |
Our Sensei lives to the south, in a place called Dublith. | Open Subtitles | إنها تعيش في الجنوب, في مكان يدعى دابريس |
I know, the Stargate is a secret... and I was born in a place called... | Open Subtitles | اعرف، بوابه النجوم سريه وانا ولدت في مكان يدعى تورنتو |
When they settled in Canaan, they put the Ark in a place called the Temple of Solomon. | Open Subtitles | عندما إستقرّوا في أرض كنعان ووَضعوا السفينةَ في مكان يدعى هيكل سُليمانَ |
In September 1975 he wrote and told us he had had an incredible week in a place called East Timor. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٧٥، كتب يخبرنا أنه قضى اسبوعا لا يصدق في مكان يدعى تيمور الشرقية. |
Meanwhile, reports coming from several sources indicate that thousands of Eritreans have been rounded up and are being held in a place called Guellele in the suburbs of the capital, Addis Ababa. | UN | وفي الوقت نفسه، تشير التقارير الواردة من مصادر عديدة إلى أنه تم إلقاء القبض على آلاف اﻹريتريين وزجهم في مكان يدعى غيليلي في ضواحي العاصمة أديس أبابا. |
We're strangers here, mister. We heard there was work in a place called Tovaris. Yeah? | Open Subtitles | نحن غرباء هنا يا سيدي ، سمعنا أن هناك عمل في مكان يدعى "توفاريس" |
20,000 dead in a place called antietem. | Open Subtitles | 20.000 قتيل في مكان يدعى انتيتم. |
You'd think there'd be something about Pandora's box in a place called Magic School. | Open Subtitles | "قد تعتقدين أن هناك شيئاً عن صندوق "باندورا . في مكان يدعى مدرسة السحر |
Listen people, what happened yesterday near Prague, in a place called Lhota. | Open Subtitles | الاستماع ايها الناس ، ما حدث أمس بالقرب من براغ، في مكان يسمى لوهتا |
Apparently he owns some industrial property in a place called uh, chan-zoo. | Open Subtitles | على ما يبدو انه لديه بعض الملكية الصناعية في مكان يسمى اه، تشان ذو |
John's brother said Darhk could be found in a place called Stonehaven. | Open Subtitles | قال شقيق (جون) إنّنا قد نجد (دارك) في مكان يسمى (ستونهايفن). |
We need to be in a place called New York by tomorrow. | Open Subtitles | نحن من الضروري أن نكون فى مكان يسمى (نيويورك) قبل غدا |
Right now she's in a place called the Night Room, a Markridge facility. | Open Subtitles | حالياً، هى فى مكان يسمى الغرفة الليلية إنه منشأة تابعة لـ (ماركريدج) |
But if you're religious, like if you're Christian, for instance, then you believe in a place called Heaven. | Open Subtitles | و لكن ان كنت متدين و ان كنت مسيحى على سبيل المثال حينها فانك تؤمن بمكان يسمى الجنة, |
And one of them, the smallest and brightest, is making the longest journey of all for me to arrive in a place called infinity. | Open Subtitles | وإحداهنّ الأصغر والأسطع تقوم بأطول رحلة بينهم من أجلي لتصل إلى مكان اسمه اللانهاية |
Dig deeper, you find many of these bots are run in a place called the Office of Policy Coordination, which is in a building off of I-95, with a control center six floors underground. | Open Subtitles | ابحثوا عميقا وستجدون عديدا من هذه البرمجيات تُستخدم في مكان يُدعى مكتب التنسيق السياسي والذي هو مبنى على الطريق السريع 95 مع مركز تحكّم بستّة طوابق تحت الأرض |
I think he learned it in a place called Chicago. | Open Subtitles | أعتقد أنه تعلمها فى مكان يدعى شيكاغو |