ويكيبيديا

    "in a report of the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير للأمين العام
        
    • في تقرير اﻷمين العام
        
    • في تقرير أعده الأمين العام
        
    The views of Member States should be collected in a report of the Secretary-General. UN واختتم كلامه مقترحا جمع آراء الدول الأعضاء في تقرير للأمين العام.
    The Committee requested that the liability be addressed on a system-wide basis in a report of the Secretary-General. UN فقد طلبت اللجنة تناول الالتزامات على صعيد المنظومة في تقرير للأمين العام.
    The Committee requested that the liability be addressed on a system-wide basis in a report of the Secretary-General. UN فقد طلبت اللجنة تناول الالتزامات على صعيد المنظومة في تقرير للأمين العام.
    The proposed United Nations Code of Conduct is contained in a report of the Secretary-General to the Assembly at its fifty-second session, under agenda item 114 (A/52/488). UN وترد مدونة قواعد السلوك لموظفي اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند ٤١١ من جدول اﻷعمال )A/52/488(.
    The Secretariat has most recently proposed, in a report of the Secretary-General (A/48/945) and during subsequent discussions with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), an update of the reserve stock concept based on the wealth of recent peace-keeping experience. UN ٩ - وقد اقترحت اﻷمانة العامة مؤخرا، في تقرير اﻷمين العام )A/49/945(، وخلال مناقشات لاحقة مع اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إجراء استكمال لفكرة المخزون الاحتياطي على أساس الثروة الكبيرة من الخبرة المستقاة حديثا من دروس حفظ السلام.
    12. The global field support strategy was proposed in a report of the Secretary-General (A/64/633) and approved in General Assembly resolution 64/269 to improve and transform service delivery and increase responsiveness to United Nations peacekeeping field missions. UN 12 - اقتُرحت استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في تقرير أعده الأمين العام (A/64/633) وأُقرّت بموجب قرار الجمعية العامة 64/269 من أجل تحسين تقديم الخدمات وتغيير أساليبه وتحسين الاستجابة لاحتياجات بعثات حفظ السلام الميدانية التابعة للأمم المتحدة.
    57. With respect to the non-paper, some delegations expressed the view that such information should be provided in a report of the Secretary-General. UN 57 - وفيما يتعلق بالورقة غير الرسمية، كان من رأي بعض الوفود أنه ينبغي توفير تلك المعلومات في تقرير للأمين العام.
    The first part will be devoted to interactive round tables and panel discussions on the chosen theme, which will be elaborated in a report of the Secretary-General prepared for the review session. UN وسيكرس الجزء الأول لجلسات المائدة المستديرة التفاعلية وحلقـات النقاش بشأن الموضوع المختار، الذي سيتم تناوله بتوسع في تقرير للأمين العام يعد لدورة الاستعراض.
    2. A procurement challenge system was first proposed in a report of the Secretary-General on procurement reform (A/60/846/Add.5). UN 2 - اقتُرح إنشاء نظام للطعن في قرارات المشتريات لأول مرة في تقرير للأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/60/846/Add.5).
    36. Information on specific follow-up action to the outcome of the twenty-second special session of the General Assembly, including action by regional commissions, is contained in a report of the Secretary-General to be submitted to the General Assembly for its consideration at its fifty-fifth session. UN 36 - وترد معلومات عن إجراءات المتابعة المحددة لنتيجة الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة بما في ذلك الإجراءات التي اتخذتها اللجان الإقليمية، في تقرير للأمين العام سيجري تقديمه للجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين.
    The outcomes of the expert group meeting are contained in a report of the Secretary-General on improvement of the situation of women in rural areas (A/56/268) which was submitted to the fifty-sixth session of the General Assembly. UN وترد نتائج فريق الخبراء في تقرير للأمين العام عن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية (A/56/268) قدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    The replies received were analysed in a report of the Secretary-General that was submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session, held in Vienna from 14 to 18 April 2008 (E/CN.15/2008/6). UN وتم تناول الردود الواردة بالتحليل في تقرير للأمين العام قُدِّم إلى لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة التي عقدت من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 E/CN.15/2008/6)).
    On basis of the lessons learned, further recommendations will be made in a report of the Secretary-General to the Assembly at its sixty-eighth session, as requested by the Assembly in paragraph 21 of section IV of its resolution 67/237 on the pattern of conferences. UN وبناء على الدروس المستفادة، ستقدم توصيات إضافية في تقرير للأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 21 من الجزء الرابع من قرارها 67/237 عن خطة المؤتمرات.
    30. As stated in a report of the Secretary-General on the Emergency Preparedness and Support Unit (A/64/662), the Emergency Preparedness and Support Team maintains a website to communicate, in a timely manner, to those who are ailing, whether physically, emotionally or financially, as a result of their service to the Organization, that there are mechanisms and people who can help them. UN 30 - وحسبما ورد في تقرير للأمين العام بشأن فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (A/64/662)، يتعهد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ موقعاً إلكترونياً، بهدف إعلام المتضررين سواء جسدياً أو عاطفياً أو مالياً بسبب عملهم في المنظمة، في الوقت المناسب، بوجود آليات وأشخاص يمكنهم تقديم المساعدة لهم.
    (d) Regional commissions, at their governing bodies, will undertake an initial regional assessment of the ageing situation based on country reports on the accomplishments of national plans of action on ageing and submit their findings to the Department of Economic and Social Affairs for inclusion in a report of the Secretary-General to the Commission for Social Development; UN (د) تضطلع اللجان الإقليمية، ممثلة في هيئات إداراتها، بتقييم إقليمي أولي لحالة الشيخوخة على أساس التقارير القطرية عن إنجازات خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وتقدم استنتاجاتها إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لإدراجها في تقرير للأمين العام يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية؛
    2. The major issues concerning the multilingual development of the United Nations web site are addressed in a report of the Secretary-General which has been prepared at the request of the General Assembly (resolution 54/82 B of 6 December 1999) for consideration by the Committee on Information at its twenty-second session, from 1 to 12 May 2000. UN 2 - تم تناول المسائل الرئيسية المتصلة بتطوير مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بعدة لغات في تقرير للأمين العام أُعد استجابة لطلب الجمعية العامة (القرار 54/82 باء المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999) لكي تنظر فيه لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين، في الفترة من 1 إلى 12 أيار/مايو 2000.
    24. The considerations and conclusions of the task force on documentation in the economic, social and related sectors are contained in a report of the Secretary-General 3/ that was submitted to the Economic and Social Council. UN ٤٢ - وترد مداولات واستنتاجات فرقة العمل المعنية بالوثائق في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي والقطاعات المتصلة بهما في تقرير اﻷمين العام)٣(، وقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The parameters governing the mission had been outlined in a report of the Secretary-General (A/48/985), which the Advisory Committee had examined in conjunction with the Secretary-General's statement (A/C.5/48/84). UN وورد موجز لمعالم تنظيم البعثة في تقرير اﻷمين العام (A/48/985)، الذي نظرت فيه اللجنة الاستشارية في نفس الوقت الذي نظرت فيه بيان اﻷمين العام (A/C.5/48/84).
    A full report of the Workshop is contained in a report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights. 9/ The principal result of the Workshop was a set of guidelines on the structure and role of national institutions that provides States with a frame of reference for the development or reform of their own infrastructure for promoting and protecting human rights. UN ويرد التقرير الكامل لحلقة العمل في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٩(. وكانت النتيجة الرئيسية لحلقة العمل تتمثل في مجموعة من المبادئ التوجيهية عن هيكل ودور المؤسسات الوطنية التي توفر للدول إطارا مرجعيا لبناء أو إصلاح هياكلها اﻷساسية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Prior to that, upon the recommendation of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and the fourth session of the Commission, the Secretariat was mandated by the Economic and Social Council to seek the views of Member States on this subject, which were reflected in a report of the Secretary-General to the fifth session of the Commission (E/CN.15/1996/10). UN وقبل ذلك، وبناء على توصية مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع المعني بمكافحة الجريمة ومعاملة المجرمين والدورة الرابعة للجنة، كلف المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷمانة بالسعي إلى الحصول على آراء الدول اﻷعضاء في هذا الموضوع، اﻷمر الذي انعكس في تقرير اﻷمين العام إلى الدورة الخامسة للجنة (E/CN.15/1996/10).
    The Working Group, made up of technical and financial experts from Member States, met from March to August 1995 and made its recommendations, which were summarized in a report of the Secretary-General (A/50/807) and presented to the General Assembly for approval. UN واجتمع الفريق العامل المشكل من خبراء تقنيين وماليين من الدول اﻷعضاء في الفترة من آذار/مارس إلى آب/أغسطس ١٩٩٥، ووضع توصياته التي أوجزت في تقرير اﻷمين العام )A/50/807( وقدمت إلى الجمعية العامة للموافقة عليها.
    The revised Regulations were brought to the attention of the General Assembly in a report of the Secretary-General (A/54/125) and were subsequently amended again by the Assembly in its resolution 54/236, as recommended by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-ninth session (see A/54/16). UN وعرضت الأنظمة المنقحة على الجمعية العامة في تقرير أعده الأمين العام (A/54/125)، ونقحتها الجمعية العامة لاحقا مرة أخرى في قرارها 54/236، على النحو الذي أوصت به لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين (انظر الوثيقة A/54/16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد