ويكيبيديا

    "in a series of workshops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في سلسلة من حلقات العمل
        
    • وفي سلسلة من حلقات العمل
        
    • من سلسلة حلقات العمل
        
    This training is the second in a series of workshops that were delivered to professional women journalists and health communicators in Africa and Asia. UN وهذا التدريب هو الثاني في سلسلة من حلقات العمل التي قُدمت للصحافيات المهنيات والمرشدات الصحيات في أفريقيا وآسيا.
    Some mandate holders had taken part in a series of workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, which had culminated in the adoption of the Rabat Plan of Action. UN وقد شارك بعض المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في سلسلة من حلقات العمل تتعلق بحظر التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية، وتُوِّج ذلك باعتماد خطة عمل الرباط.
    In addition to hearing briefings by senior United Nations officials, the journalists took part in a series of workshops aimed at honing their skills as radio and television journalists. UN وبالإضافة إلى حضور اجتماعات إحاطة عقدها كبار مسؤولي الأمم المتحدة، شارك الصحفيون في سلسلة من حلقات العمل التي تهدف إلى شحذ مهاراتهم كصحفيين في الإذاعة والتلفزيون.
    During the seminar, 162 military officers took part in a series of workshops designed to test the military's readiness under extreme scenarios. UN وخلال الحلقة الدراسية، اشترك 162 من ضباط الجيش في سلسلة من حلقات العمل المصممة لاختبار جاهزية الجيش في ظل سيناريوهات قصوى.
    in a series of workshops the results of the work performed under the above activity will be presented and discussed UN وفي سلسلة من حلقات العمل ستعرض وستناقش نتائج العمل المضطلع به في إطار النشاط المذكور أعلاه
    60. The Committee welcomed the proposal of the OECD/Development Assistance Committee Working Party on Gender Equality to convene the fourth in a series of workshops bringing together members of that group and of the Committee. UN 60- ورحّبت اللجنة بالاقتراح الذي تقدمت به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/الفريق العامل التابع للجنة المساعدة الإنمائية المعني بالمساواة بين الجنسين من أجل عقد حلقة العمل الرابعة من سلسلة حلقات العمل التي تجمع بين أعضاء ذلك الفريق وأعضاء اللجنة.
    106. CONAIPD has participated in a series of workshops to study the impact of the Child and Adolescent Protection Act. UN 106- وشارك المجلس الوطني في سلسلة من حلقات العمل الرامية إلى دراسة آثار قانون حماية الأطفال والمراهقين.
    The studies, which were discussed in a series of workshops with Governments and with workers' and employers' organizations, led to important policy developments. UN علما بأن هذه الدراسات التي نوقشت في سلسلة من حلقات العمل مع الحكومات ومنظمات العمال ومنظمات أرباب العمل، قد أسفرت عن تطورات مهمة على صعيد السياسات العامة.
    The police of Brčko District of Bosnia and Herzegovina inform that police officers of Brčko District have participated in a series of workshops on family violence organised by non-governmental organisations. UN وتفيد شرطة مقاطعة بريتشكو في البوسنة والهرسك أن ضباط شرطة مقاطعة بريتشكو قد شاركوا في سلسلة من حلقات العمل المتعلقة بالعنف الأسري نظمتها منظمات غير حكومية.
    48. The office of OHCHR in Palestine participated in a series of workshops organized by the Palestinian Independent Commission for Citizens' Rights on a draft law for the judiciary, which was adopted in September 2005. UN 48- وشارك مكتب المفوضية في فلسطين في سلسلة من حلقات العمل التي نظمتها اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين وتناولت مشروع قانون للسلطة القضائية تم اعتماده في أيلول/سبتمبر 2005.
    The Workshop was the fourth in a series of workshops being organized by the United Nations to build capacity in space law, and the first for the African region. UN 4- وكانت حلقة العمل هذه هي الرابعة في سلسلة من حلقات العمل تنظمها الأمم المتحدة من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء وهي الأولى في منطقة أفريقيا.
    The United Nations Statistics Division, together with many of the partner agencies within the Inter-Agency and Expert Group, has engaged in a series of workshops to bring together representatives of national statistical systems and experts from the international agencies responsible for the compilation of the international data series. UN وشاركت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة مع عدد من الوكالات الشريكة ضمن الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في سلسلة من حلقات العمل لجمع ممثلي النظم الإحصائية الوطنية وخبراء الوكالات الدولية المسؤولين عن جمع سلاسل البيانات الدولية.
    The workshop was the eighth in a series of workshops organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat to build capacity in space law. UN 7- وكانت حلقة العمل هي الثامنة في سلسلة من حلقات العمل التي ينظّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    Finally, the secretariat is participating in a series of workshops and seminars organized by other bodies on issues of monitoring, verification and certification and on lessons learnt from the AIJ pilot phase. UN )ج( وأخيرا تشارك اﻷمانة حاليا في سلسلة من حلقات العمل والندوات التي تنظمها هيئات أخرى بشأن مسائل الرصد والتحقق والتصديق وبشأن الدروس المستقاة من أنشطة المرحلة التجريبية.
    86. The project on “Networking through trade and direct investment in commodities and other products” brings together Asian and African entrepreneurs in a series of workshops in Asia and Africa to explore possible business links. UN ٦٨- أما مشروع " الربط الشبكي من خلال التجارة والاستثمار المباشر في السلع اﻷساسية ومنتجات أخرى " ، فهو يجمع بين منظمي المشاريع اﻵسيويين واﻷفارقة في سلسلة من حلقات العمل تعقد في آسيا وأفريقيا لاستكشاف الروابط الممكنة في مجال اﻷعمال التجارية.
    The Special Committee commends the Department of Peacekeeping Operations for engaging staff members in a series of workshops to design an action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) within the Department. UN وتشيد اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام لإشراكها الموظفين في سلسلة من حلقات العمل بغرض تصميم خطة عمل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) داخل الإدارة.
    The Special Committee commends the Department of Peacekeeping Operations for engaging staff members in a series of workshops to design an action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) within the Department. UN وتشيد اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام لإشراكها الموظفين في سلسلة من حلقات العمل بغرض تصميم خطة عمل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) داخل الإدارة.
    In July 2009 the ERC targeted 300 women in a series of workshops aimed at promoting the elimination of racial, social and religious discrimination in Guyana while encouraging the women to create respect for forms of diversity in Guyana's plural society. UN وفي تموز/يوليه 2009، استهدفت اللجنة 300 امرأة في سلسلة من حلقات العمل التي تهدف إلى تعزيز القضاء على التمييز العنصري والاجتماعي والديني في غيانا مع تشجيع المرأة على احترام أشكال التنوع في مجتمع غيانا التعددي.
    in a series of workshops to streamline and integrate various components of the Framework, goals and benchmarks will be set and the document will be shared with the incoming Government of Liberia in early 2006. UN وفي سلسلة من حلقات العمل الرامية إلى تبسيط ودمج مختلف عناصر الإطار، ستحدد الأهداف والنقاط المرجعية وسيجري إطلاع الحكومة المقبلة لليبريا على الوثيقة في أوائل عام 2006.
    74. in a series of workshops convened by the International Committee of the Red Cross (ICRC) between 1996 and 1999, representatives of human rights and humanitarian organizations defined protection as " all activities aimed at ensuring full respect for the rights of the individual in accordance with the letter and the spirit of the relevant bodies of law, i.e. human rights law, international humanitarian law and refugee law " . UN 74- وفي سلسلة من حلقات العمل التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية في الفترة ما بين عامي 1996 و1999، عرّف ممثلو منظمات حقوق الإنسان والمنظمات الإنسانية الحماية بأنها " جميع الأنشطة الرامية إلى ضمان الاحترام الكامل لحقوق الفرد وفقاً لنص وروح مجموعة القوانين ذات الصلة، أي قانون حقوق الإنسان، والقانون الدولي الإنساني، وقانون اللاجئين " (20).
    The conversion process is being accelerated, personnel with the proper competencies are being recruited and a personnel training programme is being finalized, with the first in a series of workshops for finance personnel and project managers scheduled for late November 2008. UN ويجرى حاليا تعجيل عملية التغيير، وتعيين الموظفين ذوي الكفاءات المناسبة، ووضع الصيغة النهائية لبرنامج لتدريب الموظفين، ستعقد في إطاره في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حلقة العمل الأولى من سلسلة حلقات العمل لموظفي الشؤون المالية ولمديري المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد