ويكيبيديا

    "in a table" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جدول
        
    • في شكل جدول
        
    The map of the area is presented in the report along with the coordinates of the polygons provided separately in a table. UN وخريطة المنطقة معروضة في التقرير إلى جانب إحداثيات المضلعات التي ترد في جدول مستقل.
    Also, there are several functions that are common to two or more of the four classifications, and they have been clearly identified in a table. UN وثمة أيضا عدة وظائف مشتركة بين تصنيفين أو أكثر من التصنيفات اﻷربعة، وقد حددت بوضوح في جدول.
    The responses have been assembled in a table assessing enhanced rapidly deployable capacity requirements. UN وجمِّعت الردود في جدول تقدر فيه الاحتياجات من القدرات.
    A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول بالنسبة لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط.
    A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN ويرد موجزٌ للأنشطة التي جرت خلال العـام الماضي في شكل جدول لكل دولة مع وصف مفصَّل لمجالات النشاط.
    The cost of each project was estimated in a table. UN أُدرجت التكلفة المقدرة لكل مشروع في جدول.
    The breakdown of data on total workforce and independent contractors may be presented in a table. UN ويمكن عرض تصنيف البيانات الخاصة بإجمالي قوة العمل والمتعهدين المستقلين في جدول.
    Annex III to the report of the Secretary-General presents the information in a table. UN ويعرض المرفق الثالث من تقرير الأمين العام المعلومات في جدول.
    Those options were set out in a table that is replicated in table 3 in the eleventh annual progress report for ease of reference. UN وقد وضعت تلك الخيارات في جدول يتكرر في الجدول 3 من التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر لسهولة الرجوع إليها.
    The information is presented in a table per country, with a detailed text description of the areas of activity. UN وتُقدم هذه المعلومات في جدول لكل بلد، متبوعاً بنص تفصيلي يشرح مجالات النشاط ذات الصلة.
    The information is presented in a table per country, with a detailed text description of the areas of activity. UN وتقدَّم هذه المعلومات في جدول لكل بلد، متبوعاً بنص يشرح مجالات النشاط ذات الصلة.
    A breakdown of the estimated overexpenditures by category is contained in a table in paragraph 8 of the Secretary-General's proposed budget. UN ويرد تفصيل للزيادات التقديرية في النفقات حسب الفئة في جدول في الفقرة 8 من الميزانية المقترحة من الأمين العام.
    95. The results of the computerized matching effort are stored by the computer in a table. UN ٥٩ - ويقوم الحاسوب بتخزين نتائج جهود المقابلة المحوسبة في جدول.
    Twenty projects were proposed in a table format. UN اقتُرح 20 مشروعاً أدرجت في جدول.
    The metal contents of nodules are also presented in a table. UN وعُرض المحتوي الفلزي للعقيدات في جدول.
    53. The Director, DOS, UNFPA, agreed with the suggestion to present a summary of the status of implementation in a table and stated that UNFPA would also indicate the category of risk. UN 53 - ووافق مدير شعبة خدمات الرقابة في صندوق السكان على الاقتراح الرامي إلى عرض موجز لحالة التنفيذ في جدول وذكر أن صندوق السكان سوف يبين أيضا فئة الخطورة.
    A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN ويقدَّم موجز يوضح الأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول لكل دولة مع سرد مفصل لمجالات تلك الأنشطة.
    A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN 6- ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال الفترة التي يغطيها التقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط.
    A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN 6- ويرد موجز للأنشطة التي تمت خلال الفترة التي يشملها التقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط.
    20. A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN 20- ويُقدّم موجز يبين الأنشطة التي تمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير في شكل جدول لكل دولة مع سرد مفصل لمجالات الأنشطة.
    7. A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN 7- ويرد موجزٌ للأنشطة التي تمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصَّل لمجالات النشاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد