ويكيبيديا

    "in a total amount not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بمبلغ إجمالي لا
        
    • بمبلغ لا
        
    23. Also authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July 2006 to 31 March 2007 in a total amount not exceeding 2,486,900 dollars for the support account for peacekeeping operations and in respect of the backstopping of the Force at Headquarters; UN 23 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 900 486 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام وفيما يتعلق بدعم القوة في المقر؛
    18. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July to 31 December 2010 in a total amount not exceeding 215 million dollars for the operation of the Mission; UN 18 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 215 مليون دولار من أجل تشغيل البعثة؛
    17. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July to 31 December 2010 in a total amount not exceeding 380 million dollars for the operation of the Mission; UN 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 380 مليون دولار لتشغيل البعثة؛
    28. As indicated in paragraph 25 above, in its resolution 64/243, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into additional commitments for the support account in a total amount not to exceed $28,516,500. UN 28 - وكما هو مشار إليه في الفقرة 25 أعلاه، أذنت الجمعية العامة للأمين العام في قرارها 64/243 بأن يدخل في التزامات إضافية لحساب الدعم، بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 500 516 28 دولار.
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the Operation for the period from 1 July to 31 October 2006 for the maintenance of the Operation in a total amount not exceeding 78,959,200 dollars; UN 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالعملية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 للإنفاق على العملية بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 200 959 78 دولار؛
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 in a total amount not exceeding 120,641,800 dollars for the operation of the Mission; UN 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ لا يتجاوز إجماليه 800 641 120 دولار من أجل تشغيل البعثة؛
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the Operation for the period from 1 July to 31 October 2006 for the maintenance of the Operation in a total amount not exceeding 78,959,200 dollars; UN 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 للإنفاق على العملية بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 959 78 دولار؛
    74. The General Assembly, by its resolution 68/293, authorized the Secretary-General to enter into commitments for the Mission in a total amount not exceeding $580,830,400 for the period from 1 July to 31 December 2014. UN ٧4 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام في قرارها 68/293 بالدخول في التزامات من أجل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 400 830 580 دولار.
    13. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the Operation in a total amount not exceeding 639,654,200 dollars for the period from 1 July to 31 December 2014; UN ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل العملية المختلطة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    17. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July to 31 December 2010 in a total amount not exceeding 380 million dollars for the operation of the Mission; UN 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 380 مليون دولار لتشغيل البعثة؛
    18. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July to 31 December 2010 in a total amount not exceeding 215 million dollars for the operation of the Mission; UN 18 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 215 مليون دولار من أجل تشغيل البعثة؛
    3. The General Assembly, by its resolution 64/278, authorized the Secretary-General to enter into commitments in a total amount not exceeding $380 million for the operation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2010. UN 3 - وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب قرارها 64/278، بالدخول في التزامات بمبلغ إجمالي لا يفوق 380 مليون دولار لتشغيل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    17. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July to 31 December 2010 in a total amount not exceeding 380 million dollars for the operation of the Mission; UN 17 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 380 مليون دولار لتشغيل البعثة؛
    13. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur in a total amount not exceeding 639,654,200 dollars for the period from 1 July to 31 December 2014; UN 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    In its resolution 68/293, the Assembly had authorized the Secretary-General to enter into commitments for UNMISS in a total amount not exceeding $580.8 million. UN وقد أذنت الجمعية للأمين العام في قرارها 68/293 بالدخول في التزامات من أجل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 580.8 مليون دولار.
    3. By its resolution 67/286, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments for MINUSMA in a total amount not exceeding $83,690,200 for the period from 25 April to 30 June 2013. UN ٣ - أذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/286، للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل البعثة المتكاملة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 690 83 دولار للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    6. By its resolution 67/286, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments for MINUSMA in a total amount not exceeding $366,774,500 for the period from 1 July to 31 December 2013. UN ٦ - أذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/286، للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل البعثة المتكاملة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 500 774 366 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    13. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur in a total amount not exceeding 639,654,200 dollars for the period from 1 July to 31 December 2014; UN ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    On 7 May 2010, the Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments for the period 2009/10 in a total amount not exceeding $120,641,800 (Assembly resolution 64/264). UN وفي 7 أيار/مايو 2010، أذنت الجمعية للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة 2009/2010 بمبلغ لا يتجاوز إجماليه 800 641 120 دولار (قرار الجمعية 64/264).
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 in a total amount not exceeding 120,641,800 dollars for the operation of the Mission; UN 14 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بمبلغ لا يجاوز مجموعه 800 641 120 دولار من أجل تشغيل البعثة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد