ويكيبيديا

    "in a while" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ فترة
        
    • منذ مدة
        
    • في كل حين
        
    • في حين
        
    • منذ فتره
        
    • من حين
        
    • في فترةِ
        
    • بعد قليل
        
    • منذ زمن
        
    • منذ مدّة
        
    • من فترة
        
    • بعد فترة
        
    • كل فترة
        
    • والأخرى
        
    • عَلَى فَتَرَاتٍ
        
    Uh, haven't seen you at a meeting in a while. Open Subtitles لم أركِ في اجتماعات العلاج من الإدمان منذ فترة
    "Boo boo kitty." I ain't heard you say that in a while. Open Subtitles بو بو كيتي لم يسمعك لم أسمعك تقولين ذلك منذ فترة
    Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? Open Subtitles لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟
    I saw Mom today. She says you haven't been by in a while. Open Subtitles رأيت أمي اليوم، قالت انك لم تتردد عليها منذ مدة
    Sofia hasn't had a good piece of meat in a while. Open Subtitles لم يكن صوفيا قطعة جيد من اللحم في كل حين.
    Guess I haven't had anything to write about in a while. Open Subtitles أظن أنه لم يكن لديّ شئ للكتابة عنه منذ فترة
    A grapefruit! Haven't seen one of these in a while. Open Subtitles فاكهة الكريب لم أر واحدة من هذه منذ فترة
    It doesn't look like anybody's been here in a while. Open Subtitles يبدو وكأنّه لم يتواجد أيّ شخصٍ هنا منذ فترة
    I haven't been on a second date in a while. Open Subtitles لم أذهب في موعد غرامي ثانٍ منذ فترة طويلة
    I haven't seen him or heard from him in a while. Open Subtitles إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة.
    It's more action than I've gotten from you in a while. Open Subtitles لقد حظيت منها على أكثر مما أحظي منكِ منذ فترة
    We haven't seen each other in a while, and what if it's weird? Open Subtitles نحن لم نرى بعض ، منذ مدة ماذا لو كان غريباً ؟
    Being out. I'm sure you haven't been out in a while, and I haven't been out... ever. Open Subtitles بخروجنا انا واثقة انك لم تخرجي لسهرة منذ مدة
    You just have to let it loose every once in a while. Open Subtitles عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين.
    It doesn't look like anyone's been here in a while. Open Subtitles لا يبدو أن أي شخص كان هنا في حين.
    But it's still nice to hear it once in a while. Open Subtitles نعم اعلم هذا ولكن لم يقولها احد لي منذ فتره
    You can admit that, right? Every once in a while? Open Subtitles ‏‏ألا يمكنك الإقرار ‏بأنه كذلك من حين إلى آخر؟
    I haven't been to Brim County in a while. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ لإمتِلاء المقاطعةِ في فترةِ.
    - You should. I'll put that on the list and I'll talk to you in a while. Open Subtitles سأضع هذا على القائمة , و سأتحدث اليك بعد قليل
    Do I have something on my face or do you always space out in the direction of people you haven't seen in a while? Open Subtitles هل هناك شيئاً على وجهي؟ أم أنك دائماً تسرح هكذا في وجوه الناس الذين لم ترهم منذ زمن ؟
    I haven't seen the son of a bitch in a while, but I'm pretty sure you know where he's holed up. Open Subtitles لمْ أرَ إبن السافلة منذ مدّة و لكنني واثقٌ تماماً من أنّكَ تعرف أينْ مقره
    But she still did some freelance auditing once in a while. Open Subtitles لكنها لا تزال تقوم بالتدقيق المالي من فترة إلى آخرى
    The criminal Lee will be here in a while for a spot inspection the citizens and Open Subtitles المجرم لي سيكون هنا بعد فترة لتفحص المكان المواطنون و
    You know, it still is fun once in a while, actually, if you, you know, include the break-up sex. Open Subtitles تعلمين ، مازال هذا ممتعاً كل فترة ، في الحقيقة . إذا كنتِ ، تحسبين جنس الإنفصال
    Pretend to listen tme every once in a while. Open Subtitles أن تتظاهري انكِ تستمعين لكلامي بين الفينة والأخرى
    See, you should listen to me every once in a while. Open Subtitles شاهدْ، أنت يَجِبُ أَنْ مَرَّاتٌ عَلَى فَتَرَاتٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد