Uh, haven't seen you at a meeting in a while. | Open Subtitles | لم أركِ في اجتماعات العلاج من الإدمان منذ فترة |
"Boo boo kitty." I ain't heard you say that in a while. | Open Subtitles | بو بو كيتي لم يسمعك لم أسمعك تقولين ذلك منذ فترة |
Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? | Open Subtitles | لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟ |
I saw Mom today. She says you haven't been by in a while. | Open Subtitles | رأيت أمي اليوم، قالت انك لم تتردد عليها منذ مدة |
Sofia hasn't had a good piece of meat in a while. | Open Subtitles | لم يكن صوفيا قطعة جيد من اللحم في كل حين. |
Guess I haven't had anything to write about in a while. | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن لديّ شئ للكتابة عنه منذ فترة |
A grapefruit! Haven't seen one of these in a while. | Open Subtitles | فاكهة الكريب لم أر واحدة من هذه منذ فترة |
It doesn't look like anybody's been here in a while. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه لم يتواجد أيّ شخصٍ هنا منذ فترة |
I haven't been on a second date in a while. | Open Subtitles | لم أذهب في موعد غرامي ثانٍ منذ فترة طويلة |
I haven't seen him or heard from him in a while. | Open Subtitles | إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة. |
It's more action than I've gotten from you in a while. | Open Subtitles | لقد حظيت منها على أكثر مما أحظي منكِ منذ فترة |
We haven't seen each other in a while, and what if it's weird? | Open Subtitles | نحن لم نرى بعض ، منذ مدة ماذا لو كان غريباً ؟ |
Being out. I'm sure you haven't been out in a while, and I haven't been out... ever. | Open Subtitles | بخروجنا انا واثقة انك لم تخرجي لسهرة منذ مدة |
You just have to let it loose every once in a while. | Open Subtitles | عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين. |
It doesn't look like anyone's been here in a while. | Open Subtitles | لا يبدو أن أي شخص كان هنا في حين. |
But it's still nice to hear it once in a while. | Open Subtitles | نعم اعلم هذا ولكن لم يقولها احد لي منذ فتره |
You can admit that, right? Every once in a while? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإقرار بأنه كذلك من حين إلى آخر؟ |
I haven't been to Brim County in a while. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ لإمتِلاء المقاطعةِ في فترةِ. |
- You should. I'll put that on the list and I'll talk to you in a while. | Open Subtitles | سأضع هذا على القائمة , و سأتحدث اليك بعد قليل |
Do I have something on my face or do you always space out in the direction of people you haven't seen in a while? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً على وجهي؟ أم أنك دائماً تسرح هكذا في وجوه الناس الذين لم ترهم منذ زمن ؟ |
I haven't seen the son of a bitch in a while, but I'm pretty sure you know where he's holed up. | Open Subtitles | لمْ أرَ إبن السافلة منذ مدّة و لكنني واثقٌ تماماً من أنّكَ تعرف أينْ مقره |
But she still did some freelance auditing once in a while. | Open Subtitles | لكنها لا تزال تقوم بالتدقيق المالي من فترة إلى آخرى |
The criminal Lee will be here in a while for a spot inspection the citizens and | Open Subtitles | المجرم لي سيكون هنا بعد فترة لتفحص المكان المواطنون و |
You know, it still is fun once in a while, actually, if you, you know, include the break-up sex. | Open Subtitles | تعلمين ، مازال هذا ممتعاً كل فترة ، في الحقيقة . إذا كنتِ ، تحسبين جنس الإنفصال |
Pretend to listen tme every once in a while. | Open Subtitles | أن تتظاهري انكِ تستمعين لكلامي بين الفينة والأخرى |
See, you should listen to me every once in a while. | Open Subtitles | شاهدْ، أنت يَجِبُ أَنْ مَرَّاتٌ عَلَى فَتَرَاتٍ. |