ويكيبيديا

    "in accordance with annex i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفقا للمرفق اﻷول
        
    • بموجب المرفق الأول
        
    To this end, States shall in accordance with Annex I: UN وتحقيقا لهذه الغاية، تقوم الدول بما يلي وفقا للمرفق اﻷول:
    in accordance with annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, the Secretary-General is to submit an outline of the programme budget for the following biennium that contains an indication of the following: UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/١٣٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، يقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    Pursuant to the memorandum of understanding, the distribution of humanitarian supplies in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah is undertaken by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme on behalf of the Government of Iraq under the distribution plan, with due regard to the sovereignty and territorial integrity of Iraq in accordance with annex I to the memorandum of understanding. UN وعملا بمذكرة التفاهم، يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات توزيع اللوازم اﻹنسانية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية بالنيابة عن حكومة العراق في إطار خطة التوزيع، مع إيلاء المراعاة الواجبة لسيادة العراق ووحدة أراضيه، وفقا للمرفق اﻷول من مذكرة التفاهم.
    in accordance with annex I of General Assembly resolution 41/213, the Secretary-General is to submit an outline of the programme budget for the following biennium, which will contain an indication of the following: UN وفقا للمرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، يقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا بما يلي:
    The Committee expresses its appreciation to the Monitoring Team for its high-quality report and anticipates with interest the reports to be submitted by the Team in accordance with annex I to resolution 1617 (2005), the first in January 2006. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لفريق الرصد على تقريره ذي الجودة العالية وتتطلع باهتمام إلى التقارير التي سيقدمها الفريق بموجب المرفق الأول للقرار 1617 (2005)، وأولها في كانون الثاني/يناير 2006.
    in accordance with annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, the Secretary-General is to submit an outline of the programme budget for the following biennium, which will contain an indication of the following: UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يُقدم اﻷمين العام مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، يتضمن بيانا بما يلي:
    20. The purchase of humanitarian supplies for the three northern Governorates of Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh, as provided for in the Distribution Plan, will be carried out in accordance with annex I. UN ٢٠ - تجري وفقا للمرفق اﻷول عمليات شراء الامدادات اﻹنسانية لمحافظات الشمال الثلاث، أربيل ودهوك والسليمانية، حسب ما هو منصوص عليه في خطة التوزيع.
    33. The distribution of humanitarian supplies in the three northern Governorates of Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh shall be undertaken by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme on behalf of the Government of Iraq under the Distribution Plan with due regard to the sovereignty and territorial integrity of Iraq in accordance with annex I. UN ٣٣ - أما توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في المحافظات الشمالية الثلاث أربيل ودهوك والسليمانية فيتولاه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات بالنيابة عن حكومة العراق في إطار خطة التوزيع، مع إيلاء المراعاة الواجبة لسيادة العراق ووحدة أراضيه وفقا للمرفق اﻷول.
    in accordance with annex I to General Assembly resolution 48/162, paragraphs 21 to 30, in regard to the governing bodies of the United Nations development funds and programmes, the governing bodies of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund have been transformed into Executive Boards. UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، الفقرات ٢١ الى ٣٠، فيما يتعلق بمجالس إدارة الصناديق والبرامج الانمائية لﻷمم المتحدة. حولت الهيئتان اﻹداريتان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة الى مجلسين تنفيذيين.
    31. in accordance with annex I to General Assembly resolution 48/162, paragraphs 21 to 30, in regard to the governing bodies of the United Nations development funds and programmes, the governing bodies of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund have been transformed into Executive Boards. UN ١٣ - وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، الفقرات ٢١ الى ٣٠، فيما يتعلق بمجالس إدارة الصناديق والبرامج الانمائية لﻷمم المتحدة. حولت الهيئتان اﻹداريتان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة الى مجلسين تنفيذيين.
    in accordance with annex I to General Assembly resolution 48/162, paragraphs 21 to 30, in regard to the governing bodies of the United Nations development funds and programmes, the governing bodies of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund have been transformed into Executive Boards. UN وفقا للمرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، الفقرات ٢١ الى ٣٠، فيما يتعلق بمجالس إدارات الصناديق والبرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة. حولت الهيئتان الاداريتان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة الى مجلسين تنفيذيين.
    1. The President of the General Assembly, at its forty-eighth session, by a statement on 19 September 1994, under agenda item 56 on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields, provided an overview on the status of the negotiations on prospective new modalities in accordance with annex I to Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993. UN ١ - قدم رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في بيان أدلى به في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ في إطار البند ٥٦ المعنون إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، فكرة عامة عن حالة المفاوضات المتعلقة بالطرائق الجديدة المرتقبة وفقا للمرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The force's chief medical officer, in consultation with the senior medical officer and the contingent's medical doctor, in accordance with annex I to the report of the Secretary-General (A/49/906 and Corr.1) and the American Medical Association's Guide to Evaluation of Permanent Impairment (4th ed.), has determined that the degree of impairment results in a disability of _ per cent. UN اﻹصابة وقع/وقعت في أثناء الخدمة. وقد قرر كبير الموظفين الطبيين للقوة، بالتشاور مع الموظف الطبي اﻷقدم وطبيب الوحدة العسكرية، وفقا للمرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام )A/49/906، و Corr.1( ودليل تقدير العجز الدائم )الطبعة الرابعة( الصادر عن الرابطة الطبية اﻷمريكية، أن درجة فقد الوظيفة تتسبب في عجز بنسبة ---- في المائـة.
    Moreover, the Committee will consider the ninth and tenth reports of the Monitoring Team, to be submitted in accordance with annex I to resolution 1822 (2008) by 28 February and 31 July 2009, respectively. UN علاوة على ذلك، ستنظر اللجنة في التقريرين التاسع والعاشر لفريق الرصد، اللذين سيجري تقديمهما بموجب المرفق الأول للقرار 1822 (2008) بحلول 28 شباط/فبراير و 31 تموز/يوليه 2009 على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد