ويكيبيديا

    "in accordance with article xii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفقا للمادة الثانية عشرة
        
    • ووفقا للمادة الثانية عشرة
        
    • ووفقا للمادة الثامنة عشرة
        
    • وفقاً للمادة الثانية عشرة
        
    • الفليبين
        
    • شهادة بصحة
        
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the financial statements of the Office. UN وقد أصدرنا أيضا، وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي تقريرا على النماذج الطويلة عن مراجعتنا الحسابية للبيانات لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Taking note further of the proposal of the Secretary-General to amend the Charter of the United Nations University in accordance with article XII thereof, made after consultation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Council of the United Nations University, UN وإذ تحيط علما كذلك بمقترح الأمين العام تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة وفقا للمادة الثانية عشرة منه، والمقدم بعد التشاور مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومجلس جامعة الأمم المتحدة،
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Programme's financial statements. UN وقد أصدرنا أيضا، وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام الأساسي المالي، تقريرا على النماذج الطويلة عن مراجعتنا الحسابية للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Programme's financial statement. AfDB UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للبرنامج.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Fund's financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    It was of the view that such a basic change in the application of the 300 series should be reported to the Fifth Committee for possible comment or further direction in accordance with article XII of the Staff Regulations. UN وهي ترى أن هذا التغيير الأساسي في تطبيق السلسلة 300 ينبغي أن تبلغ به اللجنة الخامسة لاحتمال التعليق عليه أو زيادة التوجيهات وفقا للمادة الثانية عشرة من نظام الموظفين.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Programme’s financial statements. UN وقد أصدرنا أيضا، وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي تقريرا على النماذج الطويلة عن مراجعتنا الحسابية للبيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    We consequently call for an accelerated implementation of the agreed mechanism in accordance with article XII of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN وندعو، تبعا لذلك، إلى التعجيل بتنفيذ اﻵلية المتفق عليها وفقا للمادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، والمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، والمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto and with the common auditing standards adopted by the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وتمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وجرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ومرفقه، وللمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, and the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وجرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ومرفقه، وللمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Fund's financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Institute’s financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمعهد.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Fund’s financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form Report on our audit of the financial statements of the United Nations. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة.
    in accordance with article XII of the UNU Charter, I am writing to request that the General Assembly consider these amendments. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من ميثاق الجامعة، أكتب إليكم لأطلب إلى الجمعية العامة النظر في تلك التعديلات.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long- form report on our audit of the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. UN ووفقا للمادة الثامنة عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form Report on our audit of the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وقد أصدرنا أيضاً، وفقاً للمادة الثانية عشرة من القواعد المالية، تقريراً مطوَّلا عن مراجعتنا لحسابات البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Tribunal's financial statements. UN لجنة مراجعة الحسابات الفليبين الرئيس الأول محكمة الحسابات
    in accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the financial statements on the United Nations peacekeeping operations. UN المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا الفصل الرابع شهادة بصحة البيانات المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد