The members of the Bureau rotate in accordance with Commission decision 1/101 of 29 April 1992. | UN | ويتناوب أعضاء المكتب وفقا لمقرر اللجنة 1/101 المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1992. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د-٣١( المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٧٦. |
Kyrgyzstan Uzbekistan k The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | (ك) يشارك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون (د-31) المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1976. |
Liechtenstein Uzbekistan n The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | (ن) يشارك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون (د-31) المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1976. |
The firm deadline for the submission of draft resolutions is noon on Monday, 14 April 2014, in accordance with Commission decision 21/1. | UN | ويكون الموعد النهائي القطعي لتقديم مشاريع القرارات هو ظهر يوم الاثنين، 14 نيسان/أبريل 2014، وفقاً لمقرَّر اللجنة 21/1. |
in accordance with Commission decision 1/101, the post of Chairman of the third session is to be occupied by a member from Latin American and Caribbean States and the post of Rapporteur by a member from Eastern European States. | UN | ووفقا لمقرر اللجنة ١/١٠١، يتعين أن يشغل منصب الرئيس في الدورة الثالثة عضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأن يشغل منصب المقرر عضو من دول أوروبا الشرقية. |
Liechtenstein The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د -١٣( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشارك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون (د-31) المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1976. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشارك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د - ٣١( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٧٦. |
* The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. Honduras Bahamas | UN | * يشارك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة بصفة استشارية وفقا لمقرر اللجنة نون (د - 31) المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1976. |
* The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. Bahamas | UN | * يشارك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة بصفة استشارية وفقا لمقرر اللجنة نون (د - 31) المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1976. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د -١٣( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٧٦. |
Yugoslaviai The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د -١٣( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د-٣١( المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د -١٣( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د-٣١( المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د-٣١( المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د-٣١( المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٧٦. |
The Holy See participates in the work of the Commission in accordance with Commission decision N (XXXI) of 5 April 1976. | UN | يشترك الكرسي الرسولي في أعمال اللجنة وفقا لمقرر اللجنة نون )د-٣١( المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٧٦. |
The firm deadline for the submission of draft resolutions for consideration at the twenty-second session of the Commission is Tuesday, 2 April 2013, at noon, three weeks prior to the commencement of the session, in accordance with Commission decision 21/1. | UN | والموعد النهائي القطعي لتقديم مشاريع القرارات للنظر فيها في الدورة الثانية والعشرين للجنة هو يوم الثلاثاء، 2 نيسان/أبريل 2013، ظهراً، أي قبل ثلاثة أسابيع من بدء الدورة، وفقاً لمقرَّر اللجنة 21/1. |
It was also recalled that in accordance with Commission decision 55/1, the deadline for the submission of draft resolutions for the regular segment of the Commission's session would be, in principle, one month prior to the session, which for the fifty-seventh session would be 13 February 2014. | UN | 19- واستُذكِر أيضاً أنَّه، وفقاً لمقرَّر اللجنة 55/1، يكون الموعد الأقصى لتقديم مشاريع القرارات المراد النظر فيها خلال الجزء العادي من دورة اللجنة، من حيث المبدأ، قبل شهر من بدء الدورة، أي 13 شباط/فبراير 2014 فيما يخص الدورة السابعة والخمسين. |
in accordance with Commission decision 1/101, the post of Chairman of the seventh session of the Commission is to be occupied by a member of the group of eastern European States and the post of Rapporteur by a member of the group of African States. | UN | ووفقا لمقرر اللجنة ١/١٠١ ، يتعين أن يشغل منصب رئيس الدورة السابعة للجنة عضو من مجموعة دول أوروبا الشرقية ، وأن يشغل منصب المقرر عضو من مجموعة الدول اﻷفريقية . |