ويكيبيديا

    "in accordance with human rights council resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • عملاً بقرار المجلس
        
    • وفقاً للقرار
        
    1. This report, the fourth by the current mandate holder, is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 8/8. UN 1- هذا التقرير هو التقرير الرابع من صاحب الولاية الحالية، وهو مقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/8.
    New text by the Chair-Rapporteur presented on 24 June 2014 to the working group in accordance with Human Rights Council resolution 23/16 UN النص الجديد الذي عرضه الرئيس - المقرر في 24 حزيران/يونيه 2014 على الفريق العامل وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 23/16
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 17/2. UN 1- يقدّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 17/2.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review, established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its nineteenth session from 28 April 7 to 9 May 2014. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته التاسعة عشرة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2014.
    The Working Group on the Universal Periodic Review, established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its nineteenth session from 28 April to 9 May 2014. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته التاسعة عشرة من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2014.
    1. This report is prepared in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007.
    Streamlined in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 UN جرى تبسيطها وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 15/23. UN يُقدّم التقرير الحالي وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/23.
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Human Rights Council resolution 19/13, for a period of one year; UN 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/13، سنة؛
    14. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    14. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 14- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Human Rights Council resolution 19/13, for a period of one year; UN 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/13، سنة؛
    12. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with Human Rights Council resolution 7/9 of 27 March 2008; UN 12- يقرّر مواصلة إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمله، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008؛
    The Working Group invites all States that have received a request for a visit by the Working Group to respond favourably to it, in accordance with Human Rights Council resolution 21/4. UN ويدعو الفريق العامل جميع الدول التي تلقت منه طلباً للزيارة إلى الاستجابة للطلب وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 21/4.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its sixteenth session from 22 April to 3 May 2013. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته السادسة عشرة في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2013.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its sixteenth session from 22 April to 3 May 2013. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته السادسة عشرة في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2013.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its thirteenth session from 21 May to 4 June 2012. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الثالثة عشرة في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2012.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its thirteenth session from 21 May to 4 June 2012. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المُنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 دورته الثالثة عشرة في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2012.
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 24/13 and General Assembly resolution 68/152. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/5 وقرار الجمعية العامة 66/164.
    The Special Rapporteur in the field of cultural rights, Farida Shaheed, submits the present report in accordance with Human Rights Council resolution 19/6. UN تقدم المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/6.
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 26/7. UN ١ - يقدَّم هذا التقرير وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 26/7.
    In the present report, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 25/2, the Special Rapporteur focuses on the right of the child to freedom of expression. UN في هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 25/2، يركز المقرر الخاص على حق الطفل في حرية التعبير.
    1. The present report, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 6/27, is the third annual report to the General Assembly since the current Special Rapporteur, Raquel Rolnik, assumed her functions on 1 May 2008. UN 1 - هذا التقرير، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/27، هو التقرير السنوي الثالث المقدم إلى الجمعية العامة منذ أن تولت المقررة الخاصة الحالية، راكيل رولنيك، مهامها في 1 أيار/مايو 2008.
    2. Also takes note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and requests the High Commissioner to follow up on the implementation of the recommendations contained in the report of the Fact-Finding Mission, in accordance with Human Rights Council resolution S-12/1; UN 2 - يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى المفوضة السامية متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق، عملاً بقرار المجلس د إ-12/1؛
    It also contains recommendations, in accordance with Human Rights Council resolution 20/19. UN كما يقدم هذا التقرير توصيات أخرى، وفقاً للقرار 20/19 لمجلس حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد