1999/30 Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | 1999/30 استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
1999/30 Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | 1999/30 استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
1999/30 Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | 1999/30 استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
Any such activity, even if not prohibited by international law, should be regulated in accordance with the basic principles of international law, namely, State sovereignty, sovereign equality and the peaceful settlement of disputes. | UN | وينبغي تنظيم أي نشاط من ذلك القبيل، حتى وإن لم يكن محظورا في القانون الدولي، وفقا للمبادئ الأساسية للقانون الدولي ألا وهي سيادة الدولة والمساواة في السيادة وتسوية النزاعات بالوسائل السلمية. |
Provision of advice through co-location activities and two meetings a month to the Liberian National Police on the development of all policies and procedures on policing and ethics, code of conduct and use of force in accordance with the basic principles of human rights | UN | تقديم المشورة، عن طريق الأنشطة المضطلع بها في المواقع المشتركة ومن خلال اجتماعين يعقدان شهريا، إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن وضع كافة السياسات والإجراءات المتعلقة بضبط الأمن وبالأخلاقيات وقواعد السلوك واستعمال القوة وفقا للمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان |
Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقاً للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
Those elements should also guide the foreign relations and policies of Central American Governments, in accordance with the basic principles of international law. | UN | وينبغي أن توجه هذه العناصر أيضاً العلاقات والسياسات الخارجية لحكومات أمريكا الوسطى، وفقاً للمبادئ الأساسية للقانون الدولي. |
Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | 1999/30 استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
1999/30 Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | 1999/30 استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
1999/30 Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | 1999/30 استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
:: Provision of advice through co-location activities and two meetings a month to the Liberian National Police on the development of all policies and procedures on policing and ethics, code of conduct and use of force in accordance with the basic principles of human rights | UN | :: تقديم مشورة، عن طريق الأنشطة المضطلع بها في المواقع المشتركة واجتماعين يعقدان شهريا، إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن وضع كافة السياسات والإجراءات المتعلقة بضبط الأمن وبالأخلاقيات وقواعد السلوك واستعمال القوة وفقا للمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان. |
At its seventh meeting the Joint Coordination and Monitoring Board called for early adoption of the law in accordance with the basic principles of freedom of expression enshrined in the Afghan Constitution and international human rights treaties to which Afghanistan is a party. | UN | ودعا الاجتماع السابع للمجلس المشترك للتنسيق والرصد إلى التبكير باعتماد القانون وفقا للمبادئ الأساسية لحرية التعبير المكرسة في الدستور الأفغاني ومعاهدات حقوق الإنسان الدولية التي تدخل أفغانستان طرفا فيها. |
Those activities are being carried out in accordance with the basic principles of humanitarian assistance: neutrality, humanity, impartiality, the absence of political conditionality, respect for the sovereignty and territorial integrity of States and providing assistance with the consent of the affected country and in accordance with international law and national legislation. | UN | وتلك الأنشطة يجري الاضطلاع بها وفقا للمبادئ الأساسية للمساعدة الإنسانية: أي الحياد والإنسانية والنـزاهة، وغياب أية مشروطية سياسية، واحترام سيادة الدول وسلامتها الإقليمية، وتقديم المساعدة بموافقة البلد المتضرر، ووفقا للقانون الدولي والتشريعات الوطنية. |
Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تعزيز آلية الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الدولية الحالية لمكافحة المخدرات وفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
" Each Party shall, in accordance with the basic principles of its legal system, provide for the possibility of not imposing penalties on victims for their involvement in unlawful activities, to the extent that they have been compelled to do so. " | UN | " على كل دولة طرف أن تنصّ، وفقا للمبادئ الأساسية في نظامها القانوني، على إمكانية عدم فرض عقوبات على الضحايا بشأن تورطهم في أنشطة مخالفة للقانون، من حيث كونهم قد أُجبروا على فعل ذلك. " |
Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تعزيز آلية الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الدولية الحالية لمكافحة المخدرات وفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقاً للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم آلية الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقاً للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة |
37. Studies, workshops and seminars have been initiated in order to ensure the active involvement of civil society in the implementation of the SRAP in accordance with the basic principles of the Convention. | UN | 37- أجريت دراسات ونظمت حلقات عمل وحلقات دراسية لإشراك المجتمع المدني بفعالية في وضع برنامج العمل دون الإقليمي وفقاً للمبادئ الأساسية المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة التصحر. |