ويكيبيديا

    "in achieving sustainable forest management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات
        
    • لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات
        
    A number of countries noted the importance of capacity-building and technology transfer in achieving sustainable forest management. UN وأشار عدد من البلدان إلى أهمية بناء القدرات، ونقل التكنولوجيا في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    67. The United Nations Forum on Forests duly recognizes the vital role of indigenous peoples in achieving sustainable forest management. UN 67 - ويعترف المنتدى على النحو الواجب بالدور الحيوي الذي تؤديه الشعوب الأصلية في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    Country case studies could be useful to further understand the role of financial flows from different sources and to help ensure effectiveness in achieving sustainable forest management. UN وقد تفيد الدراسات الإفرادية القطرية في زيادة فهم دور التدفقات المالية من مختلف المصادر وفي المساعدة على كفالة الفعالية في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    During the biennium 2014-2015, the subprogramme will continue to support developing countries in achieving sustainable forest management. UN خلال فترة السنتين 2014-2015، سيواصل البرنامج الفرعي دعم البلدان النامية في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    Investment in the capacity of family forest owners is key in achieving sustainable forest management. UN ويعتبر الاستثمار في قدرات الأسر المالكة للغابات عنصرا رئيسيا لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    42. The increasing recognition of the role of the private sector in achieving sustainable forest management is reflected in the reports of many countries. UN 42 - تعكس تقارير بلدان عديدة الاعتراف المتزايد بدور القطاع الخاص في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    27. Public participation, if correctly applied and implemented is certainly an asset in achieving sustainable forest management. UN 27 - تعتبر المشاركة العامة بالتأكيد، إذا ما طُبقت ونُفذت بطريقة صحيحة، شيئا نافعا في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    21. The importance of forest partnerships in achieving sustainable forest management was confirmed by the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in 2002. UN 21 - تم التأكيد على أهمية الشراكات المعنية بالغابات في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات من جانب مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في عام 2002.
    4. We recognize that 1.6 billion people -- nearly one quarter of the world's population -- depend on forests for subsistence, livelihood, employment and income generation, and stress the crucial role of local people, including women, and local and indigenous communities in achieving sustainable forest management. UN 4 - نقر بأن 1.6 بليون فرد، أي ما يناهز ربع سكان العالم، يعتمدون على الغابات في المعيشة وكسب الرزق والعمالة وتوفير الدخل، ونؤكد الدور البالغ الأهمية الذي يؤديه السكان المحليون، ومنهم النساء، والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    (s) Undertake monitoring of the application of environmentally sound technologies for sustainable forest management, using a system of baseline measures, in order to access their suitability and effectiveness in achieving sustainable forest management; UN (ق) الشروع في رصد استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، باستخدام نظام لتدابير أساسية بغية تقييم مدى مناسبتها وفعاليتها في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    (h) Create a structure to enable periodic monitoring and reporting on global and regional progress in achieving sustainable forest management as well as peer reviews; UN (ح) إنشاء هيكل للتمكين من القيام بالرصد الدوري وتقديم التقارير عن التقدم المحرز على الصعيدين العالمي والإقليمي في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات وكذلك الاستعراضات التي يجريها الأقران؛
    (r) Encouraging members to recognize the role of forest-dependent indigenous and local communities in achieving sustainable forest management and develop strategies to enhance the capacity of these communities to sustainably manage tropical timber producing forests; and UN (ص) تشجيع الأعضاء على الاعتراف بدور مجتمعات السكان الأصليين والمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات ووضع استراتيجيات لتعزيز قدرة هذه المجتمعات على الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب الاستوائية؛
    The report assesses the status of implementation of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests (IPF/IFF) proposals for action related to the economic aspects of forests, and highlights the future challenges and key areas that the Forum may wish to consider in respect of accelerating progress in achieving sustainable forest management. UN ويُقيِّم التقرير حالة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتصلة بالجوانب الاقتصادية للغابات، ويبرز التحديات التي ستُطرح في المستقبل والمجالات الرئيسية التي قد يود المنتدى أن ينظر فيها بالنسبة لدفع عجلة التقدم في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. المحتويات
    The discussion underscored the importance of sharing knowledge and lessons learned in achieving sustainable forest management and in implementing the plan of action of the Forum; the IPF/IFF proposals for action; the strengthening of partnerships to promote sustainable forest management in Africa; and the promotion of a stronger African participation in the international forest dialogue. UN وركزت المناقشات على أهمية تبادل المعارف والدروس المستفادة في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات وتنفيذ خطة عمل المنتدى؛ ومقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي للغابات؛ وتعزيز الشراكات لتشجيع الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا؛ وتشجيع مشاركة أفريقيا مشاركة أكبر في الحوار الدولي في مجال الغابات.
    19. A number of countries mentioned good governance, empowered stakeholders, clear and secure land tenure, tangible and equitable benefit-sharing, and meaningful public participation as some of the essential conditions in achieving sustainable forest management and for forests to contribute to a green economy. UN 19 - وأشار عدد من البلدان إلى الإدارة السليمة وتمكين أصحاب المصلحة ووجود حيازة واضحة وآمنة للأراضي والتقاسم الملموس والمنصف للمنافع والمشاركة العامة الفعلية، باعتبارها بعضا من الشروط الأساسية اللازمة لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات ولمساهمة الغابات في الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    An LBI could optimize adequate mechanism for improving financial resources, including GEF support (although no guarantees can be given); at the same time would signal that it is not an instrument for putting pressure, but for optimizing mutual support and providing incentives in achieving sustainable forest management UN ومن شأن وضع صك ملزم قانونا، أن يحقق آلية ملائمة على أكمل وجه لتحسين الموارد المالية، بما في ذلك دعم مرفق البيئة العالمية (بالرغم من عدم إمكانية تقديم ضمانات)؛ ويبين في الوقت نفسه أنه ليس صكا لممارسة ضغط، ولكنه يحقق الحد الأمثل للدعم المتبادل، ويقدم حوافز لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد