ويكيبيديا

    "in africa alone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أفريقيا وحدها
        
    • وفي أفريقيا وحدها
        
    • ففي أفريقيا وحدها
        
    • في افريقيا وحدها
        
    • ففي افريقيا وحدها
        
    Seven regional training sessions were organized in Africa alone during the third quarter of the year, in addition to in-country training. UN وتم تنظيم سبع دورات تدريبية إقليمية في أفريقيا وحدها خلال الربع الأول من العام، فضلا عن حلقة تدريبية داخلية.
    Some 120,000 children are reportedly engaged in armed activities in Africa alone. UN وتفيد التقارير بأن حوالي 000 120 طفل يشاركون في أنشطة مسلحة في أفريقيا وحدها.
    Some 120,000 children are reportedly engaged in armed activities in Africa alone. UN ويُذكر أن هناك نحو 000 120 طفل يشاركون في أنشطة مسلحة في أفريقيا وحدها.
    There are 59 international river basins in Africa alone, accounting for 80 per cent of the continent's surface water resources. UN وفي أفريقيا وحدها يوجد 59 حوضا نهريا دوليا، تشكل 80 في المائة من موار المياه السطحية في تلك القارة.
    in Africa alone, there are 18 main telephone lines per 1,000 inhabitants, whereas developed countries, which account for 15 per cent of the world population, have 567 lines per 1,000 inhabitants. UN ففي أفريقيا وحدها 18 خطا هاتفيا رئيسيا لكل 000 1 من السكان، بينما في البلدان المتقدمة النمو، والتي نصيبها 15 في المائة من سكان العالم، هناك 567 خطا لكل 000 1 مواطن.
    The practice is a major health and social problem and affects some 80 million women and girls in Africa alone. UN فهذه الممارسة تمثل مشكلة صحية واجتماعية كبيرة تمس نحو ٨٠ مليون امرأة وفتاة في افريقيا وحدها.
    The number of people with access to safe drinking water is rising by more than 10 million annually in Africa alone. UN وعدد الأشخاص الذين يتمتعون بإمكانيات مياه الشرب آخذ في الارتفاع بما يتجاوز 10 ملايين سنويا في أفريقيا وحدها.
    It is estimated that around 120,000 minors are engaged in armed activities in Africa alone. UN ويقدر أن هناك حوالي 000 120 من القصر يشتركون في أنشطة مسلحة في أفريقيا وحدها.
    Some 23 countries in Africa alone are currently affected by complex emergencies or massive refugee crises. UN وثمة نحو 23 بلدا في أفريقيا وحدها منها ما يعاني من حالات طوارئ معقدة ومنها ما يعاني من أزمات لاجئين ضخمة.
    According to the IPCC, by 2020, 75 - 250 million people are projected to be exposed to an increase of water stress due to climate change in Africa alone. UN ووفقاً للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من المحتمل أن يعاني ما بين 75 و250 مليون شخص في أفريقيا وحدها بحلول عام 2020 من تزايد النقص الحاد في المياه بسبب تغير المناخ.
    Although financial investments have increased rapidly over the past few years, only about one quarter of the amount needed to effectively combat malaria in Africa alone is currently available. UN ورغم أن الاستثمارات المالية قد ازدادت بسرعة خلال السنوات القليلة الماضية، لا يتوافر في الوقت الراهن سوى نحو ربع المبلغ اللازم لمكافحة الملاريا بفعالية في أفريقيا وحدها.
    A minimum of $3 billion a year is required, according to projections by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), in order to effectively combat this pandemic in Africa alone. UN والمطلوب كحد أدنى مبلغ 3 بلايين دولار سنويا وفقا لتقديرات برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، من أجل مكافحة هذا الوباء في أفريقيا وحدها بصورة فعالة.
    United Nations records show that, since 1970, more than 30 wars have been fought in Africa alone, the vast majority of them intra-State in origin. UN وتدل سجلات اﻷمم المتحدة على أن أكثر من ٣٠ حربا اندلعت في أفريقيا وحدها منذ عام ١٩٧٠. وكان أصل اﻷغلبية الساحقة منها داخل الدول.
    9. There were 11.6 million internally displaced persons and 2.1 million refugees in Africa alone. UN 9 - وأردف قائلاً إنه يوجد في أفريقيا وحدها 11.6 مليون شخص مشرد داخلياًً و2.1 مليون لاجئ.
    According to the African Development Bank, the loss of export revenue in Africa alone in 2009 would be about US$ 251 billion. UN وأشار إلى أن مصرف التنمية الأفريقي أفاد بأن الخسارة في عائدات التصدير في أفريقيا وحدها في عام ٢٠٠٩ ستكون بحدود ٢٥١ مليار دولار.
    Consequently, it contributes to the deaths of an estimated 10,000 pregnant women and up to 200,000 infants each year in Africa alone. UN وبالتالي فإن الملاريا تسهم في وفاة نساء حوامل يصل عددهن التقديري إلى 000 10 امرأة ورُضَّع يصل عددهم إلى 000 200 رضيع كل سنة في أفريقيا وحدها.
    There are 13 million AIDS orphans in Africa alone, most not able to continue their schooling, in spite of the fact that the school can provide some of the best opportunities to learn about HIV/AIDS prevention. UN وفي أفريقيا وحدها يوجد 13 مليون طفل من الأيتام بسبب الإيدز، لا يقدر أغلبهم على مواصلة دراستهم رغم أن المدرسة بإمكانها أن توفر بعض أفضل الفرص لتعلم الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    in Africa alone, there were over 3 million persons in such " protracted " refugee situations, including from the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Somalia and the Sudan. UN ففي أفريقيا وحدها يوجد ثلاثة ملايين نسمة يعيشون حالات لجوء " طال أمدها " بما في ذلك لاجئون من جمهورية الكونغو الديمقراطية وإريتريا والصومال والسودان.
    In 1992 in Africa alone, UNDP contributed about $2 million to electoral assistance projects in eight countries that drew nearly $32 million in funds from the countries themselves and from bilateral donors. UN وفي عام ٢٩٩١، أسهم البرنامج اﻹنمائي في افريقيا وحدها بحوالي مليوني دولار لمشاريع للمساعدة الانتخابية في ثمانية بلدان، تكلفت أموالا تقارب ٢٣ مليون دولار من البلدان نفسها ومن المانحين الثنائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد